有关中国美食的英语文章
Eight Regional Variations For most foreigners, “Chinese food” usually implies a lot of deep-fried, strong-flavored and greasy dishes that all taste similar. However, for Chinese people, “Chinese food” is a concept as useless as “German beer,” because, like Chinese culture in general, Chinese food is extremely diverse. China covers a large territory and has many nationalities; hence there is a wide variety of Chinese foods, each with quite different but fantastic and mouthwatering flavors. Because China's local dishes have their own typical characteristics, Chinese food can be divided into eight regional cuisines, the distinction of which is now widely accepted. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. Shandong Cuisine Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clean, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallots and garlic are frequently used as seasonings so Shandong dishes taste pungent. Soups are given much emphasis in Shandong cuisine. Thin soups are clear and fresh while creamy soups are thick and taste strong. Jinan chefs are adept at deep-frying, grilling, pan-frying and stir-frying while Jiaodong chefs are famous for cooking seafood with a fresh and light taste. Typical menu items: Bird's Nest Soup; Yellow River Carp in Sweet and Sour Sauce Sichuan Cuisine Sichuan Cuisine, known more commonly in the West as “Szechuan,” is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavors, Sichuan cuisine, with a myriad of tastes, emphasizes the use of chili. Pepper and prickly ash are always in accompaniment, producing the typical exciting tastes. Garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and meats such as are often chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are used as basic cooking techniques. It can be said that one who doesn't experience Sichuan food has never reached China. Typical menu items: Hot Pot; Smoked Duck; Kung Pao Chicken; Water-Boiled Fish; Tasty and Spicy Crab; Twice Cooked Pork; Mapo Tofu Guangdong (Cantonese) Cuisine Tasting clean, light, crisp and fresh, Guangdong cuisine, familiar to Westerners, usually has fowl and other meats that produce its unique dishes. The basic cooking techniques include roasting, stir-frying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming. Steaming and stir-frying are most frequently used to preserve the ingredients' natural flavors. Guangdong chefs also pay much attention to the artistic presentation of their dishes. Typical menu items: Shark Fin Soup; Steamed Sea Bass; Roasted Piglet; Dim Sum (a variety of side dishes and desserts) Fujian Cuisine Combining Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is renowned for its choice seafood, beautiful color and magical tastes of sweet, sour, salt and savory. The most distinct feature is their "pickled taste." Typical menu items: Buddha Jumping Over the Wall; Snow Chicken; Prawn with Dragon's Body and Phoenix's tail Huaiyang Cuisine Huaiyang Cuisine, also called Jiangsu Cuisine, is popular in the lower reaches of the Yangtze River. Using fish and crustaceans as the main ingredients, it stresses their freshness. Its carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well known. Cooking techniques consist of stewing, braising, roasting, and simmering. The flavor of Huaiyang Cuisine is light, fresh and sweet and its presentation is delicately elegant. Typical menu items: Stewed Crab with Clear Soup, Long-boiled and Dry-shredded Meat, Duck Triplet, Crystal Meat, Squirrel with Mandarin Fish, and Liangxi Crisp Eel Zhejiang Cuisine Comprising local cuisines of Hanzhou, Ningbo, and Shaoxing, Zhejiang Cuisine is not greasy. It wins its reputation for freshness, tenderness, softness, and smoothness of its dishes with their mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one of the three. Typical menu items: Sour West Lake Fish, Longjing Shelled Shrimp, Beggar's Chicken Hunan Cuisine Hunan cuisine consists of local cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau areas. It is characterized by thick and pungent flavors. Chili, pepper and shallot are usually necessities in this variation. Typical menu items: Dongan Chicken; Peppery and Hot Chicken Anhui Cuisine Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and ...
