30年以后,我成了一名桥梁专家,发明了一座奇特的桥。
Thirty years later, I became a bridge expert and invented a strange bridge.
当雷电劈来时,你就按一下左手边的红按钮,天桥上就出现一层透明的玻璃,挡住了饿闪电,给人们减少灾害。
When the lightning strikes, you press the red button on the left, and a layer of transparent glass appears on the overpass, blocking the hungry lightning and reducing disasters for people.
当地震来临时,你就按一下右手边的绿按钮,跨海大桥马上伸出两只庞大的巨手,托着大地,真像一个顶天立地的大力士,挡住了地震。
When the earthquake comes, you press the green button on the right side, and the bridge immediately stretches out two huge hands, holding the earth, which is really like a man of great strength, blocking the earthquake.
当海啸冲来时,就立刻按一下中间的黄色按钮,海底桥马上出现一条巨龙,张开大嘴,拼命地吸呀吸,一直吸到海啸过去为止。
When the tsunami came, immediately press the yellow button in the middle, and a huge dragon appeared on the submarine bridge. It opened its mouth and tried to suck until the tsunami passed.
一会儿,海面上有几只海鸥时而展翅高飞,时而低低的滑翔,发出欢快的叫声。
For a while, there were several seagulls flying high and low on the sea, making joyful sounds.