很多学生及老师想知道鲨鱼作文300字的写作情况,小编整理了一些鲨鱼作文300字解读希望对你有帮助。
有关鲨鱼作文300字三篇
无论在学习、工作或是生活中,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的作文呢?下面是小编收集整理的鲨鱼作文300字4篇,欢迎阅读与收藏。
鲨鱼作文300字 篇1我今天来给大家介绍一种海洋生物,许多人都知道它,它就是强大的大白鲨,大白鲨的体长最高是6.5米,相当于两层楼那么高。它最喜欢吃海豹,它先会游到海报下方,再冲刺游到海面,一口咬住海报身体的中段,跳出水面,再把海豹拖入水中,撕成块,大白鲨有好几排牙,也都非常锋利,再加上大白鲨的体积和力量,咬力是可想而知的,有同学可能会问,为什么大白鲨不从正前方攻击海豹呢?这个问题问得好,因为海豹有可能伤到大白鲨,有同学会说,大白鲨那么厉害,这些小伤怕什么?大白鲨不怕这些小伤,其他鲨鱼会闻到血腥味过来撕咬它,因为鲨鱼的嗅觉特别好,在一个奥林匹克的泳池内第一滴血,如果鲨鱼在泳池里,鲨鱼就会立刻赶过来,所以鲨鱼又被称为“海洋里的猎犬”所以大白鲨不会从正面攻击海豹。
每个生灵都有奇妙的地方,即使最渺小的生命也不例外。
鲨鱼作文300字 篇2“鲨鱼抓人”是这样玩的:我们几个同学站在水泥做成的乒乓球台上,这个乒乓球台当做海岸,乒乓球台下面当做大海,有一个同学来扮演鲨鱼。开始玩游戏了,我是第一个冲进“大海”的,我被“鲨鱼”看见了,“鲨鱼”就来追我,我和“鲨鱼”都跑得满头大汗的。后来“鲨鱼”累得气喘吁吁的停了下来,他放弃追我,垂头丧气地走开了,向其他同学追去。
然后,我再次冲进“大海”,与“鲨鱼”搏斗,“鲨鱼”看见了我,就箭一般的朝我冲来,我飞快地奔跑了起来,不好!前面是个胡同墙角,我不得不停了下来,眼看“鲨鱼”就要追上我,看来这次我插翅难逃了。“鲨鱼”看见我钻进了死胡同里,就慢慢地向我逼进,想把我“吃掉”。突然,我看见墙边有一个出水洞,因我身体比较瘦小,刚好能从那洞中钻出去,真是天无绝人之路,我又逃过了这一劫。
“叮铃铃、叮铃铃……”时间过得真快,我们又要回教室上课了。“鲨鱼抓人”游戏真的很好玩,很刺激,我很喜欢玩这个游戏。
鲨鱼作文300字 篇3今天xx教师拿了一个凶猛的玩具鲨鱼。我看了看,只见玩具鲨的颜色像天空一样湛蓝;它的嘴巴张的大大的,嘴巴里有两排锋利的牙齿,舌头又长又大;让她的眼睛瞪得圆圆的,好像要把这里所有的人都吃掉似的;玩具鲨鱼的.鱼鳍像一把尖刃的刀,好像可以把所有的东西划破;它的尾巴像一个三角形,真可爱。
xx教师又说: 你们想不想玩这个玩具呀! 想 ! 我们大声的回答。我又看了看玩具鲨鱼那排锋利的牙齿和张的大大的嘴,好像随时登上猎物上钩。xx教师先请了小彭,小彭颤抖的伸出了一只手指,轻轻地按了一颗牙齿,他以为会被玩具鲨鱼咬,结果没被咬,他兴高采烈的说: 一开始很害怕,但没有被咬诶,所以一点也不害怕啦。 老师又请了几个同学,可都没有被 鲨鱼 咬。老师装疑惑的说: 咦?是不是坏了呀? 老师又请了小王,小王刚把手放在玩具鲨鱼的牙齿上, 啪 玩具鲨鱼咬住了小王的手指,下课后,小王还惊慌的说: 一开始以为会很疼的,其实一点也不疼,真有趣!
