今天,我们第二次数学测验考了。回到家,我把这“惊天动地”的是告诉了“一家之主”妈妈。她像“老虎碰见了老鼠——爱理不理的”问了一句:“考得怎么样?”我顺其自然地说:“I don’t know!”可她像法官判刑一样的说:“我一定会把这件“案子”水落石出的……”我气喘忽忽的回到了“自由地”——我的卧室,并把门给反锁上。到了深夜,夜深人静的时候,我坐在窗台边,望着月亮。想到:“月亮咋少了一小块,难道我的考试成绩也……”
Today, we took the second math test. Back home, I put this earth shattering is to tell the owner of the mother. She like tiger met mice indifferent "asked:" how about?" I naturally said: "I don 't know!" She like the judge as saying: "I will take this case to the bottom......" I have asthma back to the "free" -- my bedroom and locked the door. Late into the night, in the dead of night, I sat by the window, watching the moon. Thought: "the moon is missing a small piece, is my examination results......"
“懒虫起床,懒虫起床……”我的闹钟响了。我雷厉风行地翻身起床。乘着校车经过一路颠簸终于到了学校大门。我迈着沉重的步伐,走进教室。不一会,上课铃响了,试卷成绩马上就一目了然。我怀着忐忑不安的心情打开试卷看成绩——“哗”首先,映入眼帘的是“光彩夺目”鲜红的“92”分;紧接着就是红“叉”和他的配偶红“勾”;最丢人显眼的是被扣的“冤枉”分。这下子,回去肯定“笋子炒肉——屁股开花咯”!
"Enough to get up, get up lazy......" My alarm clock rings. I got to get out of bed. Taking the school bus all the way to the school gate. I walked into the classroom with a heavy step. Soon, the bell rang, the test results immediately glance. I am very upset the mood to open papers results - "wow" first of all, the eye is "The brightness dazzles the eyes. red" 92 "points"; followed by "Red Cross" and his spouse "Red Hook"; the most embarassing is detained "wronged" points. At this time the "bamboo shoots stir fried meat -- certainly back ass"!
回到家,我提心吊胆地把试卷交给了“一家之主”。我紧盯着妈妈的额头,生怕上面有一点皱纹。当妈妈阅完卷,额头上没有一点皱纹。我心里的那块石头终于落地了。心想:“一定是佛祖“大人不记小人过”,放了我一马1可是,变化总是赶得上计划。妈妈反问到:“为什么口算扣了分?”我搅尽脑汁也想不出来。后来,脱口而出一句话:“我看掉了几道题我想:蠢猪你这不是搬起石头砸自己的脚嘛1但我想到母子连心嘛!可能……”
When I got home, I gave the paper to the head of the family". I stared at my mother's forehead for fear that it might be a little wrinkled. When mom read the volume, there is no wrinkles on the forehead. The stone in my heart finally landed. I thought: "Buddha" adults do not mind a villain, "let me off 1 but change is always in time plan. The mother replied: "why do I buckle?" I want to make up their brains out. Later, blurt out a sentence: "I look out a few questions I think: This is not your ass with his own petard. 1 but I think mother knows! Possible......"
哎!有一句话说得不好:“分分分,学生的命根;考考考,老师的法宝……”我想把它改成“分分分,学生的玩具;考考考,老师都不会……”呵呵呵!要是改成这样就好了!
Hey! There is a saying: "not good points, the lifeblood of the students; exam, the teacher's magic......" I would like to change it into "points, students' toys; test, the teacher will not......" Interesting! It would be nice to change it!