愚公移山
Mr. Fool Wants to Move the Mountain
There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high.
冀州以南衡阳以北有两座大山,一座叫太行山另一座叫王屋山,两座山都很高。
Just to the north of the mountains lived an old man called Mr. Fool who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains.
就在山的北面住着一位Fool先生,老人差不多九十岁了。因为门前有这两座山,他们全家人有事出门的时候只能绕出很远的路。
One day, Mr. Fool called all his family together to talk about how to move the two mountains to other places. His wife said, "An old man like you cannot even move a small hill, not to mention the two high mountains. Even if you can, where can you throw so much earth and stone?"
有一天,Fool先生召集全家人开会讨论如何把两座大山移走,他的妻子说,你这样的老人一座小山都很难移走,更何况这么两座大山呢?即使你能,你要把这些土和石头都运到哪儿去呢?
"The Bohai Sea is big enough to contain all the earth and stone," Mr. Fool said.
北山有一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,靠着山居住。他苦于大山北面交通不便,进进出出都要绕远路,就召集全家来商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞成。河湾上一位聪明的老头讥笑愚公并制止他干这件事,说:“你太不聪明了!就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能损坏,又能把这两座大山上的土石怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,我还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会加大增高,愁什么山挖不平?”聪明的老头没有话来回答。mountainthereisanoldmancalledtheoldman,almostninetyyearsold,livingonmountain.hesuffersfromthemountainstothenorthoftrafficinconvenience,comingsandgoingstodetour,calledthefamilytodiscusssaid:"itoyoumakeeveryefforttoeradicatetheprecipitousmountain,theroadhasbeenleadingtothesouthofyuzhou,arrivedatthesouthbankofthehanriver,canyou?"wehaveagreed.bendawiseoldmanlaughedatthefoolisholdmanandstophimfromdoingthis,said:"youarenotsmart!itbyageyoufadeawayandtherestofthestrength,lianshangrasscannotdamage,andhowthetwomountainsontheearth?""yugongsighandsaid:"youthoughtstubborn,stubborntothepointcannotbechanged,eventheorphansandwidowsarenot.evenifidie,ihaveasonin;hissonandgrandson,grandson,alsoason;thesonandson,sonandgrandson;childrenandgrandchildrenisnotexhaustive,butmountainsneverincreaseincreased,sorrowmountainduginjustice?"wiseoldmandidnotreply.拿着蛇的山神听说了这件事,怕愚公他们不停地挖下去,将这件事告诉了天帝。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈高地阻隔了。holdingasnakemountainheardaboutit,afraidofthefoolisholdmantheykeptdiggingdown,toldthisthingtoheaven.emperorwastouchedbyhissincerity,twoofthesonsofthecommand'seherculesboastcarryingtwomountains,aseatplacedintheeastshuo,aputyonginthesouth.sincethen,southofjizhou,(to)thesouthbankofthehanriver,nohillbarrierheights.
楼主你好
Once upon a time, there was an old man called YuGong live near two mountains which let him took a long time to walk to the other side, so he wanted to move them.
He told his family that he must move it and his family also need to help him to move the mountains to the sea.
The next day, there was another old man, he saw YuGong moving the mountains and said that YuGong could never move them because he was old and weak.
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....