玩具鲨鱼真好玩,以后,我也要一个玩具鲨鱼!
鲨鱼作文300字三篇
在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。相信写作文是一个让许多人都头痛的问题,下面是小编收集整理的鲨鱼作文300字3篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
鲨鱼作文300字 篇1我是一条鲨鱼,自由自在地生活在大海里。我虽身为让别的鱼闻风丧胆的鲨鱼家族中的一员,可是却不够强壮,甚至可以说是同伴中最瘦弱的。我常常为此烦恼不已。
自从听了翻车鱼博士讲解了各种鱼的身体结构和特征,我就日夜都想成为一条“全能”的鱼。
我想具有旗鱼的游速,那样在环球海洋马拉松比赛中,冠军就非我莫属;我想具有飞鱼的跳跃能力,张开长长的鳍,像人类的飞机一样,跃向广阔的天空,让白云在我身下飘动;我想具有电鳗的'放电能力,一生气,就能放出三百伏的电压,足以把大海龟电得四脚朝天,一百年翻不过身来……
终于,我忍不住请教翻车鱼博士我要怎么才能成为一条“全能”鱼。翻车鱼博士告诉我,可以通过基因移值,让我长出所有的鱼的特别器官,并具有它们的特点,但目前很多难题要克服。
我下决心好好学习,攻克这些难题,希望能在不久的将来,我成为海洋里第一条全能的鲨鱼。
可是到那时候,我还是一条“鲨鱼”吗?同伴还认得我吗?这会不会又成为我新的烦恼呀?
鲨鱼作文300字 篇2前两天,我和我的爸爸去超市买东西。我们看见了海中大王--鲨鱼,一条被切成两段的鲨鱼,我想:鲨鱼在海里那么凶猛,而且还是海中大王呢!但现在,还是被我们人类杀死了,拿来卖,卖给我们吃。
我觉得,鲨鱼好像有两种(性格),但事实上鲨鱼只有一种性格,在我想象里,第一种是:凶猛的鲨鱼,第二种:没用的鲨鱼。在这两种鲨鱼中,凶猛的鲨鱼是在什么情况下用得上这个称号呢?是在海里游来游去,很潇洒的当着海中大王。没用的鲨鱼是在鲨鱼被人类捕捉了,杀死了,拿来卖了的时候用的称号。
就在这天晚上,我的爸爸安顿我上床睡觉时,我的爸爸对我说:"今天我们看到的那条被切成两段的鲨鱼将来就会被人类吃掉了,你不觉得我们人类很残忍吗?"我回答道:"是很残忍,但如果不残忍的话,我们人类就会饿死的。因为我们人类还有吃肉啊什么的。而且,比如说吃掉牛啊羊啊什么其它的食草动物的话,我们的家园就不会变成沙漠了。有了草,我们的家园有更加美好了。但我们其实是有些残忍的。"我的爸爸听了,只是笑了笑,然后就走出了我的房间。
鲨鱼作文300字 篇3一天我在海底游玩的时候遇到了一只凶狠的大鲨鱼,我大吃一惊我又吓了一大跳,大鲨鱼对我说:"小家伙,你别跑我一定要吃了你!""你要吃我没那么容易!"我转身就游走了,大鲨鱼也跟着紧紧的。
我去找海龟弟弟来帮忙,我们俩把大鲨鱼转的混混溜溜的。然后我们去找海马妹妹,我们三个一起把大鲨鱼引到了两个石头的前面,我们对它说:"你过来呀,大笨鲨鱼!"大鲨鱼凶狠冲了过来,结果大鲨鱼被卡在两个石头的中间,我们哈哈大笑起来。大鲨鱼气的把两个石头撑开了,我们赶快逃跑走了,大鲨鱼也跟上来了。我们来到了一个很多珊瑚的地方,我们三个一人站一个珊瑚前面,我站红色珊瑚的前面,小海龟站绿色的珊瑚前面,小海马站黄色的珊瑚前面,大鲨鱼不管它们两个一直向我冲过来,结果它撞在珊瑚上,最后他灰溜溜的倒在海底的地面上了。
保护鲨鱼英语作文4篇
在平时的学习、工作或生活中,大家都不可避免地会接触到作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。怎么写作文才能避免踩雷呢?以下是小编精心整理的保护鲨鱼英语作文4篇,欢迎阅读与收藏。
保护鲨鱼英语作文 篇1Dear humans, I have to write to you because my friends are dying.The reasons are as follow.First,you damage the forests and take up too much land where we live.Second,you humans even kill the endangered animals for food,many of us have been killed over the past years.