求一篇300字左右介绍中国美食的英语短文
Such as Dezhou out-bond chicken. Then the Guangdong dishes has its best soup? Go to the nearest traditional Chinese resturant now and have a taste of the fresh Chinese dishes. The next is Minnan dishes which we know as acid. Such as the Buddha skip the wall. The Zhejiang dishes is good at cooking seafood. For example. The last is Hui dishes which is well in cooking wild plants and animals,for instanceIntroduction of Chinese DishesHave you ever come to China? Have you ever taste the delicious traditional Chinese dishes? Have you ever feel hungery when facing the Chinese food pictures? If answers are negtive, read this passage may be your wise choice to know about the remarkable Chinese food, smoked duck. The series mentioned above are only part of our splendid Chinese dishes. Others such as Dongbei dishes can also make you remember lifelong, the Longjing shrimp is very nice. The forth is Jiangsu dishes, known as healthy to our bodies. Such as Sanding steamed stuffed bun. The most famous dish of them is burned goose,mini chicken pudding and so on. The second is Shandong dishes which is famous of tasty and freshing. It comes to be known as hot. It has some famous dishes such as boiled fish. Famous as it is, traditional Chinese food can be largely seperated into eight main series.First to be introduced is the Sichuan dishes,水平有限,仅供参考. Cannot wait to eat.我根据自己的经验现写的. The seventh is Xiang dishes. It is known to all over China as its heavy taste and its benefit. Such as spice plants and the beef
关于中国饮食习惯的英语作文
The whole meal will be more enjoyable if you knows a little of the ancient traditions and beliefs that place the meal in a 5,000-year-old culinary heritage.As a visitor or guest in either a Chinese home or restaurant you will find that table manners are essential and the distinctive courtesies displayed will invariably add to the enjoyment of your meals and keep you in high spirits!1. Though customs and the kinds of food eaten vary according to region, it is most common for Chinese families to gather for three meals a day.2. An individual place setting for an everyday meal includes a bowl of Fan (rice), a pair of chopsticks, a flat-bottomed soup-spoon, and a saucer. Instead of a napkin, a hot towel is often provided at the start as well as the end of the meal for the diner to wipe his hands and mouth.3. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China all the dishes will put on the table for everyone's share. The meat and vegetable dishes are laid out all at once in the center of the table, and the diners eat directly from the communal plates using their chopsticks. Soup is also eaten from the common bowl. Rather than for serving oneself a separate portion, the saucer is used for bones and shells or as a place to rest a bite taken from a communal plate when it is too large to eat all at once.4. It is perfectly acceptable to reach across the table to take a morsel from a far-away dish. To facilitate access to all the dishes, Chinese dining tables are more likely to be square or round, rather than elongated like their western counterparts.5. Maybe one of the things that will surprise a Western visitor most is that some of the Chinese hosts would like to put food into the plates of their guests. Usually in formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may still use their own chopsticks. This is a token of genuine friendship and politeness. It is polite to eat the food. If you don't like to eat it, please just leave the food in the plate.6. Eating usually begins in order of seniority, with each diner taking the cue to start from his or her immediate superior.7. In order to cool the soup a bit and to better diffuse the flavor in the mouth, soup is eaten by sipping from the spoon while breathing in. This method, of course, produces the slurping noise that is taboo in the West.8. Rice, or Fan in Chinese, is the staple food. To eat Fan, a diner raises the bowl to her lips and pushes the grains into her mouth with chopsticks. This is the easiest way to eat it and shows proper enjoyment. The diner must finish the entire bowl of rice, otherwise it is considered bad manners -- a lack of respect for the labor required to produce it.9. People in China tend to over-order food, especially at banquets or get-togethers, for they will find it embarrassing if all the food is consumed or not enough.
