《Autumn Leaves》 ..The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sunburned hand I used to hold Since you went away the days grow long And soon I’ll hear old winter’s song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall [brief instrumental interlude-first two lines] I see your lips, the summer kisses The sunburned hand I used to hold Since you went away the days grow long And soon I’ll hear old winter’s song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall 《Autumn Leaves》--秋叶,是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。Joseph K和剧作家Jacques Prévert(卡通片"Le Roi Et L'Oiseau 《国王与小鸟》" 1979,等)合作出很多首歌曲。Prévert填词,Kosma负责谱曲。"Autumn Leaves"就是结晶之一了。法文的原名是"Les Feuilles Mortes"(意为 "the dead leaves") 1946年,影片" Les Portes de la Nuit《夜之门》"中,法国歌手加影星Yves Montand(伊夫·蒙坦)演唱了这支香颂,轰动一时,广为流行。歌词忧伤、旋律动人,俨然成就了世人对法兰西香颂传统印象。 上世纪中叶,Jazz大乐队时期(1940-1954) 美国佐治亚洲艺人John Herndon Mercer(1909-1976)将"Les Feuilles Mortes"改写成英文版的"Autumn Leaves"进口到了美国,之后在那里也大为风行。后来又出现在《廊桥遗梦》里,在弗朗西丝卡和罗伯特那段剪不断、理还乱的情感纠结中,在遥远的南依阿华乡间木屋摇曳的蜡烛光中,纳特.金.科吟唱的《Autumn Leaves》悠然响起,一段梦幻情缘就此上演。此后,罗布特在西雅图孤寂岁月中,一次次的在那间酒吧中聆听高音萨克斯手吹奏这段名曲……
用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
投稿取消
文章分类: |
|
还能输入300字
上传中....