But as you all know,animals and humans are good friends.We live in Earth,relying on each other.Without animals,humans won't live long.So,humans should protect animals,that means protecting yourselves. Best wishes Yours Panda
保护鲨鱼英语作文 篇2shark-skin like swimsuit
A new high-performance swimsuit,developed by mimicking the skin of sharks,will be worn by top athletes in Athens from this week.
The revolutionary new fabric,developed by Speedo,is the result of four years of research and development that began with the study of shark skin at the Natural History Museum .
The new swimsuit,called Fastskin FSII,increases a swimmer's speed by reducing passive drag through water by up to 4% more than the next best swimsuit.
Research into shark skin texture and movement through water was carried out under the guidance of Natural History Museum fish expert Ollie Crimmen.
Tiny 'teeth' cover the surface of a shark's skin and the shape and positioning of these 'teeth' vary across the body to manage the flow of water.
With these findings Speedo created a full 'bodyskin' with different fabrics on different parts of the body and for the first time,male- and female-specific and stroke-specific swimsuits.
保护鲨鱼英语作文 篇3Dear humans, I have to write to you because my friends are dying.The reasons are as follow.First,you damage the forests and take up too much land where we live.Second,you humans even kill the endangered animals for food,many of us have been killed over the past years.But as you all know,animals and humans are good friends.We live in Earth,relying on each other.Without animals,humans won't live long.So,humans should protect animals,that means protecting yourselves. Best wishes Yours Panda
保护鲨鱼英语作文 篇4Excuse me waiter, there’s a shark in my soup
Some 200m years before dinosaurs made their appearance on earth and thus quite some time before Homo sapiens began celebrating nuptials at extravagant wedding banquets, sharks swam the oceans. Sharks are older than trees. They have survived at least four planetary mass extinctions.
在恐龙在地球上出现之前两亿年左右,也就是在现代人(Homo sapiens)开始举办奢华婚宴之前相当久远的时候,鲨鱼们就已经在海洋中游弋。鲨鱼比树还要古老。它们至少经历了四次地球物种灭绝,一直活到了今天。
The link between these ancient predators and contemporary wedding receptions is that, among Chinese people, it is a sign of generosity and prestige to serve guests shark-fin soup. Since there are more than 1.3bn Chinese people, and since they are getting more affluent by the day, that is of no little consequence to the shark population. Some 70m sharks are killed each year for their fins. Much of the time, the fins are sliced off with a blade at sea and the bloody shark torso thrown back in the water to die.
这种古老的食肉动物和当代婚宴之间的联系在于,在中国人眼中,请客人吃鱼翅羹是慷慨与体面的标志。由于中国有13亿多人口,并且中国人一天比一天富裕,吃鱼翅对鲨鱼数量可谓影响重大。为了获取鱼翅,人类每年要捕杀约7000万条鲨鱼。大多数时候,人们在海上用刀把鱼鳍割下来,然后便将血淋淋的鲨鱼躯干扔入海里,任由它们死去。
The California state legislature is debating a bill co-sponsored by Paul Fong, a Chinese-American Democrat, to ban the sale, consumption and trade of shark fin. Hawaii, Oregon and Washington state already impose similar bans. California accounts for 85 per cent of shark fin eaten in the US. The bill sailed through the lower house assembly, but is being held up in the state senate because of concerns it discriminates against Chinese Americans.
