作文一:《渔夫和金鱼的故事》15600字
英语故事 渔夫和金鱼的故事
The Fisherman and His Wife
There was once on a time a Fisherman who lived with his wife in a miserable hovel close by the sea, and every day he t out fishing. And once as he was sitting with his rod, looking at the clear water, his line suddenly t down, far down below, and when he drew it up again he brought out a large Flounder. Then the Flounder said to him, "Hark, you Fisherman, I pray you, let me live, I am no Flounder really, but an enchanted prince. What good will it do you to kill me? I should not be good to eat, put me in the water again, and let me go." "Come," said the Fisherman, "there is no need for so many words about it —— a fish that can talk I should certainly let go, anyhow," with that he put him back again into the clear water, and the Flounder t to the bottom, leaving a long streak of blood behind him. Then the Fisherman got up and t home to his wife in the hovel.
"Husband," said the woman, "have you caught nothing to-day?" "No," said the man, "I did catch a Flounder, who said he was an enchanted prince, so I let him go again." "Did you not wish for anything first?" said the woman. "No," said the man; "what should I wish for?" "Ah," said the woman, "it is surely hard to have to live always in this dirty hovel; you might have wished for a small cottage for us. Go back and call him. Tell him we want to have a small cottage, he will certainly give us that." "Ah," said the man, "why should I go there again?" "Why," said the woman, "you did catch him, and you let him go again; he is sure to do it. Go at once." The man still did not quite like to go, but did not like to oppose his wife, and t to the sea.
When he got there the sea was all green and yellow, and no longer so smooth; so he stood still and said,
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
Then the Flounder came swimming to him and said, "Well what does she want, then?" "Ah," said the man, "I did catch you, and my wife says I really ought to have wished for something. She does not like to live in a wretched hovel any longer. She would like to have a cottage." "Go, then," said the Flounder, "she has it already."
When the man t home, his wife was no longer in the hovel, but instead of it there stood a small cottage, and she was sitting on a bench before the door. Then she took him by the hand and said to him, "Just e inside, look, now isn't this a great deal better?" So they t in, and there was a small porch, and a pretty little parlor and bedroom, and a kitchen and pantry, with the best
of furniture, and fitted up with the most beautiful things made of tin and brass, whatsoever was wanted. And behind the cottage there was a small yard, with hens and ducks, and a little garden with flowers and fruit. "Look," said the wife, "is not that nice!" "Yes," said the husband, "and so we must always think it, —— now we will live quite contented." "We will think about that," said the wife. With that they ate something and t to bed.
Everything t well for a week or a fortnight, and then the woman said, "Hark you, husband, this cottage is far too small for us, and the garden and yard are little; the Flounder might just as well have given us a larger house. I should like to live in a great stone castle; go to the Flounder, and tell him to give us a castle." "Ah, wife," said the man, "the cottage is quite good enough; why should we live in a castle?" "What!" said the woman; "just go there, the Flounder can always do that." "No, wife," said the man, "the Flounder has just given us the cottage, I do not like to go back so soon, it might make him angry." "Go," said the woman, "he can do it quite easily, and will be glad to do it; just you go to him."
The man's heart grew heavy, and he would not go. He said to himself, "It is not right," and yet he t. And when he came to the sea the water was quite purple and dark-blue, and grey and thick, and no longer so green and yellow, but it was still quiet. And he stood there and said ——
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas," said the man, half scared, "she wants to live in a great stone castle." "Go to it, then, she is standing before the door," said the Flounder.
Then the man t away, intending to go home, but when he got there, he found a great stone palace, and his wife was just standing on the steps going in, and she took him by the hand and said, "Come in." So he t in with her, and in the castle was a great hall paved with marble, and many servants, who flung wide the doors; And the walls were all bright with beautiful hangings, and in the rooms were chairs and tables of pure gold, and crystal chandeliers hung from the ceiling, and all the rooms and bed-rooms had carpets, and food and wine of the very best were standing on all the tables, so that they nearly broke down beneath it. Behind the house, too, there was a great court-yard, with stables for horses and cows, and the very best of carriages; there was a magnificent large garden, too, with the most beautiful flowers and fruit-trees, and a park quite half a mile long, in which were stags, deer, and hares, and everything that could be desired. "Come," said the woman, "isn't that beautiful?" "Yes, indeed," said the man, "now let it be; and we will live in this beautiful castle and be content." "We will consider about that," said the woman, "and sleep upon it;" thereupon they t to bed.
Next morning the wife awoke first, and it was just daybreak, and from her bed she saw the beautiful country lying before her. Her husband was still stretching himself, so she poked him in the side with her elbow, and said, "Get up, husband, and just peep out of the window. Look you, couldn't we be the King over all that land? Go to the Flounder, we will be the King." "Ah, wife," said the man, "why should we be King? I do not want to be King." "Well," said the wife, "if you won't be King, I will; go to the Flounder, for I will be King." "Ah, wife," said the man, "why do you want to be King? I do not like to say that to him." "Why not?" said the woman; "go to him this instant; I must be King!" So the man t, and was quite unhappy because his wife wished to be King. "It is not right; it is not right," thought he. He did not wish to go, but yet he t.
And when he came to the sea, it was quite dark-grey, and the water heaved up from below, and smelt putrid. Then he t and stood by it, and said,
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will"
"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas," said the man, "she wants to be King." "Go to her; she is King already."
So the man t, and when he came to the palace, the castle had bee much larger, and had a great tower and magnificent ornaments, and the sentinel was standing before the door, and there were numbers of soldiers with kettle-drums and trumpets. And when he t inside the house, everything was of real marble and gold, with velvet covers and great golden tassels. Then the doors of the hall were opened, and there was the court in all its splendour, and his wife was sitting on a high throne of gold and diamonds, with a great crown of gold on her head, and a sceptre of pure gold and jewels in her hand, and on both sides of her stood her maids-in-waiting in a row, each of them always one head shorter than the last.
Then he t and stood before her, and said, "Ah, wife, and now you are King." "Yes," said the woman, "now I am King." So he stood and looked at her, and when he had looked at her thus for some time, he said, "And now that you are King, let all else be, now we will wish for nothing more." "Nay, husband," said the woman, quite anxiously, "I find time pass very heavily, I can bear it no longer; go to the Flounder —— I am King, but I must be Emperor, too." "Alas, wife, why do you wish to be Emperor?" "Husband," said she, "go to the Flounder. I will be Emperor." "Alas, wife," said the man, "he cannot make you Emperor; I may not say that to the fish. There is only one Emperor in the land. An Emperor the Flounder cannot make you! I assure you he cannot."
"What!" said the woman, "I am the King, and you are nothing but my husband; will you go this moment? go at once! If he can make a King he can make an emperor. I will be Emperor; go instantly." So he was forced to go. As the man t, however, he was troubled in mind, and
thought to himself, "It will not end well; it will not end well! Emperor is too shameless! The Flounder will at last be tired out."
With that he reached the sea, and the sea was quite black and thick, and began to boil up from below, so that it threw up bubbles, and such a sharp wind blew over it that it curdled, and the man was afraid. Then he t and stood by it, and said,
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas, Flounder," said he, "my wife wants to be Emperor." "Go to her," said the Flounder; "she is Emperor already."
So the man t, and when he got there the whole palace was made of polished marble with alabaster figures and golden ornaments, and soldiers were marching before the door blowing trumpets, and beating cymbals and drums; and in the house, barons, and counts, and dukes were going about as servants. Then they opened the doors to him, which were of pure gold. And when he entered, there sat his wife on a throne, which was made of one piece of gold, and was quite two miles high; and she wore a great golden crown that was three yards high, and set with diamonds and carbuncles, and in one hand she had the sceptre, and in the other the imperial orb; and on both sides of her stood the yeomen of the guard in two rows, each being smaller than the one before him, from the biggest giant, who was two miles high, to the very smallest dwarf, just as big as my little finger. And before it stood a number of princes and dukes.
Then the man t and stood among them, and said, "Wife, are you Emperor now?" "Yes," said she, "now I am Emperor." Then he stood and looked at her well, and when he had looked at her thus for some time, he said, "Ah, wife, be content, now that you are Emperor." "Husband," said she, "why are you standing there? Now, I am Emperor, but I will be Pope too; go to the Flounder." "Alas, wife," said the man, "what will you not wish for? You cannot be Pope. There is but one in Christendom. He cannot make you Pope." "Husband," said she, "I will be Pope; go immediately, I must be Pope this very day." "No, wife," said the man, "I do not like to say that to him; that would not do, it is too much; the Flounder can't make you Pope." "Husband," said she, "what nonsense! If he can make an emperor he can make a pope. Go to him directly. I am Emperor, and you are nothing but my husband; will you go at once?"