关于中国饮食习惯的英语作文
The whole meal will be more enjoyable if you knows a little of the ancient traditions and beliefs that place the meal in a 5,000-year-old culinary heritage.As a visitor or guest in either a Chinese home or restaurant you will find that table manners are essential and the distinctive courtesies displayed will invariably add to the enjoyment of your meals and keep you in high spirits!1. Though customs and the kinds of food eaten vary according to region, it is most common for Chinese families to gather for three meals a day.2. An individual place setting for an everyday meal includes a bowl of Fan (rice), a pair of chopsticks, a flat-bottomed soup-spoon, and a saucer. Instead of a napkin, a hot towel is often provided at the start as well as the end of the meal for the diner to wipe his hands and mouth.3. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China all the dishes will put on the table for everyone's share. The meat and vegetable dishes are laid out all at once in the center of the table, and the diners eat directly from the communal plates using their chopsticks. Soup is also eaten from the common bowl. Rather than for serving oneself a separate portion, the saucer is used for bones and shells or as a place to rest a bite taken from a communal plate when it is too large to eat all at once.4. It is perfectly acceptable to reach across the table to take a morsel from a far-away dish. To facilitate access to all the dishes, Chinese dining tables are more likely to be square or round, rather than elongated like their western counterparts.5. Maybe one of the things that will surprise a Western visitor most is that some of the Chinese hosts would like to put food into the plates of their guests. Usually in formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may still use their own chopsticks. This is a token of genuine friendship and politeness. It is polite to eat the food. If you don't like to eat it, please just leave the food in the plate.6. Eating usually begins in order of seniority, with each diner taking the cue to start from his or her immediate superior.7. In order to cool the soup a bit and to better diffuse the flavor in the mouth, soup is eaten by sipping from the spoon while breathing in. This method, of course, produces the slurping noise that is taboo in the West.8. Rice, or Fan in Chinese, is the staple food. To eat Fan, a diner raises the bowl to her lips and pushes the grains into her mouth with chopsticks. This is the easiest way to eat it and shows proper enjoyment. The diner must finish the entire bowl of rice, otherwise it is considered bad manners -- a lack of respect for the labor required to produce it.9. People in China tend to over-order food, especially at banquets or get-togethers, for they will find it embarrassing if all the food is consumed or not enough.
有关中国饮食习俗的英语作文带有翻译
Dining Tool and habits(餐具以及习俗)Not same to the people living in western area, Chinese used to have their dinner together with all the family members, sitting around a table and each person will have one set of dining tool in front of them, including two bowls which one for rice and another for soup, one pairs of chopsticks and one plate for meat / vegetable. They will share the food dishes which were made and put into the central of table, diners will only pick up the food from the dished which who want to eat. He will pick it and places it into the small plate in front of him. There are 2 special habits, one is, Chinese diners never pick up rice from the bowl but will handle the bowl towards their lips then poke the rice into their mouths by the chopsticks. The other one is, Chinese always have soup during or after dining.(不同于西方,中国人在吃饭时是围坐在一张桌子边的,大家把菜肴放在桌子中间,夹取自己喜欢的.另外,中国人吃饭时还有两个习惯,一是喜欢把碗拿起凑向嘴边,把饭扒到嘴里,一是会在饭中或者饭后喝汤)...
英语作文书信:中国食物介绍
unlike in some other cuisines where they are first filleted. This is because it is desired for fish to be served as fresh as possible, and more importantly, whole fish culturally signifies wholeness of things as it has a proper beginning (head) with an end (tail). It is common in many restaurant settings for the server to use a pair of spoons to divide the fish into servings at the table. common/ for this hygienic reason, Cantonese, Sichuan. There are also featured Buddhist and Muslim sub-cuisines within the greater Chinese cuisine, with an emphasis on vegetarian and halal-based diets respectively, Chinese culture considered using knives and forks at the table barbaric due to fact that these implements are regarded as weapons. It was also considered ungracious to have guests