加利福尼亚州立法机构正在讨论由民主党人、美籍华人方文忠(Paul Fong)联合提议的一项旨在禁止贩卖、消费和交易鱼翅的议案。夏威夷州、俄勒冈州和华盛顿州已经实施了类似的禁令。加州的鱼翅食用量占到美国鱼翅总食用量的85%。州众议院会议已通过了此项议案,但因担心法案有歧视美籍华人的嫌疑,州参议院还未对其投票表决。
What people eat is, indeed, a sensitive topic and one that generates much hypocrisy. Different cultures have formed their own taboos about what is proper, and not proper, to eat. Muslims and Jews don’t eat pigs, Hindus don’t eat cows and most Americans don’t eat snake or whale. Jains, and vegetarians of all cultures, don’t eat any animals at all.
人们吃什么确实是一个敏感的话题,也会催生许多虚伪的作风。对于可以吃什么、不可以吃什么,不同的文化有着各自的禁忌。穆斯林和犹太教徒不吃猪肉,印度教徒不吃牛肉,而大多数美国人不吃蛇肉或鲸肉。耆那教徒(Jains)和各种文化中的素食主义者都不吃任何动物。
Westerners are particularly prone to turning up their nose at what other people eat. Their position is mostly illogical and sometimes offensive. They tend to mentally divide animals into those you eat (like pigs, sheep and chickens); those you cuddle or stroke (cats, dogs and horses); and those too ugly, unusual or intelligent to eat (say beetles, zebras and dolphins). Many profess to loathe barbarity – think clubbing seals – yet are happy to eat veal or to ignore what goes on in their friendly neighbourhood abattoir.
西方人尤其看不惯其它文化社会的人们所吃的东西。他们的'出发点大多不合逻辑,有时可能还会触犯众怒。他们往往在心里把动物分为好几类:吃的(如猪、羊和鸡)、搂抱或抚摸的(猫、狗和马)以及太丑、太怪或太聪明而不能吃的(比如甲虫、斑马和海豚)。许多人都公开对残暴行为表示憎恶——例如用棍子猎杀海豹——但却爱吃小牛肉,或佯装对自己居住的友好社区的屠宰场里发生的一切毫不知晓。
Michael Moore, the American documentary film-maker, brilliantly – if possibly inadvertently – exposed this self-delusion in Roger & Me. In a scene that was meant to highlight the poverty of Flint, Michigan, a woman selling rabbits is shown asking customers if they want “pets or meat”. If the answer is “pet”, the cuddly bunny is handed over to a delighted child. If “meat”, the hapless creature is clubbed to death with a lead pipe and skinned on the spot.
美国纪录片电影制片人迈克尔?摩尔(Michael Moore)在《罗杰和我》(Roger & me)中绘声绘色地(也可能是不经意地)披露了这种自欺欺人的行径。在展现密歇根州弗林特(Flint)贫困状况的一个场景中,有个女人在卖兔子,她问顾客要买“宠物还是兔肉”。如果答案是“宠物”,她就把小兔子交给一个满心欢喜的孩子。如果答案是“兔肉”,她便当场用一根铅管把这个可怜的动物打死并把皮剥下来。
The richer societies get, the more finicky they tend to become. Many (including myself) waste half the animal they have had killed on their behalf, refusing to consume its organs, intestines, brain and so on. These parts are often eaten, and sometimes prized, in non-western societies, particularly in Asia. In their willingness to consume almost all the animal, both China and Japan score far better than most western countries.