Then he was afraid and t; but he was quite faint, and shivered and shook, and his knees and legs trembled. And a high wind blew over the land, and the clouds flew, and towards evening all grew dark, and the leaves fell from the trees, and the water rose and roared as if it were boiling, and splashed upon the shore. And in the distance he saw ships which were firing guns in their sore need, pitching and tossing on the waves. And yet in the midst of the sky there was still a small bit
of blue, though on every side it was as red as in a heavy storm. So, full of despair, he t and stood in much fear and said,
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;"
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will.
"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas," said the man, "she wants to be Pope." "Go to her then," said the Flounder; "she is Pope already."
So he t, and when he got there, he saw what seemed to be a large church surrounded by palaces. He pushed his way through the crowd. Inside, however, everything was lighted up with thousands and thousands of candles, and his wife was clad in gold, and she was sitting on a much higher throne, and had three great golden crowns on, and round about her there was much ecclesiastical splendour; and on both sides of her was a row of candles the largest of which was as tall as the very tallest tower, down to the very smallest kitchen candle, and all the emperors and kings were on their knees before her, kissing her shoe. "Wife," said the man, and looked attentively at her, "are you now Pope?" "Yes," said she, "I am Pope." So he stood and looked at her, and it was just as if he was looking at the bright sun. When he had stood looking at her thus for a short time, he said, "Ah, wife, if you are Pope, do let well alone!" But she looked as stiff as a post, and did not move or show any signs of life. Then said he, "Wife, now that you are Pope, be satisfied, you cannot bee anything greater now." "I will consider about that," said the woman. Thereupon they both t to bed, but she was not satisfied, and greediness let her have no sleep, for she was continually thinking what there was left for her to be.
The man slept well and soundly, for he had run about a great deal during the day; but the woman could not fall asleep at all, and flung herself from one side to the other the whole night through, thinking always what more was left for her to be, but unable to call to mind anything else. At length the sun began to rise, and when the woman saw the red of dawn, she sat up in bed and looked at it. And when, through the window, she saw the sun thus rising, she said, "Cannot I, too, order the sun and moon to rise?" "Husband," she said, poking him in the ribs with her elbows, "wake up! go to the Flounder, for I wish to be even as God is." The man was still half asleep, but he was so horrified that he fell out of bed. He thought he must have heard amiss, and rubbed his eyes, and said, "Alas, wife, what are you saying?" "Husband," said she, "if I can't order the sun and moon to rise, and have to look on and see the sun and moon rising, I can't bear it. I shall not know what it is to have another happy hour, unless I can make them rise myself." Then she looked at him so terribly that a shudder ran over him, and said, "Go at once; I wish to be like unto God." "Alas, wife," said the man, falling on his knees before her, "the Flounder cannot do that; he can make an emperor and a pope; I beseech you, go on as you are, and be Pope." Then she fell into a rage, and her hair flew wildly about her head, and she cried, "I will not endure this, I'll not bear it any longer; wilt thou go?" Then he put on his trousers and ran away like a madman. But outside a
great storm was raging, and blowing so hard that he could scarcely keep his feet; houses and trees toppled over, the mountains trembled, rocks rolled into the sea, the sky was pitch black, and it thundered and lightened, and the sea came in with black waves as high as church-towers and mountains, and all with crests of white foam at the top. Then he cried, but could not hear his own words,
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, here to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
"Well, what does she want, then?" said the Flounder. "Alas," said he, "she wants to be like unto God." "Go to her, and you will find her back again in the dirty hovel." And there they are living still at this very time.
作文二:《渔夫和金鱼的故事》1900字
24、渔夫和金鱼的故事
教学目标:
1. 通过查字典词典独立识字, 联系上下文理解词义, 领会句子含义。
2. 、激发学生对“不劳而获、贪得无厌”的老太婆的厌恶之情。教育学 生做事情要有主见,不能像渔夫那样懦弱。
3.调动学生积极主动性,小组合作探究,知道金鱼为什么把一切都 变回原来的样.
4.体会作者表达的思想感情,分角色朗读课文。
教学重点:
把握文章的的主要内容,理清诗歌的叙述顺序,体会作者表达的思想感 情,分角色有感情朗读课文。
教学难点 :
知道金鱼为什么把一切变回原来的样子, 感悟其中的道理:贪得无厌终归是 没有好下场的。
教学时间:一课时。
教学过程:
一、 设疑自探:
1.同学们听说过《阿里巴巴和四十大盗》吗?听说过《神灯》吗?是这 些故事伴随我们长大,是这些故事给了我们无数的幻想,是这些故事教我 们分辨是与非、善与恶、美与丑。今天我们还要学习一首诗歌《渔夫和金 鱼的故事》 ,看看渔夫和金鱼之间到底发生了什么故事。
2.请同学们快速浏览课文,边读边想:课文叙述了一件什么事情?
3. 指名反馈。 (渔夫打到一条会说话的金鱼,金鱼哀求渔夫放了它,并许
诺要用贵重的报酬答谢老人。渔夫的妻子老太婆向金鱼提出各种要求,金鱼 一一答应了她。当老太婆提出要当海上的女霸王时,金鱼收回了她的一切, 老太婆回到了从前,变得一无所有。 )
4、 请同学们默读课文思考, 要想学好这篇课文, 应重点探究哪些问题呢? 生质疑:1、文中的人物各有什么特点?
2、金鱼为什么把一切变回原样?
5、师出示自探提示:
默读课文,边读边思考刚才提出的问题,用“ --”画出老太婆每次的 要求和她的态度变化, 用 “△△” 标出老太婆要求后渔夫做的事情, 用 “ () ” 标出描写大海风浪变化的语句,并把自己的体会批注在旁边。
6、学生自学,教师巡视指导,掌握学情。
二、解疑合探:
1、以小组为单位讨论交流,教师参与到学生讨论中去。
2、全班交流:
(1)研读描写老太婆的诗句。
①老太婆向金鱼提出了几次要求?每次的要求是什么?(四 次。她向金鱼“要新木盆——要木房子——要做贵妇人——要做海上女霸 王” 。 )
②她的态度有哪些变化? (指着老头儿就骂——骂得更厉害— —指着丈夫破口痛骂——脾气发得更厉害。 )
③老太婆给你留下了怎样的印象?(贪得无厌、凶狠残暴) ④了解了人物特点,怎样才能把这些人物形象生动、逼真的表 达出来呢?谁愿意来试一试?
(2)研读描写渔夫和金鱼的诗句。
①对于老太婆贪得无厌的要求,渔夫做了哪些事情?(帮助老 太婆做了不安守本分的事。如:帮助老太婆向金鱼不断地索要不属于自己的 物品、 权力、 地位:要洗衣服用的木盆子; 要住的木房子; 要贵妇人的名分; 要女霸王的权力,甚至要求金鱼供她使唤。 )
②而金鱼面对老太婆的要求是怎样做的? (老太婆提出的前三 次要求金鱼都一一答应了。当老太婆提出要当海上的女霸王,金鱼收回了她 的一切。 )
③你认为渔夫一个什么样的人呢?(善良 ) 你们是从哪看 出渔夫怕的呢?通过大家进一步的分析,你认为渔夫除了善良的优点外,它 有哪些缺点呢?(软弱无能,对丑恶行为姑息、忍让)
④渔夫虽然善良,但是他软弱、糊涂、没有坚定的立场,像这样 的人,在书本报纸中,在我们周围,你见到过吗?会不会对社会造成危害? 金鱼为什么把一切变回原样?(贪得无厌终归是没有好下场的。美好的 生活要用自己辛勤的劳动去创造。 )
【 ⑶引导学生了解“大海”在诗中的态度变化和它的象征意义。 1)用着重点标出描写大海风浪变化的语句。 (轻微地起着波浪—— 海水发起浑来——海水不安静起来——海面上起了黑色的大风浪, 激怒的波 涛翻动起来,奔腾、狂吼。 )
2)理解“大海”的象征意义。
①诗中“大海”没有说一句话,但随着老太婆“蛮横无理、贪得 无厌”一步步升级,大海随之发生了那些变化呢?(轻微地起着波浪——海 水发起浑来——海水不安静起来——海面上起了黑色的大风浪, 激怒的波涛
翻动起来,奔腾、狂吼)
②它在诗中的态度变化也代表着谁的心理变化?(金鱼) 】 ⑷分角色朗读课文。 (抓住人物的动作、神态、语言表演) 三、质疑再探:
课文学到这里,请同学们回过头来看一看课前的疑问解决了吗? 请同学们快速浏览课文,看看你还有哪些问题没有解决?
