作文一:《燕昭王收破燕》1600字
【提要】
燕昭王欲报仇雪恨,故先从招揽人才着手,这一点他还算是明智。贤士郭隗向他说明了如何对待人才就有如何不同的结果,他描述的对待人才的几种情形颇耐人寻味。
【原文】
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
【译文】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招摹贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?’这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。’于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧;我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
作文二:《燕昭王收破燕.doc》2100字
《谋略与雄辩宝典--精华全解
析》
燕昭王收破燕
【提要】
燕昭王欲报仇雪恨,故先从招揽人才着手,这一点他还算是明智。贤士郭隗向他说明了如何对待人才就有如何不同的结果,他描述的对待人才的几种情形颇耐人寻味。
【原文】
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
【译文】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招摹贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。'于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧;我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
【评析】
人才对于一个人成就大业来说非常的重要,而求贤若渴、礼贤下士的人肯定为自己成就一番事业打下了坚实的基础。只有非常谦恭的尊重人才、推崇人才、优待人才,才能招来人杰,云集才俊,也才能集思广益、凝聚力量成就伟业。象汉高祖刘邦之所以能一统天下,最关键的是他能够招徕最佳人才而且善于驾驭最佳人才。一切正如刘邦自己说的:“夫运筹策于帷幄之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家、抚百姓、给饷馈、不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三人者,皆人杰也。吾能用之,此吾所以有天下也。”
作文三:《燕昭王》700字
燕昭王
陈子昂
南登碣石馆,遥望黄金台。
丘陵尽乔木,昭王安在哉,
霸图今已矣,驱马复归来。
注释
(1)碣石馆,即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。
(2)“黄金台”也是燕昭王所筑。昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。以后,乐毅麾军伐齐,连克齐城七十余座,使齐几乎灭亡。
(3)选自《蓟丘览古赠卢举止藏用七首》之二。
译文
从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。丘陵上已满是乔木,燕昭王到哪里去了,宏图霸业今已不再,我也只好骑马归营。
赏析
这首五言古同《登幽州台歌》一样,是作者随武攸宜东征契丹时所作。当时作者身居边地,登临碣石山顶,极目远眺,触景生情,抚今追昔,吊古抒情,表达了怀才不遇,报国无门的痛苦心情,反映了作者积极向上的强烈的进取精神。
诗的开篇两句,首先点出凭吊的地点碣石山顶和凭吊的事物黄金台,由此引发出抒怀之情,集中表现出燕昭王求贤若渴的风度,也写出了诗人对明君的盼望,为后四句作铺垫。接下二句紧承诗意,以深沉的感情,凄凉的笔调,描绘了眼前乔木丛生,苍茫荒凉的景色,由景衬情,寓情于景,发出“昭王安在哉”的慨叹,表达对燕昭王仰慕怀念的深情。诗人借古以讽今,对古代圣王的怀念,正是反映对现实君王的抨击,是说现实社会缺少燕昭王这样求贤若渴的圣明君主。结尾二句以画龙点睛之笔,以婉转哀怨的情调,表面上是写昭王之不可见,霸图之不可求,国士的抱负之不得实现,只得挂冠归还,实际是诗人抒发自己报国无门的感
叹。
这首怀古诗借古讽今,感情深沉,词句朴质,有较强的感人力量。
作文四:《燕昭王求士》4200字
燕昭王求士 《战国策》
一、学习要点提示
1、把握课文的思想内容,学习燕昭王尊重人才、发愤图强的精神。
2、体会学习《战国策》生动形象、气势充沛、说理深刻透彻、语言辩丽恣肆等艺术特色。
二、作品背景介绍
《战国策》是中国古代的一部史学名著。它是一部国别体史书。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,共33卷,约12万字。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。到西汉末刘向整理编辑成集后定名为《战国策》。
至于其作者汉代的司马迁、刘向、班固等人在谈到该书时均未提到,现在人多认为是秦、汉年间人杂采各国史料编纂而成,并非出自一人之手。战国时代,社会风云变幻,诸侯各国彼此间展开了激烈的实力及领土扩张。