社会越是富有,往往就会变得越挑剔。许多人(包括我在内)会浪费掉因为他们而被杀死的动物的一半,我们拒绝食用它们的器官、肠子和脑子等等部位。但在西方之外的社会、尤其是亚洲,人们通常是吃这些的,而且有时还会将其视若珍品。就吃下动物所有部位的意愿而言,中国和日本要远远排在大多数西方国家的前面。
Surely, then, one can’t object to eating shark fin? Yet one can and one should. The reasons are to do with conservation and our broader ecosystem. Some species of shark have been depleted by 70 per cent and a few, such as smooth hammerhead, bull sharks and tiger sharks, by 90 per cent or more. Sharks are the ocean’s top predators. Their absence causes havoc. Off the east coast of America, sharks used to eat bottom-feeding rays. With shark numbers massively depleted, the rays have had a field day devouring scallops, clams and oysters, rapidly reducing stocks.
这么说来,想必我们不能反对吃鱼翅了?不,我们可以反对,而且也应当反对。因为这关系到环境保护以及更广泛生态系统的保护。一些种类的鲨鱼数量已减少了70%,少数几个种类的数量减少了90%,例如平双髻鲨、牛鲨和虎鲨。鲨鱼是位于海洋食物链最顶端的捕食者。若没有它们,生态系统会发生混乱。在美国东海岸附近,鲨鱼通常以在水底觅食的魟鱼为食。由于鲨鱼数量急剧减少,魟鱼就会趁机吃掉很多扇贝、蛤蜊和牡蛎,使这些物种的数量迅速减少。
Once shark fins are dried and in jars, it is all but impossible to tell what kind of shark they came from or whether they were finned. At one store in the Sheung Wan district of Hong Kong, a city where half the world’s shark fin is traded, a salesman admits he has no idea whether the fins come from endangered species. His shop does not sell shark meat, and he says it could be true that the carcase is simply tossed into the sea. As well as the cruelty, there is also the incredible waste. The average shark stretches to about 10 bowls of soup.
鲨鱼的鳍一旦被晒干并放入罐里,便几乎无可判断它们来自哪种鲨鱼,或者是否是被割下来的。在鱼翅交易量占全球一半的香港,上环区一家商店的一位销售人员坦承,他不清楚店里的鱼翅是否来自濒危鲨鱼。他的店里不卖鲨鱼肉,并且他表示,鲨鱼的尸体被直接抛回海里可能是真事。岂止是残忍,这也是一种巨大的浪费。平均每条鲨鱼只能加工出大约10碗鱼翅汤。
Certainly, shark fin is traditional. As one writer points out, to ask people to stop eating it is the equivalent of suggesting Americans give up turkey for Thanksgiving. There is doubtless a case for banning other types of food, such as some types of caviar and some species of whale. But cultures are not immutable. Traditions change, especially when they are unsustainable.
不错,鱼翅是一种传统食物。正如一位作家所指出的那样,要求人们不吃鱼翅就好比让美国人过感恩节时不要吃火鸡。我们无疑有理由禁止食用其它食物,比如某类鱼子酱和某些种类的鲸。但文化也不是一成不变的。传统会发生变化,尤其是当它们难以为继的时候。
Fortunately, many of the most prominent campaigners against shark fin are Chinese, with Yao Ming, the recently retired basketball sensation, among the most passionate. In Hong Kong, where shark fin used to be de rigueur at Cantonese banquets, many young people refuse to eat it. Besides, sharks have less cachet now they are siphoned from the oceans on an industrial scale.
值得庆幸的是,在反对吃鱼翅的最著名活动人士之中,许多都是中国人,比如近期退役的篮球明星姚明,就是行动最积极的人士之一。在香港,鱼翅曾是粤宴上的必备菜肴,但如今许多青年人拒绝食用鱼翅。此外,在捕杀鲨鱼实现工业化规模的今天,鱼翅的身价已大不如前。
In Canada, more than a few ethnic Chinese couples have made a show of not serving shark fin at their wedding. Judy Lao recently told the Vancouver Province why she didn’t have it at her reception. “We don’t really care, our friends don’t care, and shark fin has no nutritional value anyway,” she said. “So why should we serve it?” Why indeed.