四、运用拓展:
1. 生出题在组内展示并择优推荐。
2. 如果请你去和课文中的角色交谈,你准备和谁说些什么?(美好的生活 只靠辛勤的劳动获取,不能依赖别人的恩赐。 )
3. 课文中的几个人物你喜欢谁?不喜欢谁?为什么 ? (老太婆凶狠残暴、 贪 得无厌;渔夫心地善良,但过分软弱;金鱼心地善良,知恩图报,并信守诺 言,言而有信。 )
作文三:《渔夫和金鱼的故事》14000字
《渔夫和金鱼的故事》教学设计
【设计理念】
《渔夫和金鱼的故事》是一首“童话诗”,因此在教学时,我首先要告知学生“童话诗”的概念,让学生对这一文学体裁有个初步了解。其次,我要按三维目标的综合性准确地定位好教学目标。为了上好这节课,我必须熟悉教材内容,梳理并整理好教材所揭示出的各种思想,如文章的主题思想,作者的情感思想,以及童话中人物的思想、情感表现等。同时,挖掘故事中人物内心活动,使人物形象更逼真更饱满地展现在学生面前。最后,我还要着重考虑学生的学文感受和情感体验。为了让学生学得轻松、欢快、有兴致、有童趣,真正成为学习快of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
乐的主人,我应在教学环节上多安排有趣的角色活动。如让学生分角色朗读童话诗,情景对话,用自己话讲述故事,并组织上演课本剧等。为启迪心智,拓展思维,注重写作实践,我会让学生在课后放飞想象的翅膀,大胆而又合情合理地想象“老太婆以后的生活”。要求从老太婆的心理、神态、语言、动作等方面去刻画去构想。然后,我会在班内组织交流,旨在唤醒学生重视自己身边的学习资源,这样不仅拉近了学生心与心地沟通,情与情地交融,思维与思维地碰撞,从而达到相互补充,相互促进,学习相长的境界。
【教学目标】
1、认识8个生字,分角色正确、流利、有感情的朗读诗文。
2、引导学生感悟人物内心特点并体会作者要表达的思想感情。
3、通过自读自悟让学生对老头儿产生同情之情,对老太婆的凶狠、贪婪产生憎恶之情。由此,悟出幸福生活要靠勤劳的双手去创造,并要做一个知恩图报的人,从而引导学生树立正确的人生观和价值观。
【教学重点】 分角色有感情地朗读诗文,体会老太婆“贪欲”心理的升级。
【教学难点】 在理解的基础上,深析人物内心特点和人物的品行,以及体会作者对“贪婪”的批判。
【教学方法】 情景教学,以读悟情,角色扮演
【教学手段】 多媒体,自制教具
of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
【教学准备】 1、要求学生课前熟悉故事里的人物形象,组织饰演课本剧。2、教师准备饰演的道具,并预先查阅媒体资源。
【教学过程】
一、用点题性的语言,揭示课题。
师:“同学们,你们可要明白——做人不要贪得无厌,永不满足,对知恩图报的人不能提出过分的要求,倘若这样最终会受到人们的斥责,结果会受到惩罚的,到头来一无所获。今天,我们大家共同来见证一位贪婪、不劳而获、最终受到惩罚的人——她,就是文中老太婆。请同学们齐声读出课题,好吗,”(意图:给学生心里提前注入憎恶的感情,让他们带着这份“情”积极主动地去读文学习,通过学习使他们的“愤情”更饱满,爱与憎更分明,为学好这篇课文打下“感情”之基础。)
生:齐读课题。
师:随机板书课题。
1、望着这个题目你们有什么要说的吗,(意图:先投石问路,叩响学生思索之门,让他们养成读书学习要勤思、善思、爱思的良好习惯,培养他们学习的问题意识,也体现了教师主动与学生商量、沟通的教学姿态,让学生产生亲和感,为他们轻松学习、愉悦学习营造氛围。)
2、学生陆续发言,教师及时调控。
of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
师:“同学们,你们的问题都提得好,下面请带着问题和情感用自己喜欢的读文方式来读读这首童话诗吧,可别忘了拿起手中的笔,该画地画一画,该做批注地批一批,读完之后迅速地汇报读文收获。”(意图:给了学生释疑机会,让他们亮出了心中的疑问,可教师及时调控,充分发挥了教学中的主导作用,并引领学生投入到自主学习情景之中。)
3、学生主动汇报学情,教师及时点拨、评价,并借机介绍“童话诗”和作者情况。(意图:让学生在交流中学会学习,增长知识,提高学习技能。同时,教师给予适时地点拨和评价——肯定了他们的学习表现,激发他们的学习自信心;教师的讲解使学生对“童话诗”和作者有个全新的认识。)
二、熟读诗文,理清诗脉,分析人物形象和品质。
1、细读诗文内容,同桌商讨故事发生的原因、经过和结果。(意图:注重学生的自主学习、合作学习,在学习交流中相互补充、相互促进、相互提高,从而达到共同进步的目的。)
2、重点读描写老太婆要求、态度以及大海变化的诗句,用序号标出老太婆向金鱼索要东西的次数,并探讨老太婆的要求、态度与大海的变化有什么关系,由此说明了什么,(意图:教师重视文本资源,采用以读为主,以读代讲的方法,让学生有重点的读文,并分析事物之间存在的关系,允许他们对文本有不同解读,不同的看法,不同的感悟,从而发扬“仁者见仁,智者见智”的学习风格。) of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
3、小组分析、探讨老太婆、老头儿、金鱼、大海的形象和品质。
(意图:注重合作、探究的学习方式,使学生互相帮助、互相启发,
发挥“合力”的作用,让每个孩子都能最大地发挥自己的潜质,快乐地
学习。让学生交流情感,表达情感,从而更深地理解课文。把课堂还
给学生,把学习的时间还给学生,让他们自由地主动地与人合作、尝
试探究,想必能获得新的认知,并提升自己的认识观和价值观。)
4、小组汇报讨论结果,教师随机板书。(意图:教师尊重学生,
肯定他们的学习结果,板书可以让学生感受到努力学习带来的成就
感。) 要求:贪?贪?贪?贪?贪
板书设计:老太婆 贪得无厌 凶神恶煞
态度:凶?凶?凶?凶?凶
老头儿:顺从、软弱、无脾气、无反抗、逆来顺受的心态。
金 鱼:知恩图报、爱憎分明、敢于惩罚邪恶。
大 海:嫉恶如仇、有正义感。
三、播放媒体朗读片断,分角色体验朗读,自主讲述童话故事。
1、倾听、赏析诗文朗读,自由组合分角色体验朗读。(意图:合
理利用下载朗读资源,让学生通过看、听、赏、悟掌握朗读技巧,提
高朗读能力,然后分角色体验,只有亲身体验才是“真”。)
2、请同学们用自己的话讲一讲童话故事,好吗,(意图:重视学
生的口语交际,通过让学生说,不仅提高他们的语言表达能力,而且
of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
加深对故事的理解,同时激发学生“竞学”的欲望。)
四、拓展思维、升华情感、塑新价值观。
1、通过学习,你对《渔父和金鱼的故事》又有了哪些全新的认识,
2、做人要做怎样的人,请说出来或写出来,好吗,
(意图:在教学角色上教师始终以一个引领者、各种资源的组合者和一个学情的欣赏者出现在课堂。通过提出“开放性”的问题,是适合于不同层次的学生,让他们积极去思、去悟、去说、去写、去与人探究,有望能生成新的问题,深挖学习语文的潜质,从而提升自己的认识水平,培养正确的人生观和价值观。)
五、熟悉角色,演义角色。
师:请把你们自编的课本剧展示出来,好吗,
生:组织表演。(意图:给学生展示自我的机会,让他们走进文本,亲临身居文中人物角色的位置。通过感受、体验、实践使他们真正“入情”、“入境 ”,才能圆“如意”之梦。通过表演使学生真正尝到交际带来的快感是丰厚的、充实的、幸福的,同时锻炼了他们的自信意志,也使他们体验到表演不仅要重视方法、情感投入,而且更要注重人与人的协调关系,只有齐心尽力,才能取得成功,才能品尝到“真果”。)
六、续编故事,课外延伸。
师:请同学们下去以“老太婆以后的生活”为题,写一篇想象作文。写时请抓住她的神态、心理、语言、行为等方面,来重新塑造你心目of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
中的老太婆。(意图:续编故事,可以激活学生的思维,可以拓展他
们的想象力,使他们的创新思维得以发展,创新能力得到提高,也满
足了他们的学习欲望。教学由课内向课外延伸,不仅延伸了学生的知
识、能力,而且延伸了学生的情感、兴趣,真正践行了课内课外相结
合的新课程教学理念。)
of government departments and dynamic supervision, where power and responsibility manifests to determine matters of administrative authority, must be moved into administrative service center to carry out "one-stop" service for enterprises, and the masses start to make ... ... Administrative approval "process optimization, shortest time and link the least, best service, people's satisfaction." Three is to solve the problem. To accelerate the land changes in hanging work, town street, used to speed up the project area places progress, ensure the quality of reclamation, ensure a smooth transition through acceptance. Should focus on illegal and inefficient idle land clearing work to occupy basic farmland, along the main traffic visual range, fringe and other key areas of focus to illegal land clearing, demolition or confiscation of buildings and facilities, according to law, we must resolutely be removed and confiscated. The work to be included in the land, Street of town housing, law enforcement and assessment content, linked to the use of assessment results suggest the County and cadres. Especially the town street must govern, manage cadres well, thorough investigation of regulation violation of illegal construction. While to caught national shantytown transformation of opportunities, using good relaxed town settled in conditions, and people to money linked, and improve shed modified currency of placed proportion, policy, according to "villagers voluntary, and village Board independent, and tablets district Guide, and township
作文四:《渔夫和金鱼的故事》1200字
24 渔夫和金鱼的故事
教学目标:
1. 有感情地朗读诗歌,分角色表演。能够用自己个话把这个童话故事具体的讲述出来。
2.