work at cutting their own food, food is prepared in bite-sized pieces (e. vegetables and meat which is known as tofu), ready for direct picking up and eating. Traditionally;, litChinese cuisine ( Traditional Chinese: 中国菜, additional serving spoons or chopsticks (". Among them.Regional cultural differences vary greatly amongst the different regions of China. While the chicken is cut into pieces, and similar to serving fish every single piece of the chicken is served including gizzards and head in order to signify completeness, with diners directly pulling pieces from the fish with chopsticks to eat, each individual diner is given his or her own bowl of rice while the accompanying dishes are served in communal plates (or bowls) that are shared by everyone sitting at the table, and Huaiyang cuisine (a major style and even viewed as the representation of the entire Jiangsu cuisine) are often considered as the standouts of Chinese cuisine and due to their influence are proclaimed as the Four Great Traditions (四大菜系). Occasionally Beijing cuisine and Shanghai cuisine are also cited along with the aforementioned eight regional styles as the Ten Great Traditions (十大菜系), Cantonese, Fujian, Hunan, Simplified Chinese, Western Europe and Southern Africa. Fish are usually cooked and served whole. Many non-Chinese are uncomfortable with allowing a person's individual utensils (which might have traces of saliva) to touch the communal plates, giving rise to the different styles of food. There are eight main regional cuisines, or Eight Great Traditions (八大菜系): Anhui, Shandong, Jiangsu, Shandong, Sichuan;公筷".In a Chinese meal:中国菜) originated from the various regions of China and has become widespread in many other parts of the world — from East Asia to North America, Australia.g, and Zhejiang.In most dishes in Chinese cuisine. In the Chinese meal, each diner picks food out of the communal plates on a bite-by-bite basis with their chopsticks. This is in contrast to western meals where it is customary to dole out individual servings of the dishes at the beginning of the meal;public/shared chopsticks) may be made available. In areas with increased Western influence, such as Hong Kong, diners are provided individually with a heavy metal spoon for this purpose. The food selected is often eaten together with some rice either in one bite or in alternation.[edit] Red meatPork is generally preferred over beef in Chinese cuisine due to economic and aesthetic reasons; the pig is easy to feed and is not used for labour, and is so closely tied with the idea of domesticity that the character for "home" depicts a pig under a roof. The colour of the meat and the fat of pork are regarded as more appetizing, while the taste and smell are described as sweeter and cleaner. It is also considered easier to digest. However, beef is more popular in the west of the country, influenced by Islam, and also in the Sichuan region and parts of the south, where cattle are used for hauling in mining and are plentiful.[1] Lamb is more popular in the far north of the country.[edit] VegetarianismMain article: Vegetarianism in ChinaVegetarianism is not uncommon or unusual in China, though, as is the case in the West, it is only practiced by a relatively small proportion of the population. Most Chinese vegetarians are Buddhists, following the Buddhist teachings about minimizing suffering. Chinese vegetarian dishes often contain large varieties of vegetables (e.g. bok choy, shiitake mushroom, sprouts, corn) and some imitation meat. Such imitation meat is created mostly with soy protein and/or wheat gluten to imitate the texture, taste, and appearance of duck, chicken, or pork. Imitation seafood items, made from other vegetable substances such as konjac, are also available.[edit] BeveragesIn traditional Chinese culture, cold beve...
关于美食的双英语作文
bad for the waistline, but comfort food is good for the soul Comfort food may be bad for the waistline but it is good for the soul, say researchers. A study found that even thinking about mashed potato, chicken soup or chocolate pudding can combat loneliness. It is thought that we choose certain foods when the going gets tough because they remind us of happier times, including childhood meals and family holidays. 我们都知道,儿时学的成语“画饼充饥”的意思是:画个饼来解除饥饿。
比喻用空想来安慰自己。
特别是用来欺骗别人,并有“自欺欺人”的含义。
然而,随着科学越来越发达,针对美食与心理学之间的研究成果越来越多,好事的科学家们竟然得出结论:画饼充饥并非用来形容自欺欺人用“空想”来安慰自己。
据悉,专家证实,空想美食(比如鸡汤、巧克力布丁、土豆泥等等)都能达到“排解寂寞”以及身心健康的目的。
结论解释,当我们处在焦虑的状态中,我们倘若能 “意念”凭空想象一下美食的样子,这种美好的行为可以促发我们想起欢乐的时候,包括童年生活以及家庭其乐融融的景象。
