人们都说:“看电视看得多对眼睛有害。”我并没理睬人们的看法,反而是兴致勃勃,越看越上瘾,虽说电视看得越多越容易近视,但我豁出去了,因为其中的乐趣无穷无尽,令我回味无穷。
People say, "watching TV a lot is bad for your eyes." I didn't pay attention to people's opinions. Instead, I was excited. The more I watched, the more addicted I became. Although the more I watched TV, the more nearsighted I became, the more I got, the more I got, the more I got, the more fun I had, the more I got.
在影视上有古装剧场,其中有现代仍用的名言警句,或是古人谈学习的成语,流传至今,让我能活学活用,可以用在作文上,并能使作文水平大大提高。教育台可说是最好的节目,这些节目能让我学到一些文史知识,让我乐在其中。
There are ancient costume theatres in the film and television, among which there are famous sayings still used in modern times, or idioms that the ancients talked about learning, which have been handed down so far, so that I can learn and use flexibly, can be used in composition, and can greatly improve the composition level. Education station is the best program. These programs can let me learn some knowledge of literature and history and make me enjoy it.
古装剧场上,我学到了“爱屋及乌”这一成语。《尚书大传?大战篇》所说的:“爱人者,兼其屋上之乌。”明白了它主要比喻爱一个人而连带地关心到跟他有关系的人或物。除这词外,还有什么“津津有味”、“春去秋来”等一系列词语。又如“三思而后行”是反复考虑再作出行动的意思。再如“按下葫芦浮起瓢”比喻顾了这头就顾不了那头,无法使事情得到圆满解决。还有“雷声大,雨点小”、“望子成龙、望女成凤”……这些言语都可用到我的某篇作文上,让人津津乐道,以为妙极。
In the costume theater, I learned the idiom "love the house and the black". Great biography of Shangshu? War chapter said: "lover, and its house of the black." Understand that it mainly means to love a person and care about people or things related to him. In addition to this word, there are a series of words such as "relish", "spring and Autumn". Another example is "think twice before you act". Another example is "press the gourd to float up the ladle", which means that if you look at this end, you will not be able to care about that end, and you will not be able to make a satisfactory solution. There are also "big thunder, small raindrops", "looking forward to children, looking forward to women into phoenix" These words can be used in one of my compositions, which makes people enjoy talking and think it's wonderful.
在教育影视中也可为你讲述寓言故事,如“鹬蚌相争,渔人得利”(《战国策?燕策》)。比喻双方相争持,却让第三者得利;“叶公好龙”(《新序?杂事》)。比喻说是爱好某种事物其实并不真爱好。还有“守株待兔”、“亡羊补牢”、“刻舟求剑”、“白兔与月亮”、“落难的王子”……这些寓言的寓意深刻,有助于人们的思想行为不至于消极,也不至于误入歧途。
In educational films and TV programs, we can also tell you fables, such as "snipe and clam fight each other, and fishermen gain profits" (war state policy? Yance). It is a metaphor that two sides fight each other, but let the third party gain benefits. "Ye gonghao long" (new preface? Miscellaneous). The metaphor is that loving something is not really good. There are "waiting for the rabbit", "mending the dead", "seeking the sword", "white rabbit and the moon", "the prince in distress" The profound implication of these fables helps people's thinking and behavior not to be negative, and not to go astray.
其实,还有许多数字词语,如“三心二意”、“四舍五入”、“一举两得”……都有大有用途;一些动物词语深入浅出让你很快就能活学活用,如“千军万马”、“画龙点睛”……
In fact, there are many numeral words, such as "three hearts and two minds", "rounding" and "kill two birds with one stone" All of them are of great use; some animal words are simple and easy to use, which can be learned and used in a short time, such as "thousands of troops", "finishing point"
影视剧上还有人们常说的祝福语,有挂在屋门两旁的对联儿,这些知识与我们的生活息息相关。
There are also blessings that people often say in the movies and TV plays. There are couplets hanging on both sides of the door. These knowledge are closely related to our life.
总之,生活处处有语文,在影视上会让你学到无穷无尽的语文知识,信不信由你,赶快行动起来投入到丰富多采的影视世界中去吧!
In a word, life is full of Chinese. In film and television, you will learn endless Chinese knowledge. Believe it or not, hurry up and put yourself into the colorful world of film and television!