3. 调动学生积极主动性,知道金鱼为什么把一切都变回原来的样。 激发学生对“不劳而获、贪得无厌”的老太婆的厌恶之情。教育学生做事情要有主见,不能像渔夫那样懦弱。
教学重点:
知道金鱼为什么把一切变回原来的样子,感悟其中的道理:贪得无厌终归是没有好下场的
教学准备:
查阅有关普希金的生平资料,包括主要作品、创作成就、诗人的生活经历等。
一、创设情境,激情导入
1 同学们听说过《灰姑娘》《丑小鸭》的故事吗?是这些故事伴随我们长大,是这些故事给了我们无数的幻想,是这些故事教我们分辨是与非、善与恶、美与丑。今天我们学习一个同样的故事《渔夫和金鱼的故事》。
2.今天学一篇诗歌体裁的外国名著。关于普希金,你的了解有多少?
3.看来同学们预习的很到位,那这些诗歌中的词语,你能准确无误的读出来吗,一起来试试
4.(板书课题)本课是一首童话诗,又是外国文学作品,在表现形式
和语言习惯上与已往学过的诗歌有较大的差异。如有小节间隔;有诗句上的重叠表现;有括号内的注解说明等。接下来,就让我们去看看渔夫和金鱼之间发生了一件怎样的事。
二、第一幕:诗歌内容
1. 快速默读课文。比一比,看谁能在最短时间内读完全文,并能用自己的语言讲出故事。(要求:读准字音,标出小节)
2.这篇诗歌中的主要人物都有谁?——老渔夫、老太婆、金鱼
3.这篇诗歌讲述的故事是按什么顺序写的?——事情发展顺序:起因---经过---结果
4.那接下来请你们用这种方法用自己的语言讲出这个故事。
(渔夫打到一条会说话的金鱼,金鱼哀求渔夫放了它,并许诺要用贵重的报酬答谢老人。渔夫的妻子老太婆向金鱼提出各种要求,金鱼一一答应了她。当老太婆提出要当海上的女霸王时,金鱼收回了她的一切,老太婆回到了从前,变得一无所有。)
3.分组分节朗读课文。
三、第二幕:故事情节
1.自由读课文。思考:①用横线勾画出老太婆提出要求的句子;用波浪线勾画出大海变化的词句。
2.根据你所勾画的语句,联系上下文,完成下列表格:
用表格的方法来提取或者归纳文章内容是一个好方法,它的好处是既清晰明了,又简单大方。
四、第三幕:人物特点
1.课文中的几个人物你喜欢谁?或者不喜欢谁?为什么?(能抓住文中的词句更有说服力)
预设:老太婆凶狠残暴、贪得无厌;渔夫心地善良,但过分软弱;金鱼心地善良,知恩图报,并信守诺言,言而有信。
2.大海为什么会有那样的变化?大海的变化体现了什么?用着重点标出描写大海风浪变化的语句。
轻微地起着波浪——海水发起浑来——海水不安静起来——海面上起了黑色的大风浪,激怒的波涛翻动起来,奔腾、狂吼。
五、第四幕:表演故事
1.分角色朗读课文。
2.你可以将这个故事表演出来吗,让观众看得清楚明白。 ①欣赏表演。
六、总结全诗,拓展延伸。
1.读了普希金的这首诗,你体会到了什么?
预设:贪得无厌终归是没有好下场的。美好的生活要用自己辛勤的劳动去创造。
2.如果请你去和课文中的角色交谈,你准备和谁说些什么?
作文五:《渔夫和金鱼的故事》400字
24、渔夫和金鱼的故事(第一课时)
帆水小学 教师: 学生:___________ 目标走过来:
1、理解课文内容,知道金鱼为什么把一切变回原样,对课文中的主人公发表自己的看法。
2、激发学生对“老太婆”的厌恶之情,使学生懂得不劳而获、贪得无厌是不会有好下场的。
3、教育学生做事情要有主见,不能像渔夫那样懦弱。
重难点:
理解课文内容,知道金鱼为什么把一切变回原样,对课文中的主人公发表自己的看法。
一起学课文:
一、自主学习
读课文,用“—”画出“老太婆”提出要求的句子,用“~”画出大海变化
的句子。 二、合作探究(团结的力量会使你们面对的困难迎刃而解)
人?
3、金鱼为什么要把一切都变回原来的样子?
4、如果你遇到渔夫或者渔夫的妻子,你想对他们说什么呢?
5、如果你现实生活中,看到渔夫或者渔夫的妻子这样的人,你会怎么劝他们呢?
三、展示提升(秀出自己最闪亮的一面)
(尊重别人就是尊重自己,别人发言时请洗耳恭听,认真思考,正确评
价,对每一个问题,我们不但要知其然,还要知其所以然。)
1、依次展示自主学习和合作探究的内容。
2、我的新发现。
四、巩固达标(完成课时作业)
作文六:《渔夫和金鱼的故事》9200字
从前有个老头儿和他的老太婆
住在蓝色的大海边;
他们住在一所破旧的泥棚里,
整整有三十又三年。
老头儿撤网打鱼。
老太婆纺纱结线。
有一次老头儿向大海撒下鱼网,
拖上来的只是些水藻。
接着他又撒了一网,
拖上来的是一些海草。
第三次他撒下鱼网,
却网到一条鱼儿,
不是一条平常的鱼——是条金鱼。
金鱼竟苦苦哀求起来!
她跟人一样开口讲:
―放了我吧,老爷爷,把我放回海里去吧,
我给你贵重的报酬:
为了赎身,你要什么我都依。‖
老头儿吃了一惊,心里有点害怕:
他打鱼打了三十三年,
从来没有听说过鱼会讲话。
他把金鱼放回大海,
还对她说了几句亲切的话:
―金鱼,上帝保佑!
我不要你的报偿,
你游到蓝蓝的大海去吧,
在那里自由自在地游吧。‖
老头儿回到老太婆跟前,
告诉她这桩天大的奇事。
―今天我网到一条鱼,
不是平常的鱼,是条金鱼;
这条金鱼会跟我们人一样讲话。
她求我把她放回蓝蓝的大海,
愿用最值钱的东西来赎她自己:
为了赎得自由,我要什么她都依。
我不敢要她的报酬,就这样把她放回蓝蓝的海里。‖
老太婆指着老头儿就骂:
―你这傻瓜,真是个老糊涂!
不敢拿金鱼的报酬!
哪怕要只木盆也好,
我们那只已经破得不成样啦。‖
1
于是老头儿走向蓝色的大海,
看到大海微微起着波澜。
老头儿就对金鱼叫唤,
金鱼向他游过来问道:
―你要什么呀,老爷爷?‖
老头儿向她行个礼回答:
―行行好吧,鱼娘娘,
我的老太婆把我大骂一顿,
不让我这老头儿安宁。
她要一只新的木盆,
我们那只已经破得不能再用。‖
金鱼回答说:―别难受,去吧,上帝保佑你。
你们马上会有一只新木盆。‖
老头儿回到老太婆那儿,
老大婆果然有了一只新木盆。
老太婆却骂得更厉害:
―你这傻爪,真是个老糊涂!
