正月十五这一天,我们全家人回家乡欢度元宵节。
On the 15th day of the first month, my family returned home to celebrate the Lantern Festival.
俗话说得好:每逢佳节倍思亲。我的家乡虽然偏僻,但这一天出门在外的人几乎都回家,所以家乡到处人来人往,欢声笑语。
As the saying goes: think twice about your family every holiday. Although my hometown is remote, almost all people who go out this day go home, so people come and go everywhere in my hometown, laughing and laughing.
进家片刻后,我随妈妈去点香。我们要点的可不是普通的香,它有一根柱子那么粗大,一米多高,而且这一柱香非常精致漂亮,表面有一条张牙舞爪的龙盘着,那条龙栩栩如生,正要腾空而起,真是“神龙盘玉柱”。到了大宗祠,这里早已香烟袅袅,许多人都在拜佛,以求平安。我们来到自己的那一柱大香前,只见盘在香上的龙张着大嘴,好象要来一招“灵龙吐珠”,又像是对我们说:“主人,你们终于来了,我已经等很久了,快把我点上吧!”大伯和二伯合力将桶和香搬到一边。接着二伯拿出随身带着的一瓶油,倒在香的最上面,然后点着火。顿时,微小的火苗就迅速变大,变成一条火龙。很快油燃烧完,火灭了,“龙香”上不停地升起缕缕烟雾。
A moment after I came in, I went to have some incense with my mother. What we want is not ordinary incense. It's as thick as a pillar, more than one meter high. Moreover, the fragrance of this pillar is very delicate and beautiful. There's a dragon plate with teeth and claws on its surface. The dragon is lifelike and about to rise. It's really a "dragon plate jade pillar". When I arrived at the grand ancestral hall, cigarettes were curling up here. Many people were worshiping Buddha for peace. When we came to our own big incense column, we saw the dragon on the incense plate with his mouth open, as if he was going to make a move to "spit pearls" or say to us, "master, you are finally here. I have been waiting for a long time. Please order me!" Uncle and uncle work together to move the bucket and incense to one side. Then the second uncle took out a bottle of oil with him, poured it on the top of the incense, and lit the fire. All of a sudden, the tiny flames grow rapidly and become a fire dragon. Soon after the oil burned out, the fire went out, and the plumes of smoke kept rising from the Dragon fragrance.
点完香,我们又来到二伯家门口,吊上鞭炮,等待欢庆游行的队伍的到来。听二伯讲,村里有个习俗,就是每逢元宵佳节的时候,乡里都组织迎春游行,游行的队伍来到哪家门前,哪家就要放鞭炮。所以游行的队伍所过之处,鞭炮噼里啪啦地响个不停。二伯正谈着,游行队伍已经来到门口,只见长长的游行队伍像一条长龙,东不见头,西不见尾,踏着平坦的村道缓缓向前进。有的吹横笛,有的弹琴,有的打鼓,还有的扛锦标,锦标上写着“万事如意”、“国泰民安”、“风调雨顺”等吉祥大字。我正看着,爸爸已经点响了鞭炮,噼里啪啦地响了起来,鞭炮声伴着欢庆队伍动听的笛声、琴声、鼓声,组成了一首欢庆元宵的歌。
After burning incense, we went to the door of Er Bo's house, hung firecrackers and waited for the arrival of the procession. Listen to ER Bo, there is a custom in the village, that is, every time the Lantern Festival is celebrated, the countryside organizes a spring festival parade, and the procession will set off firecrackers in front of every house. So everywhere the procession passed, the firecrackers crackled. The second uncle is talking. The procession has come to the door. The long procession looks like a long dragon, with no head in the East and no tail in the West. It moves slowly on the flat village road. Some play the flute, some play the piano, some play the drum, and some carry the gold medal, which is written with such auspicious characters as "all the best", "the country is peaceful and the people are safe", "the weather is favorable" and so on. I was watching. My father had lit the firecrackers and crackled them. The firecrackers accompanied by the beautiful flute, piano and drum of the celebration team formed a song to celebrate the Lantern Festival.
望着缓缓离去的游行队伍,我想:元宵的庆祝活动,不正象征着人民的日子蒸蒸日上,祖国繁荣昌盛吗?看到这样热闹非凡、欢声鼎沸的景象,我情不自禁地在心里大喊:“我的家乡,我爱你!”
Looking at the procession leaving slowly, I think: the celebration of Lantern Festival is not just a symbol of the people's day, the prosperity of the motherland? Seeing such a lively and boisterous scene, I couldn't help shouting in my heart: "my hometown, I love you!"