我的家在祖国的最西部,它是历史古城,那就是喀什,在喀什有天桥、七里桥、彩虹桥......其中,我最喜欢的桥就是彩红桥了。
My home is in the most western part of the motherland. It is an ancient historical city, that is Kashi. There are overpasses, Qili bridges and rainbow bridges in Kashi... Among them, my favorite bridge is the colorful red bridge.
彩虹桥它在吐曼河上,彩红桥(又名下砍桥)建于2002年,人行道大约长35米,宽2米,马路上的正桥宽约24米,高约8米,全部由钢筋水泥砌成。
Caihong bridge is on the Tuman River. Caihong bridge (also called Qiaoqiao) was built in 2002. The sidewalk is about 35 meters long and 2 meters wide. The main bridge on the road is about 24 meters wide and 8 meters high, all of which are made of reinforced concrete.
远看桥,彩虹桥的水面上,像只小船。近看桥,它的柱子有四根,桥栏上还有弯弯彩色的管字,彩虹桥这个名字就有此而来的。站在桥的中间,晚上可以看见喷泉。清风吹来,是那么的清爽。
Looking at the bridge from afar, it looks like a boat on the water of rainbow bridge. Close to the bridge, it has four columns, and there are curved and colorful pipe characters on the bridge column. The name rainbow bridge comes from this. Standing in the middle of the bridge, you can see the fountain at night. The breeze is so refreshing.
它的用途有很多,白天有老人在散步,说说笑笑,晚上,有孩子在玩耍。
It has many uses. In the daytime, there are old people walking, talking and laughing. In the evening, there are children playing.
彩虹桥他是喀什人民智慧的结晶,它是喀什人民的骄傲!
Rainbow bridge is the crystallization of the wisdom of Kashi people, it is the pride of Kashi people!