真是个老笨蛋,你只要了只木盆。
木盆能值几个?滚回去,老笨蛋,再到金鱼那儿去,
对她行个礼,向她要座木房子。‖
于是老头儿又走向蓝色的大海(蔚蓝的大海翻动起来)。
老头儿就对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:
―你要什么呀,老爷爷?‖
老头儿向她行个礼回答:
―行行好吧,鱼娘娘!
老太婆把我骂得更厉害,她不让我老头儿安宁,
唠叨不休的老婆娘要座木房。‖
金鱼回答说:―别难受,去吧,上帝保佑你。
就这样吧:你们就会有一座木房。‖
老头儿走向自己的泥棚,
泥棚已变得无影无踪;
他前面是座有敞亮房间的木房,
有砖砌的白色烟囱,
还有橡木板的大门,
老太婆坐在窗口下,
指着丈夫破口大骂:
―你这傻瓜,十十足足的老糊涂!
老混蛋,你只要了座木房!
快滚,去向金鱼行个礼说:
我不愿再做低贱的庄稼婆,
我要做世袭的贵妇人。‖
老头儿走向蓝色的大海
(蔚蓝的大海骚动起来)。
老头儿又对金鱼叫唤,
2
金鱼向他游过来问道:―你要什么呀,老爷爷?‖
老头儿向她行个礼回答:―行行好吧,鱼娘娘!
老太婆的脾气发得更大,她不让我老头儿安宁。
她已经不愿意做庄稼婆,她要做个世袭的贵妇人。‖
金鱼回答说:―别难受,去吧,上帝保佑你。‖
老头儿回到老太婆那儿。
他看到什么呀?一座高大的楼房。
他的老太婆站在台阶上,
穿着名贵的黑貂皮坎肩,
头上戴着锦绣的头饰,
脖子上围满珍珠,
两手戴着嵌宝石的金戒指,
脚上穿了双红皮靴子。
勤劳的奴仆们在她面前站着,
她鞭打他们,揪他们的额发。
老头儿对他的老太婆说:―您好,高贵的夫人!
想来,这回您的心总该满足了吧。‖
老太婆对他大声呵叱,派他到马棚里去干活。
过了一星期,又过一星期,
老太婆胡闹得更厉害,
她又打发老头到金鱼那儿去。
―给我滚,去对金鱼行个礼,说我不愿再做贵妇人,
我要做自由自在的女皇。‖
老头儿吓了一跳,恳求说:
―怎么啦,婆娘,你吃了疯药?
你连走路、说话也不像样!
你会惹得全国人笑话。‖
老太婆愈加冒火,她刮了丈夫一记耳光。
―乡巴佬,你敢跟我顶嘴,跟我这世袭贵妇人争吵?——
快滚到海边去,老实对你说,
你不去,也得押你去。‖
老头儿走向海边(蔚蓝的大海变得阴沉昏暗)。
他又对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道。
―你要什么呀,老爷爷?‖
老头儿向她行个礼回答。
―行行好吧,鱼娘娘,
我的老太婆又在大吵大嚷:
她不愿再做贵妇人,她要做自由自在的女皇。‖
金鱼回答说:―别难受,去吧,上帝保佑你。
好吧,老太婆就会做上女皇!‖
老头儿回到老太婆那里。
怎么,他面前竟是皇家的宫殿,
他的老太婆当了女皇,
正坐在桌边用膳,
3
大臣贵族侍候她。
给她斟上外国运来的美酒。
她吃着花式的糕点,
周围站着威风凛凛的卫士,
肩上都扛着锋利的斧头。
老头儿一看——吓了一跳!
连忙对老太婆行礼叩头,
说道:―您好,威严的女皇!
好啦,这回您的心总该满足了吧。‖
老太婆瞧都不瞧他一眼,
吩咐把他赶跑。
大臣贵族一齐奔过来,
抓住老头的脖子往外推。
到了门口,卫士们赶来,
差点用利斧把老头砍倒。
人们都嘲笑他:
―老糊涂,真是活该!
这是给你点儿教训:
往后你得安守本分!‖
过了一星期,又过一星期,
老太婆胡闹得更加不成话。
她派了朝臣去找她的丈夫,
他们找到了老头把他押来。
老太婆对老头儿说:
―滚回去,去对金鱼行个礼。
我不愿再做自由自在的女皇,
我要做海上的女霸王,
让我生活在海洋上,
叫金鱼来侍候我,叫我随便使唤。‖
老头儿不敢顶嘴,也不敢开口违拗。
于是他跑到蔚蓝色的海边,
看到海上起了昏暗的风暴:
怒涛汹涌澎湃,不住的奔腾,喧嚷,怒吼。
老头儿对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:
―你要什么呀,老爷爷?‖老头儿向她行个礼回答:
―行行好吧,鱼娘娘!
我把这该死的老太婆怎么办?
她已经不愿再做女皇了,
她要做海上的女霸王;
这样,她好生活在汪洋大海,
叫你亲自去侍候她,听她随便使唤。‖
金鱼一句话也不说,只是尾巴在水里一划,
游到深深的大海里去了。
老头儿在海边久久地等待回答,
4
可是没有等到,
他只得回去见老太婆——
一看:他前面依旧是那间破泥棚,
她的老太婆坐在门槛上,她前面还是那只破木盆。
人类的贪心就是这样,得到的总不满足。 在你只是饥饿时,你只想要一顿温饱;在你寒冷时,你只想要一件驱寒的衣服。可是当你满足一件事情之后,你的贪心不能让你停止你的欲
望。 可怜的人,要是懂得知足,那就好了。 俄语版
О РЫБАКЕ И РЫБКЕ
А. С. Пушкин
Жил старик со своею старухой У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, - Пришел невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод, - Пришел невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод, Пришел невод с одною рыбкой, С непростою рыбкой, - золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим:
"Отпусти ты, старче, меня в море! Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь." Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года. И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
"Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе."
Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо.
"Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, непростую;
По нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
5
Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю. Не посмел я взять с нее выкуп; Так пустил ее в синее море." Старика старуха забранила: "Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с нее корыто, Наше-то совсем раскололось". Вот пошел он к синему морю; Видит, - море слегка разыгралось. Стал он кликать золотую рыбку, Приплыла к нему рыбка и спросил "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не дает старику мне покою: Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось." Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом Будет вам новое корыто."
Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится, "Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу." Вот пошел он к синему морю, (Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку, Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Еще пуще старуха бранится, Не дает старику мне покою: Избу просит сварливая баба." Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет."
6
Пошел он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чем свет стоит - мужа ругает. "Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть черной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой." Пошел старик к синему морю; (Не спокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой, Хочет быть столбовою дворянкой." Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом." Воротился старик ко старухе. Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: "Здравствуй, барыня сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна." На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала. Вот неделя, другая проходит, Еще пуще старуха вздурилась; Опять к рыбке старика посылает. "Воротись, поклонися рыбке:
7
Не хочу быть столбовою дворянкой, А хочу быть вольною царицей." Испугался старик, взмолился: "Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь! Насмешишь ты целое царство." Осердилася пуще старуха,
По щеке ударила мужа.
"Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? - Ступай к морю, говорят тебе честью; Не пойдешь, поведут по неволе." Старичок отправился к морю, (Почернело синее море).
Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей с поклоном старик отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей." Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!" Старичок к старухе воротился, Что ж? пред ним царские палаты, В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вины; Заедает она пряником печатным; Вкруг ее стоит грозная стража, На плечах топорики держат.
Как увидел старик, - испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: "Здравствуй, грозная царица! Ну теперь твоя душенька довольна." На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика в-зашеи затолкали.
А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила.
8
А народ-то над ним насмеялся: "По делом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!"
Вот неделя, другая проходит, Еще пуще старуха вздурилась. Царедворцев за мужем посылает, Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха:
"Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в Окияне море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках." Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперек слова молвить. Вот идет он к синему морю, Видит, на море черная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку, Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою; Чтобы жить ей в Окияне море, Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках." - Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море.
Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился – Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.