在加拿大,许多对华裔夫妇已做出表率,在婚宴上不供应鱼翅。Judy Lao最近向《温哥华省报》(Vancouver Province)解释了,为什么她的婚宴没有上鱼翅。“我们并不介意这些,我们的朋友也不介意,再说鱼翅根本也没有什么营养价值,”她表示。“所以,我们为什么要上鱼翅呢?”确实,这有什么必要呢?
保护鲨鱼英语作文三篇
在平日的学习、工作和生活里,大家或多或少都会接触过作文吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。为了让您在写作文时更加简单方便,下面是小编整理的保护鲨鱼英语作文3篇,欢迎阅读与收藏。
保护鲨鱼英语作文 篇1Dear humans, I have to write to you because my friends are dying.The reasons are as follow.First,you damage the forests and take up too much land where we live.Second,you humans even kill the endangered animals for food,many of us have been killed over the past years.
But as you all know,animals and humans are good friends.We live in Earth,relying on each other.Without animals,humans won't live long.So,humans should protect animals,that means protecting yourselves. Best wishes Yours Panda
保护鲨鱼英语作文 篇2Excuse me waiter, there’s a shark in my soup
Some 200m years before dinosaurs made their appearance on earth and thus quite some time before Homo sapiens began celebrating nuptials at extravagant wedding banquets, sharks swam the oceans. Sharks are older than trees. They have survived at least four planetary mass extinctions.
在恐龙在地球上出现之前两亿年左右,也就是在现代人(Homo sapiens)开始举办奢华婚宴之前相当久远的时候,鲨鱼们就已经在海洋中游弋。鲨鱼比树还要古老。它们至少经历了四次地球物种灭绝,一直活到了今天。
The link between these ancient predators and contemporary wedding receptions is that, among Chinese people, it is a sign of generosity and prestige to serve guests shark-fin soup. Since there are more than 1.3bn Chinese people, and since they are getting more affluent by the day, that is of no little consequence to the shark population. Some 70m sharks are killed each year for their fins. Much of the time, the fins are sliced off with a blade at sea and the bloody shark torso thrown back in the water to die.
这种古老的食肉动物和当代婚宴之间的联系在于,在中国人眼中,请客人吃鱼翅羹是慷慨与体面的标志。由于中国有13亿多人口,并且中国人一天比一天富裕,吃鱼翅对鲨鱼数量可谓影响重大。为了获取鱼翅,人类每年要捕杀约7000万条鲨鱼。大多数时候,人们在海上用刀把鱼鳍割下来,然后便将血淋淋的鲨鱼躯干扔入海里,任由它们死去。
The California state legislature is debating a bill co-sponsored by Paul Fong, a Chinese-American Democrat, to ban the sale, consumption and trade of shark fin. Hawaii, Oregon and Washington state already impose similar bans. California accounts for 85 per cent of shark fin eaten in the US. The bill sailed through the lower house assembly, but is being held up in the state senate because of concerns it discriminates against Chinese Americans.
加利福尼亚州立法机构正在讨论由民主党人、美籍华人方文忠(Paul Fong)联合提议的一项旨在禁止贩卖、消费和交易鱼翅的议案。夏威夷州、俄勒冈州和华盛顿州已经实施了类似的禁令。加州的鱼翅食用量占到美国鱼翅总食用量的85%。州众议院会议已通过了此项议案,但因担心法案有歧视美籍华人的嫌疑,州参议院还未对其投票表决。
What people eat is, indeed, a sensitive topic and one that generates much hypocrisy. Different cultures have formed their own taboos about what is proper, and not proper, to eat. Muslims and Jews don’t eat pigs, Hindus don’t eat cows and most Americans don’t eat snake or whale. Jains, and vegetarians of all cultures, don’t eat any animals at all.
