the
pictures
vividly
reveal
that
heavy
traffic
is
becoming
increasingly
serious
all
over
the
world.
in
the
first
photo,
there
is
traffic
congestion
on
the
road
with
numerous
cars,
trucks
and
buses.
in
the
second
picture,
hundreds
of
people
are
waiting
for
a
train.
翻译:62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431336230这些照片生动地揭示了交通拥挤正在全世界变得日益严重。图一中,道路上交通堵塞,充满无数轿车、卡车和公交车。图二中,成百上千的人正在等一辆地铁。
we
can
deduce
from
the
pictures
that
the
photographer
is
trying
to
attract
our
attention
to
the
issue
of
heavy
traffic.
first
of
all,
every
year
men
and
women
crowd
into
cities
in
search
of
employment,
a
decent
living,
and
the
excitement
and
stimulation
of
urban
life.
as
people
in
mounting
numbers
flood
into
cities,
city
services
and
facilities
have
been
strained
to
a
breaking
point.
in
additon,
since
in
a
city
with
booming
industry,
land
is
precious
and
cannot
be
extravagantly
used
by
traffic,
traffice
flows
constantly
rise
to
fill
whatever
scale
of
roads
and
hithways
are
provided
for
them.
翻译:我们可以从这些图片中看出:摄影师正在努力吸引我们关注交通拥挤问题。首先,每年人们涌进城市寻求就业机会、体面的生活以及都市生活的激动与刺激。由于越来越多的人涌进城市,城市服务与设施的承受能力已经到达临界点。此外,由于在工业迅速发展的城市中土地非常珍贵,不能被交通过度利用,无论公路和高速路修建到何种规模,车流总是不断地增加,直至挤满道路。
it
is
imperative
for
us
to
improve
this
situation.
for
one
thing,
the
number
of
private
cars
should
be
limited
while
more
bus
routes
should
be
opened
up
because
buses
can
accommodate
more
passenger.
for
another,
more
streets
and
roads
should
be
constructed.
since
neither
of
the
suggestions
can
effectively
solve
the
problem,
there
is
an
increasing
awareness
that
the
two
solutions
may
be
combined
with
other
possible
solutions
to
produce
the
best
effect.
翻译:我们迫切需要改进这种状况。首先,由于公交可以运载更多乘客,我们应该限制私车的数量,开辟更多公交线路。其次,我们应该建设更多道路。由于这两个措施都不能单独有效地解决这个问题,人们越来越意识到为了达到最佳效果,我们可以把这两个措施和其他可能的措施结合起来。
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....