9
作文七:《渔夫和金鱼的故事》1000字
《渔夫和金鱼的故事》读后感
(圣城街道西关小学 单小芝)
假期中我读了一本名叫《大自然的文字》的书,里面有很多精彩 的故事,其中有一篇是:渔夫和金鱼的故事,老太婆的遭遇给我留下 了很深的印象, 一方面同情她的贫穷, 另一方面又对她的无理要求感 到厌恶和痛心。通过这个故事,使我学会了一些做人的道理。
故事介绍了生活在海边的一对相依为命的老年人, 他们住在一所 破旧的泥棚里,靠老头的打鱼和老太婆的纺纱结线维持生活。一天, 老头打到了一条会说话的金鱼, 也正是这条金鱼的出现改变了他们平 静的生活, 这个善良的老头面对金鱼求生的请求并没有为 “贵重的报 酬”所动,毅然决然的将金鱼放回了大海,让它去寻找属于自己的自 由。 当老头把这件事情告诉给老太婆, 换来的是一顿大骂, 从此之后, 这个生性懦弱、 本分、 善良的老头不得不一次又一次的在纠结、 无奈、 痛苦中去面对金鱼,去传达老太婆的指令,也正是从此之后,老太婆 的要求越来越高, 脾气也越来越大, 他们本来平静的生活也不再平静。 “破木盆变成新木盆, 旧泥棚变成木房子” 面对贫穷的生活老太婆刚 开始的要求是合理的, 可当这一切都变成了真的, 老太婆的虚荣心开 始膨胀,她不再满足自己是个庄稼婆,她要成为贵妇人、女皇,原本 蔚蓝平静的海面变得阴沉灰暗,金鱼为了报答这位老实、本分、善良 的老头, 一次又一次的满足了老太婆过分的要求, 可是已是女皇的老 太婆还没有罢休, 她还想成为海上的女霸王, 当老头不得不又一次来 到海边, 可此时的海边已经变得怒涛汹涌, 当金鱼听完了老头带来的
指令, 一句话都没有说只是尾巴一划回到了大海深处, 不得已老头硬 着头皮回去见老太婆,迎接他的还是当初的:破木盆、旧泥棚和相依 为命的老太婆。
这仿佛是一个梦, 梦中老太婆曾经拥有过一切, 甚至成为至高无 上的女皇,可老太婆没有珍惜曾经的拥有,而是越发变得变本加厉, 她在一次又一次的拥有中迷失了自我, 丧失了良心, 当她住在金碧辉 煌的宫殿中吃着山珍海味, 而曾经相依为命的老头却住进了马棚成为 了她的奴隶, 我们同情老头的善良懦弱, 同时也厌恶老太婆有点变态 的飞扬跋扈。
通过这个故事使我懂得了, 幸福生活要靠自己的双手去创造, 天 上不会掉馅饼,能改变老太婆生活的“小金鱼”是不存在的。人要学 会满足,俗话说:贪心不足蛇吞象,正是贪心和欲望让老太婆又回到 了当初的贫穷, 我们还要学会感恩, 当上女皇的老太婆把相依为命的 老头赶出了家门是何等的可恶, 在我们成长的道路上, 父母和老师为 我们付出了很多,我们要感谢他们。
作文八:《渔夫和金鱼的故事》5300字
渔夫和他的妻子 (渔夫和金鱼的故事) 很早以前,一个渔夫同他的妻子在海边的一艘破船里。渔 夫每天都去钓鱼,钓鱼,总是钓鱼。 可有时他也拿着钓竿坐着,老是朝着清水里看,他坐着, 坐着。 此时钓丝很深地往下沉,他连忙拿了起来,钓着一条十分 大的比目鱼。比目鱼对他说:“渔夫,请你听我说,请你饶了 我吧。我不是一条真正的比目鱼。实际上我是一个被施了魔术 的王子。如果你杀了我,对你有什么好处呢,吃掉我也没有好 味道。请你还是放我到水里,叫我游泳去吧。”渔夫说:“唔, 不用多说了。会说话的比目鱼,我肯定要放你的。”他一面说, 一面放比目鱼到清水里,鱼立刻沉下去,带着一长条血丝。渔 夫站起来,回到破船里妻子那里去。 妻子问渔夫说:“丈夫,你今天没有钓到东西吗,”丈夫 回答说:“没有,可我钓着了一条比目鱼,然而它说它是被施 了魔术的王子,我就把它放了。”妻子问:“你没有朝它要点 东西吗,”丈夫说:“没有,我能向它要什么东西呢,”妻子 说:“唉,我们不能老住在破船里,又臭又讨厌。它能替我们 要一间草棚子。你可以去找它,向它说,我们要一间草棚子, 它肯定办得到。”丈夫说:“啊,我为何还要去呢,”妻子说: “唉,你先钓了它,然后把它放了,它一定要办的,你立即 去吧。”丈夫不愿意,可又不敢反对他的妻子,就再到海边去。 当渔夫到海边的时候,海水变得又绿又黄,没有以前清 亮,他站着说:
格林童
话 ? “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。” 比目鱼游出海面来,问:“她要什么呢,”渔夫说:“啊, 我先钓上了你,我的妻子叫我朝你要点东西。她不想住在破船 里,愿意有一间草棚子。”比目鱼回答说:“你去吧,她现在有 一间了。” 渔夫回去的时候,他的妻子不在破船里了,那里有一个草 棚子,妻子正坐在门口的凳子上。妻子握着他的手,对他说: “你进来看看,现在好得多了。”他们一起进去,草棚中间有 一个走廊,还有一间漂亮的卧室,里面放着他们的床,一间厨 房和一间储藏室;全放着很好的家具,还摆设着整齐的锡器及 铜器,凡是要用的东西,全应有尽有。后面还有一个小院子, 院里有鸡有鸭,而且还有长着蔬菜和果木的菜园。妻子说:“ 你看,这不是很好吗,”丈夫说:“是,就是这样好了,我们 能愉快地生活了。”妻子说:“我们还得想一想。”然后他们吃 饭,接着上床睡觉了。 这样过了一两个星期后,妻子说:“丈夫,你听我说,这 草棚太窄,院子和菜园也太小了。比目鱼能给我们一幢较大的 房子。我很愿意住在一座石头造的大宫殿里。你到比目鱼那里 去,让它送我们一座宫殿。”丈夫说:“啊,太太,这草棚十分 不错,我们为什么要宫殿呢,”妻子回答说:“胡说,你快去 吧,比目鱼能办到的。”丈夫说:“不行,比目鱼给了我们草棚, 我不想再去,恐怕比目鱼会不高兴的。”妻子说:“你去吧,它 很好做到,也愿意做的,你就去吧。”丈夫心里不舒服,不肯
格林童话 ? 去,自言自语地说:“这不好。”但是他最终去了。 当渔夫到海边的时候,海水变得又紫又蓝,又灰又深,再 也不绿,也不黄了,但是还十分平静。他站在那里说: “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。” 比目鱼说:“她要什么呢,”渔夫有点难为情地说:“她要 住在一座石头造的大宫殿中。”比目鱼说:“你回去吧。她已经 站在宫殿的大门前面了。” 当渔夫回去时,他到家的时候,看到一座十分大的石头宫 殿,他的妻子站在台阶上,正要进
去;她拉着他的手说:“你 进来。”他同她进去,宫中有大理石铺的大左,很多仆人,用 力打开大门;墙上糊着好的花纸,房中摆着金制的桌椅,天花 板上布着水晶灯,所有的房间和卧室都铺着地毯,桌上摆着最 好的酒菜,十分丰盛。房子后面有非常大的院子,里面有马房、 牛栏和最好的马车。此外有一个又大又美丽的花园,里面长着 最漂亮的花和最好的果树,还有几里路长的公园,园中有鹿、 獐、兔子和别的人们所想要的动物。妻子说:“这不是十分好 吗,”丈夫说:“啊,是的,就是这样好了。我们现在住在这 富丽堂皇的宫殿里,要满意才好。”妻子说:“我们还要考虑一 下,以后再说吧。”于是他们上床睡觉。 第二天早晨,黎明时,妻子先醒了,她从床上望见美丽的 田地在她面前。丈夫还正在伸懒腰,她用肘碰碰他的身子说: “丈夫,起来,朝窗户里向外瞧。你看,我们难道不难做这一