人们吃什么确实是一个敏感的话题,也会催生许多虚伪的作风。对于可以吃什么、不可以吃什么,不同的文化有着各自的禁忌。穆斯林和犹太教徒不吃猪肉,印度教徒不吃牛肉,而大多数美国人不吃蛇肉或鲸肉。耆那教徒(Jains)和各种文化中的素食主义者都不吃任何动物。
Westerners are particularly prone to turning up their nose at what other people eat. Their position is mostly illogical and sometimes offensive. They tend to mentally divide animals into those you eat (like pigs, sheep and chickens); those you cuddle or stroke (cats, dogs and horses); and those too ugly, unusual or intelligent to eat (say beetles, zebras and dolphins). Many profess to loathe barbarity – think clubbing seals – yet are happy to eat veal or to ignore what goes on in their friendly neighbourhood abattoir.
西方人尤其看不惯其它文化社会的人们所吃的东西。他们的出发点大多不合逻辑,有时可能还会触犯众怒。他们往往在心里把动物分为好几类:吃的(如猪、羊和鸡)、搂抱或抚摸的(猫、狗和马)以及太丑、太怪或太聪明而不能吃的(比如甲虫、斑马和海豚)。许多人都公开对残暴行为表示憎恶——例如用棍子猎杀海豹——但却爱吃小牛肉,或佯装对自己居住的友好社区的屠宰场里发生的一切毫不知晓。
Michael Moore, the American documentary film-maker, brilliantly – if possibly inadvertently – exposed this self-delusion in Roger & Me. In a scene that was meant to highlight the poverty of Flint, Michigan, a woman selling rabbits is shown asking customers if they want “pets or meat”. If the answer is “pet”, the cuddly bunny is handed over to a delighted child. If “meat”, the hapless creature is clubbed to death with a lead pipe and skinned on the spot.
美国纪录片电影制片人迈克尔?摩尔(Michael Moore)在《罗杰和我》(Roger & me)中绘声绘色地(也可能是不经意地)披露了这种自欺欺人的行径。在展现密歇根州弗林特(Flint)贫困状况的一个场景中,有个女人在卖兔子,她问顾客要买“宠物还是兔肉”。如果答案是“宠物”,她就把小兔子交给一个满心欢喜的孩子。如果答案是“兔肉”,她便当场用一根铅管把这个可怜的动物打死并把皮剥下来。
The richer societies get, the more finicky they tend to become. Many (including myself) waste half the animal they have had killed on their behalf, refusing to consume its organs, intestines, brain and so on. These parts are often eaten, and sometimes prized, in non-western societies, particularly in Asia. In their willingness to consume almost all the animal, both China and Japan score far better than most western countries.
社会越是富有,往往就会变得越挑剔。许多人(包括我在内)会浪费掉因为他们而被杀死的动物的一半,我们拒绝食用它们的器官、肠子和脑子等等部位。但在西方之外的'社会、尤其是亚洲,人们通常是吃这些的,而且有时还会将其视若珍品。就吃下动物所有部位的意愿而言,中国和日本要远远排在大多数西方国家的前面。
Surely, then, one can’t object to eating shark fin? Yet one can and one should. The reasons are to do with conservation and our broader ecosystem. Some species of shark have been depleted by 70 per cent and a few, such as smooth hammerhead, bull sharks and tiger sharks, by 90 per cent or more. Sharks are the ocean’s top predators. Their absence causes havoc. Off the east coast of America, sharks used to eat bottom-feeding rays. With shark numbers massively depleted, the rays have had a field day devouring scallops, clams and oysters, rapidly reducing stocks.