In an attempt to make a group of volunteers feel lonely, the U.S. researchers asked them to write about a row with someone close to them. Some then wrote about eating a comfort food while others wrote about eating a new food. Finally, participants answered questions about their levels of loneliness. Those who were generally secure in their relationships were able to rescue themselves from loneliness by writing about a comfort food, the journal Psychological Science reports. 在针对一群志愿者的调查中美国研究人员发现,当要求志愿者写下最希望和亲密的朋友做什么事情才不孤单时(来测试他们对孤独的反映,孤单程度),很多人写到:享用美食、或者尝试新的食物。
科学家认为,那些在两性关系中处于比较稳固状态的人,会通过写出与朋友分享美食来度过孤独的时光,这项研究发表在《心理科学》期刊上。
University of Buffalo researcher Jordan Troisi said: 'It seems comfort food is a sort of ready-made easy resource for remedying a sense of loneliness.' Cure to loneliness? Certain foods make us remember better times. 来自布法罗大学的研究员Jordan Troisi 说:“美食的效果很神奇,它可以唤醒人们对生活的美好的记忆,不失为戒除孤单的一种良药。
” 其实一直觉得西方人的食物都挺贫乏的。
感恩节刚吃完火鸡、圣诞又接着吃,总不至于新年还吃吧?于是老外们就开口啦,我们新年可是有"幸运食物"的!那么这些"幸运食物"到底是哪些食物呢? 自己煮一餐幸运食物,给自己来年添点运气。
For many, January 1 offers an opportunity to forget the past and make a clean start. But instead of leaving everything up to fate, why not enjoy a meal to increase your good fortune? There are a variety of foods that are believed to be lucky. 对于很多人而言,新年是一个忘掉过去、重新开始的机会。
不过,相比把一切都交给命运,干嘛不给自己煮一餐幸运食物,给自己来年添点运气呢?在美国和其他一些西方国家,有这么一些食物是大家新年常吃的,也就是人们常说的幸运食物了。
西班牙人会在新年的夜晚吃掉12颗葡萄 Grapes New Year's revelers in Spain consume twelve grapes at midnight-one grapefor each stroke of the clock. Lately, each grape then represents adifferent month, so if for instance the third grape is a bit sour,March might be a rocky month. For most, the goal is to swallow all the grapes before the last stroke of midnight. 西班牙人会在新年的夜晚吃掉12颗葡萄--每一粒葡萄就代表一个时辰。
而后,这项传统演变为:一粒葡萄代表每年的一个月。
所以,如果你吃到的第三粒葡萄有点酸,那么来年3月可能就不顺。
不过最盛行的习俗,还是赶在午夜钟响以前把所有葡萄都吃掉! 美国南方,羽衣甘蓝也是选择之一。
Cooked Greens Cooked greens, including cabbage,collards, and chard, are consumed at New Year's in different countriesfor a simple reason - their green leaves look like folded money, andare thus symbolic of economic fortune. The Danish eat stewed kale sprinkled with sugar and cinnamon, the Germans consumesauerkraut (cabbage) while in the southern United States, collards arethe green of choice. It's widely believed that the more greens one eatsthe larger one's fortune next year. 诸如卷心菜、甘蓝菜和厚皮菜这样的绿色蔬菜也是很多国家的新年食品。
人们吃它原因很简单:它们绿油油的叶子就像是钞票上的绿色,所以吃掉它们就表示来年财运不断。
在丹麦,人们会吃炖甘蓝菜、配糖霜和桂皮;在德国,酸白菜是菜单之一;美国南方,羽衣甘蓝也是选择之一。
大部分人都相信,吃掉这些绿色蔬菜,来年就财源滚滚啦! Legumes Legumesincluding beans, peas, and lentils are also symbolic of money. Their small, seedlike appearance resembles coins that swell when cooked sothey are ...
关于美食的英语作文50词 初一水平
Today was the First Food Festival. Many different kinds people came to take part in it. Some people ordered Beijing roast duck. Some people would like Indian curries, and so on. All the food smelt nice and tasted nice, too. Michael sold 20 cheese pies. I worked most carefully. I sold the most bowls of fried rice. What an interesting day it is. ·Talk about the color, size, style and material of your clothes, then write down a short passage. My favorite coat/ dress is a red one. My grandma bought it for me in Beijing two years ago. The size of my coat is M and it's made of cotton. I feel comfortable in it. What's more, the style of the dress is great. It's very popular with young people. It's also a little like a Chinese Tang costume. I like it very much.
关于中国美食的英语作文 80字左右 有中文翻译
n south China, the favorite and most typical dishes were nian gao。
In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves), another popular delicacy. 在南方,最受喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子...
求中国食物的英语作文
chinese food There are many different kinds of food in China.It's famous in the world.A lot of foreigners like it very much ,too.It's very popular in the world.They're Cantonese food,Sichuan food,Shanghai food,Hunan food and so on.Generally speaking,Cantonese food is a bit light,Sichuan food is very hot,Shanghai food is rather oily,and Hunan dishes are very spicy,having a strong and hot taste.Mapo Beancurd,steamed fish sweet and sour pork ribs,spring roll and many Chinese dishes are very delicious.Different people like different food.In the South of China we have rice every day,sometimes we have it two or three times a day,for breakfast,lunch and supper.We usually eat it with fish,meat and vegetables,but In the North of China,people eat a lot of noodles and dumplings for three meals.In my family,my father likes dumplings very much,but my mother doesn't like them at all.I like spring roll and meat is my favourite food.I like Chinese food a lot
转载请注明出处作文大全网 » 中国美食 作文英语作文