格林童话 带地方的国王吗,你快去比目鱼那里去,告诉他说我们要做国 王。”丈夫说:“啊,太太,我们为什么要做国王呢,我不愿做 国王。”妻子说:“哦,你不要做国王,我要做国王。你快到比 目鱼那里去,说我要做国王。”丈夫说:“啊,太太,你为什么 要做国王呢,我不想向它说。”妻子说:“为什么不愿意呢,你 立刻去,我一定要做国王。”所以丈夫去了,由于他的女人要 做国王,他非常不高兴。他想:“这样不好,这样不好。”他不 愿意去,但是最终去了。 当渔夫走到海边的时候,海水变成了深灰色,又黑又浓, 水从下面涌了上来,散发出一种臭气。他到那里站着说: “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。” 比目鱼问:“她想要什么呢 ”渔夫说:“她要做国王。” 比目鱼说:“你去吧,她已经成为国王了。” 于是渔夫回家,他走到宫殿跟前,宫殿比原来大得多,有 一座高大的宝塔及富丽堂皇的装饰品,而且门口站着一个卫兵, 还有许多带着鼓和喇叭的兵士。他走到屋里去,看见所有东西, 都是用大理石和金子做成的,天鹅绒的桌布,四周吊着很大的 流苏。大厅的门开了,合朝侍臣全在里面,他的妻子坐在金子 和金刚石做成的十分高的王位上,头上戴着很大金冠,手里拿 着纯金和宝石做成的王笏,两边都有六个侍女成行站着,按次 序矮一个头。他走上去站着说:“啊,太太,现在你做了国王 了。”妻子回答说:“是的,现在我做了国王。”他站着看她,
格林童话 看了一会儿,说:“啊,你做了国王,多么好啊~我们不要再 愿望什么了。”妻子十分急躁地说:“不,丈夫,我已经很愁 闷,有些不耐烦了。你到比目鱼那里去,我做了国王,可是我 还要做皇帝。”丈夫吃惊地说:“啊,太太,你为什么要做皇帝 呢,”她说:“你到比目鱼那里去,说我想做皇帝。”丈夫说: “啊,太太,比目鱼不能叫人做皇帝,我不想向它讲这些话; 一国只有一个皇帝,比目鱼不能叫人做皇帝,它不能,它绝对 不能。”妻子说:“我是国王,你只是我的丈夫,你还不赶快去 吗,你立刻就去,如果它能叫人做国王,也能让人做皇帝。我 现在要做皇帝,你马上就去。”所以他非去不可。丈夫去的时 候,心里十分害怕,他一面走,一面想:“这样不好,这样不 好,她要做皇帝真不知羞耻,比目鱼肯定要厌烦了。” 他这样想着,一边走到海边,海面仍是很黑很浓,水从下 面涌了上来,发出泡沫,刮着十分大的风,波涛汹涌,拍打着 海岸。渔夫很恐惧。他在那里站着说: “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。” 比目鱼问:“她想要什么呢,”他说:“啊,比目鱼,我的 妻子要做皇帝。”比目鱼说:“你回去吧,她已经做了皇帝了。” 因此渔夫回去,当他走到
家的时候,发现整个宫殿都是水 磨的大理 石造的,而且有雪花石膏的人像和黄金的装饰品。宫门前 有军队操演,吹喇叭,打大鼓及小鼓。屋子里面有男爵,伯爵?公爵来回穿梭,同仆人一样,他们来为他打开纯金的大门。他 走进去,一眼看见他的太太坐在用整块黄金做成的,大概有两 英里高的宝座上。她戴着两英尺高的大金冠,镶着金刚钻和红 宝石。她一只手拿着王笏,一只手拿着玉玺。在她的两旁站着 两排侍臣,一个比一个矮,由两英里高的巨人至小指头一样小 的矮子。很多侯爵和公爵站在她的面前。丈夫向前走过去,站 到他们中间说:“太太,你现在做了皇帝吗,”妻子说:“是的, 我做了皇帝,如此漂亮~”妻子说:“丈夫,你站在那里做什么, 我现在做了皇帝,可是我还要做教皇,你到比目鱼那里去吧。” 丈夫说:“啊,太太,你还想做什么呢,你不能够做教皇,基 督教世界里唯有一个教皇,比目鱼不能让人做教皇。”丈夫说: “不,太大,我不想向比目鱼讲这种话,这是不行的。很过分 了,比目鱼不能让人做教皇。”妻子说:“别胡说,既然它能够 叫人做皇帝,也能够让人做教皇。你马上就去吧,我是皇帝, 你不过是我的丈夫,你还不肯去吗,”他恐惧,就去了,但是 他根本没有气力,身体打抖,膝盖和小腿都发抖。晚上快黑的 时候,到处吹着风,云从四面飞来。叶子不断从树上落下,海 水涨了起来,响得好象沸腾一样,朝海岸冲来。他看见远处有 船在波浪里摇摆,放枪,求救。在天空中间还有一点蓝色,可 是周围都是红的,象有雷雨的样子。渔夫沮丧地走去,站在那 里害怕地说: “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。目鱼问:“她又想要什么呢,”渔夫说:“啊,她想要做 教皇。”比目鱼说:“你去吧,她已经做了教皇了。” 因此渔夫回去,他回到家里的时候,看到一座非常高大的 教堂,四周有许多宫殿。他从人群里挤过去。教堂里面点着成 千成万的灯,照得通明。他的妻子穿着金制的衣服,坐在一个 更高的宝座上。她头上戴着三个大的金冠,四周有很多的主教。 两旁点着两行蜡烛,最长的和顶大的宝塔同样高一样粗,挨次 短小,最小的象厨房里用的蜡烛。全部的皇帝和国王都跪在她 的面前,和她的鞋子接吻。丈夫认真看了她一会儿说:“太太, 你现在做了教皇吗,”她说:“是的,我做了教皇。”他站着认 真看,好象观望太阳一样。他看了说:“啊,太太,你做了教 皇,如此漂亮~”但是她笔直地坐着,如一棵树,丝毫不动。 他说:“太太,你已经做了教皇,应该心满意足,不能再要别 的什么了。”妻子说:“我还要考虑。”于是他们两人上床睡觉, 可是她还不满意,欲望叫她睡不着,总是想到还能得到点什么。 丈夫睡得很好,十分舒服,由于他白天跑了很多路;可是 妻子睡不着,整夜翻来覆去,总是想还能要什么,可是想不起 来。后来太阳出来的时候,她从窗外看见了朝霞,就从就床上 坐起来,从窗户里看见太阳升上来,高兴地想着:“难道我不 可以叫太阳和月亮上升吗,”她用肘触触丈夫的肋骨,说:“ 丈夫,起来,你到比目鱼那里去,我想和亲爱的上帝一样。” 男人还没有睡醒,吓得从床上掉下来。他以为听错了,揉着眼 睛说:“啊,太太,你说什么话,”她说:“丈夫,假使我不能 够叫太阳和月亮出来,仅能看着它们出来,我实在忍耐不住, 没有一小时的安静,因为我自己不能叫它们出来。”她一面说, 一边很凶地看着丈夫,丈夫怕得发抖。她说:“你马上就去海边,告诉它说我要和上帝一样。”丈夫跪在她面前说:“啊,太 太,比目鱼办不到。它仅能叫人做皇帝和教皇;我求你要知足, 只做教皇算了吧。”她十分生气,头发立刻竖起,用劲撕开胸 前的衣服,踢了他一脚,叫道:“我忍耐不住了,我再也忍受 不住了,你还不去吗,”于是他连忙穿上裤子,发疯似的跑去 海边。 外面大风使劲地吹着,他快站不住;房屋和树木全被吹倒 了,山在震动,崖石滚到海里;天上一片漆黑,打雷扯闪,海 里起了十分大的黑浪,象教堂的塔,又象高山,全带着白沫的 浪头。渔夫叫喊,就连自己的话都听不见: “小王子,小王子, 海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧, 我的妻子伊尔斯比尔 和我的意见不相同。” 比目鱼问:“她要什么呢,”渔夫回答说:“啊,她要和 上帝一样。”“你去吧,现在她又坐在破船里面了。” 所以他们就
在破船里一直住到今天。
作文九:《渔夫和金鱼的故事》1700字
渔夫和金鱼的故事
制作人:王淼
一、学习目标:
1.自主学习本课生字词,初步感知课文内容。
2.有感情地朗读课文,分角色表演。
3、激发学生对“不劳而获、贪得无厌”的老太婆的厌恶之情。学习做事情要有主见,不能像渔夫那样懦弱。
二、导入:创设情境,激情导入。
1 同学们听说过《阿里巴巴和四十大盗》吗?听说过《神灯》吗?是这些故事伴随我们长大,是这些故事给了我们无数的幻想,是这些故事教我们分辨是与非、善与恶、美与丑。今天我们还要学习一个同样的故事《渔夫和金鱼》。
2.今天学一篇诗歌体裁的外国名著。关于普希金,大家了解些什么?