这么说来,想必我们不能反对吃鱼翅了?不,我们可以反对,而且也应当反对。因为这关系到环境保护以及更广泛生态系统的保护。一些种类的鲨鱼数量已减少了70%,少数几个种类的数量减少了90%,例如平双髻鲨、牛鲨和虎鲨。鲨鱼是位于海洋食物链最顶端的捕食者。若没有它们,生态系统会发生混乱。在美国东海岸附近,鲨鱼通常以在水底觅食的魟鱼为食。由于鲨鱼数量急剧减少,魟鱼就会趁机吃掉很多扇贝、蛤蜊和牡蛎,使这些物种的数量迅速减少。
Once shark fins are dried and in jars, it is all but impossible to tell what kind of shark they came from or whether they were finned. At one store in the Sheung Wan district of Hong Kong, a city where half the world’s shark fin is traded, a salesman admits he has no idea whether the fins come from endangered species. His shop does not sell shark meat, and he says it could be true that the carcase is simply tossed into the sea. As well as the cruelty, there is also the incredible waste. The average shark stretches to about 10 bowls of soup.
鲨鱼的鳍一旦被晒干并放入罐里,便几乎无可判断它们来自哪种鲨鱼,或者是否是被割下来的。在鱼翅交易量占全球一半的香港,上环区一家商店的一位销售人员坦承,他不清楚店里的鱼翅是否来自濒危鲨鱼。他的店里不卖鲨鱼肉,并且他表示,鲨鱼的尸体被直接抛回海里可能是真事。岂止是残忍,这也是一种巨大的浪费。平均每条鲨鱼只能加工出大约10碗鱼翅汤。
Certainly, shark fin is traditional. As one writer points out, to ask people to stop eating it is the equivalent of suggesting Americans give up turkey for Thanksgiving. There is doubtless a case for banning other types of food, such as some types of caviar and some species of whale. But cultures are not immutable. Traditions change, especially when they are unsustainable.
不错,鱼翅是一种传统食物。正如一位作家所指出的那样,要求人们不吃鱼翅就好比让美国人过感恩节时不要吃火鸡。我们无疑有理由禁止食用其它食物,比如某类鱼子酱和某些种类的鲸。但文化也不是一成不变的。传统会发生变化,尤其是当它们难以为继的时候。
Fortunately, many of the most prominent campaigners against shark fin are Chinese, with Yao Ming, the recently retired basketball sensation, among the most passionate. In Hong Kong, where shark fin used to be de rigueur at Cantonese banquets, many young people refuse to eat it. Besides, sharks have less cachet now they are siphoned from the oceans on an industrial scale.
值得庆幸的是,在反对吃鱼翅的最著名活动人士之中,许多都是中国人,比如近期退役的篮球明星姚明,就是行动最积极的人士之一。在香港,鱼翅曾是粤宴上的必备菜肴,但如今许多青年人拒绝食用鱼翅。此外,在捕杀鲨鱼实现工业化规模的今天,鱼翅的身价已大不如前。
In Canada, more than a few ethnic Chinese couples have made a show of not serving shark fin at their wedding. Judy Lao recently told the Vancouver Province why she didn’t have it at her reception. “We don’t really care, our friends don’t care, and shark fin has no nutritional value anyway,” she said. “So why should we serve it?” Why indeed.
在加拿大,许多对华裔夫妇已做出表率,在婚宴上不供应鱼翅。Judy Lao最近向《温哥华省报》(Vancouver Province)解释了,为什么她的婚宴没有上鱼翅。“我们并不介意这些,我们的朋友也不介意,再说鱼翅根本也没有什么营养价值,”她表示。“所以,我们为什么要上鱼翅呢?”确实,这有什么必要呢?
保护鲨鱼英语作文 篇3Dear humans, I have to write to you because my friends are dying.The reasons are as follow.First,you damage the forests and take up too much land where we live.Second,you humans even kill the endangered animals for food,many of us have been killed over the past years.But as you all know,animals and humans are good friends.We live in Earth,relying on each other.Without animals,humans won't live long.So,humans should protect animals,that means protecting yourselves. Best wishes Yours Panda
看完鲨鱼作文300字有什么收获吗?欢迎分享给您的朋友及同学!