3.(板书课题)本课是一首童话诗,又是外国文学作品,在表现形式和语言习惯上与已往学过的诗歌有较大的差异。如有小节间隔;有诗句上的重叠表现;有括号内的注解说明等。。
三、自学指导一
1.听课文录音朗读。
思考:课文写了一件什么事?
2.指名反馈。(渔夫打到一条会说话的金鱼,金鱼哀求渔夫放了它,并许诺要用贵重的报酬答谢老人。渔夫的妻子老太婆向金鱼提出各种要求,金鱼一一答应了她。当老太婆提出要当海上的女霸王时,金鱼收回了她的一切,老太婆回到了从前,变得一无所有。)
3.分组分节朗读课文。
四、自学指导二
1.快速阅读课文,按照事情发展的顺序理清全诗线索。
第1节:交代故事的起因。(老头儿打鱼网上了一条会说话的金鱼,金鱼哀求渔夫放了它,并许诺要用贵重的报酬答谢老人。)
第2—9节:讲述事情发展的经过。(老太婆向金鱼提出要木盆、要木房子、要当贵妇人,金鱼一一答应。)
第10、11节:讲述事情发展的结果。(老太婆提出要当海上的女霸王,金鱼收回了她的一切,老太婆回到了从前,变得一无所有。)
2.按“起因——经过——结果”三部分读课文。
五、自学指导三:细读课文,探究人物特点。
1.自由读课文。
思考:①课文的人物各有什么特点?
②用“—”标出老太婆提出要求的诗句;用“﹏”标出老太婆态度变化的词句。
2.讨论交流。
(1)研读描写老太婆的诗句。
①老太婆向金鱼提出了几次要求?每次的要求是什么?(四次。她向金鱼“要新木盆——要木房子——要做贵妇人——要做海上女霸王”。)
②她的态度有哪些变化?(指着老头儿就骂——骂得更厉害——指着丈夫破口痛骂——脾气发得更厉害。)
③老太婆给你留下了怎样的印象?(贪得无厌、凶狠残暴)
(2)研读描写渔夫和金鱼的诗句。
①渔夫做了哪些事情?说明了什么?(帮助老太婆做了不安守本分的事。如:帮助老太婆向金鱼不断地索要不属于自己的物品、权力、地位:要洗衣服用的木盆子;要住的木房子;要贵妇人的名分;要女霸王的权力,甚至要求金鱼供她使唤。说明他心地善良,但对老太婆一味迁就,显得过分软弱。) ②金鱼面对老太婆的要求是怎样做的?(老太婆提出的前三次要求金鱼都一一答应了。当老太婆提出要当海上的女霸王,金鱼收回了她的一切。)
3.课文中的几个人物你喜欢谁?不喜欢谁?为什么?(老太婆凶狠残暴、贪得无厌;渔夫心地善良,但过分软弱;金鱼心地善良,知恩图报,并信守诺言,言而有信。)
4.引导学生了解“大海”在诗中的态度变化和它的象征意义。
(1)用着重点标出描写大海风浪变化的语句。(轻微地起着波浪——海水发起浑来——海水不安静起来——海面上起了黑色的大风浪,激怒的波涛翻动起来,奔腾、狂吼。)
(2)理解“大海”的象征意义。(诗中“大海”没有说一句话,但在全诗中它是“正义”的化身。“蔚蓝的大海”有强烈的爱憎情感,随着老太婆“蛮横无理、贪得无厌”一步步升级,大海随之变化:轻微地起着波浪——海水发起浑来——海水不安静起来——海面上起了黑色的大风浪,激怒的波涛翻动起来,奔腾、狂吼。它在诗中的态度变化既代表着金鱼姑娘,也代表着人世间一切正义人们的共同心声。)
六、表演故事,深化理解。
师:今天我们来将这个故事改编成一个小音乐剧,为了让观众看得清楚明白,我们需要把它划分出几幕来演,你们觉得把它编成几幕比较合适?
①指导学生把握诗中不同人物形象的语气,展开想象,补充情节、补充语言。
②在小组内表演。
③指名表演,评议。
七、总结全诗,拓展延伸。
1.读了普希金的这首诗,你体会到了什么?(贪得无厌终归是没有好下场的。美好的生活要用自己辛勤的劳动去创造。)
2.如果请你去和课文中的角色交谈,你准备和谁说些什么?
作文十:《渔夫和金鱼的故事》1300字
渔夫和金鱼的故事
很久很久以前,
在大海边住着一位老渔夫和他的老太婆;
他们住在一间很破旧的茅屋里,
每天,老渔夫出门大鱼,老太婆在家纺纱搓线;
有一天,老渔夫向大海撒下网,等他把网拿上来一看,发现里面有一条美丽的金鱼;
这时,这条金鱼忽然开口说话了,“老爹爹,请你把我放走吧!我本来是一位王子,被巫婆施了魔法才变成金鱼的,只要你能把我放回去,你要什么我都会给你。” 老渔夫忙把金鱼放回了大海,说道“你自由自在的游吧,我什么也不要”
金鱼说“谢谢你,你真是个好心人,以后你有什么要求,就到这海边对着大海喊三声”金鱼”我就会来帮助你。”
说完,金鱼转过身游向了大海的深处。
晚上,老渔夫空着手回到了家,向老太婆说起了遇见金鱼的事,谁知老太婆刚听完就嚷了起来:“你这个笨蛋为什么不向金鱼要东西,你看看,我们的这个木盆破成什么样子了,快去,向金鱼要一个新的木盆来!”
老渔夫只好向蔚蓝色的大海走去,他站在海边呼唤着金鱼;
金鱼向他游了过来,问:“你要什么呀,老爹爹?”
老渔夫不好意思地说:“我的老太婆想要一个新的木盆。”
金鱼说:“好的,你回去吧。她会有一个新木盆的”。
老渔夫回到家,发现家里果然有了一个新木盆。
可是老太婆并不满足,她嚷着:“你这个笨蛋,为什么只向金鱼要了个木盆,你看我们这间茅屋又脏又旧,快去!告诉金鱼,叫它给我们一幢新的木房子”。
老渔夫又来到了海边,清澈的海水已经变的浑浊了,它呼唤着金鱼;
金鱼游了过来,问:“你要什么呀,老爹爹?”
渔夫说“我的老太婆,她想要一幢新的木房子”
金鱼说“好的,你回去吧,她会有一幢新房子的”
老渔夫回到家,眼前一亮,破旧的小茅屋真的已经变成了又漂亮又结实的木房子了;
可是,老太婆一见到他,又指着他大骂:“你这个笨蛋!为什么只要了幢木房子?去告诉金鱼,我还要做贵妇人!”
老渔夫只好又来到海边,大海已经起了波浪,他告诉了金鱼老太婆的要求。
金鱼说:“好的,你回去吧!她会成为贵妇人的”。
老渔夫回到了家,发现老太婆真的已经变成了贵妇人了,她正站在高高的台阶上训斥仆人,老太婆看见了老渔夫,凶狠地说道:“你也不能闲着,给我到马棚里去干活!” 过了几天,贪心的老太婆又对渔夫说“马上去告诉金鱼,我要当女王!”
可怜的老渔夫,只好又来到了大海边呼唤着金鱼,海水已经变的阴暗起来,金鱼游了过来,“你要什么呀,老爹爹?”
老渔夫说“我的老太婆,她又想要当女王”
金鱼说:“好的,你回去吧,她会成为女王的”
老渔夫回去一看,他的家门前出现了皇宫,老太婆高高地坐在宫殿的宝座上,正在接受大臣们的朝拜呢!
可是,老太婆从此不认老渔夫了,让卫兵把他赶出了皇宫,人们都笑老渔夫是个老糊涂。 没多久,贪得无厌的老太婆又派人叫回了老渔夫,“去告诉金鱼,我要做海上的女霸王,让
它来伺候我!”
老渔夫说“你已经做了女王,应该知足了,金鱼是不会答应你的要求的”
可是老太婆怒气冲冲地说,“闭嘴!我叫你去你就去!”
可怜的老渔夫不敢违抗,他只得又一次走向大海,只见海面上波涛汹涌,老渔夫害怕的不得了,可是他还是硬着头皮呼唤着金鱼。
金鱼游了过来,问道“你要什么呀,老爹爹”
渔夫说,“我的老太婆,他想当海上的女霸王,还说要你来伺候她”
这一次,金鱼听了老渔夫的话,却什么也没说,只是把尾巴摇了摇,就游向了大海深处。 老渔夫回到家,发现一切又恢复了原样,老太婆仍旧坐在那破茅屋门前,脚下还是那个破木盆。