《战国策》记载了当时各诸侯国在政治、军事、外交等方面的一些重大事件,着重记录了谋臣策士的游说活动及其奇谋异策,肯定了他们在诸侯各国之间政治外交活动中所起的作用,塑造出不少政治开明、发愤图强的君主、卿相、士人形象,本文中的燕昭王就是当时著名的开明君主之一。
当时的燕国是列国中的弱国,经常受到近邻齐国的欺负。燕昭王即位前,其父哙禅位于子,齐宣王趁机侵略燕国,攻克燕国国都,杀死了哙及燕王。在这种情况下,燕昭王重新聚集兵力收复燕国,自己做了燕国国君。但这时的燕国国势已十分艰难,为了报仇雪耻,让燕国强大起来,燕昭王一方面设下重金,广招天下有智之士,一方面与国内百姓同甘共苦,同仇敌忾。经过28年的内强外联努力,公元前284年(燕昭王28年),来自魏国的乐毅为燕昭王组织了由赵、楚、韩、魏、燕五国兵力组成的联军,乐毅亲率大军击齐,先后攻下了70余座城池,将齐国的金银财宝全部运回了燕国,齐国几近灭亡。但燕昭王此时不幸去逝,新即位的燕惠王很快就中了齐国的反间计,让骑劫取代了乐毅的大将位置,乐毅被迫逃到赵国。接着齐国大将田单又用火牛阵击败了燕军,一举收复70余城,燕国又陷入危机之中。 燕昭王:
燕昭襄王(前311─前279),名职,燕王哙之子,太子平之弟。简称昭王或襄王。本在韩国作为人质。燕王哙死后,燕人立职为燕昭王,派乐毅伐齐国,连克七十余城,后而败于燕惠王时。
昭王登位之初,决心要令燕国强大起来,故四处寻找治国的良才。因礼待老臣郭隗,筑宫而敬以为师,结果各国群贤聚集燕国,史载“乐毅自魏往、邹衍自齐往、剧辛自赵往,士争趋燕”。唐代诗人陈子昂有诗:“南登碣石馆,遥望黄金台,丘陵尽乔木,昭王安在哉!”即是形容燕昭王以重金聘用了苏秦。《战国策》里也记载他千金市马的故事,一时燕国成为“人才高地”。燕昭王二十八年(前284年)燕国联合赵、楚、韩、魏诸国攻齐,上将军乐毅攻破齐国,占领齐国七十多城。是燕国最辉煌的时期。
三、层次结构分析
课文围绕燕昭王向郭隗求教这一线索,阐述了郭隗的谋略及运用结果,可分为两段。
第一段写燕昭王向郭隗请教求士之法。其中又可分为两层:第一层是郭隗回答燕昭王“敢问以国报仇者奈何”的那段话,主要从事理上分析阐述“致士之法”。郭隗首先针对燕昭王求士的目的列举了不同的待人原则:“ 帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。” 继而提出了古代不同的求士之法:“ 诎指而事之,北面而受学,则百已者至;先趋而后息,先问而后嘿,则什已者至; 人趋已趋,则若已者至;冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至;若恣睢奋击,呴籍叱咄,则徒隶之人至矣。” 接着开导燕昭王以古代成就帝王之业的君主为榜样,并指出了求士的正确态度与方法。这一层对话,纵横铺陈,尽显辩丽恣肆之风;层层推进,气势锐利激扬。第二层是郭隗回答燕昭王 “谁朝而可” 的那段话,他以涓人市马为喻展开议论,形象地说明:求士要从身边做起,要示人以信。然后顺理成章地提出:“今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?”
第二段写燕昭王听从郭隗计策的结果。燕昭王尊郭隗为师,礼贤下士的第一个结果是吸引了各国的人才争先恐后地奔赴燕国,其中乐毅、邹衍、剧辛等人都在后来的伐齐行动中发生了重大作用;第二个结果是燕国国富民强,军民振奋;第三个结果是打败了齐国。三个结果照应了文章开头的燕昭王意愿,使文章前后呼应,一气呵成。
四、思想内容概括
本文就燕国的重大政治问题进行分析研究,主要记述了燕昭王拜访并采纳谋士郭隗“礼贤下士”的建议,最终报了杀父破国之仇的故事,表现了郭隗纵横捭阖的游说才能和燕昭王礼贤下士的美德。文章围绕燕昭王的求士展开,重点写郭隗的分析与见解,最后交待燕昭王求士的结果,说明了郭隗谋略的正确性。
五、艺术特色
课文以燕昭王求士的前因后果为线索,有问题,有回答,有结果,首尾呼应,事件、人物明确,情节结构十分完整。文章围绕燕昭王的求士,着重描写郭隗的策略:他先用整齐对称的排比方式,对各种致士之法进行铺陈描述,从中进行比较,诱导燕昭王礼贤下士循序渐进,侃侃而谈,内容精致而流畅;接着又用千金市马的故事启发燕昭王,既将道理阐述得深刻透彻,又使文章生动而富于文学色彩。全部说辞纵横捭阖,辩丽恣肆。而在对话中,郭隗的老谋深算,燕昭王的礼贤下士都表现得活灵活现,人物形象十分鲜明。
六、作家作品汇评
《战国策》不仅具有较高的史料价值,在文学史上也有重要的地位。文笔恣肆激越,语言犀利流畅,论事透辟周详,善用寓言故事和比喻来说明抽象的道理,描绘人物生动传神,富有浓厚的文学情趣,对后代史传文和政论文的发展有很大的影响。(徐中玉、钱谷融主编《大学语文》)
《战国策》一书影响于苏洵、苏轼父子的议论文尤为显著。苏洵的《权书》、《衡论》及其他史论,苏轼的《策略》、《策别》、《策断》、《志林》诸论及其他策论,上书,论人论事,都在学习《战国策》中获得丰富的有益的经验。(游国恩等主编《中国文学史》)
七、译文参考
燕昭王将残破的燕国收复后即位为王,于是卑躬屈节,用重金招揽人才,想利用这些人为燕国报仇。所以,他找到郭隗说:“ 齐国乘着我国内乱袭击打败了我们,我很清楚燕国势单力薄,找齐国报仇不是对手,然而要是有能人和我共同治国,以雪先王之耻,这才是我的愿望。请问怎样才能报国仇呢?”郭隗回答说:“成帝业的君主以人才为师并与之相处;成王业的君主以人才为友并与之相处;成霸业的君主以人才为臣并与之相处;亡国之君把人才当奴才使唤。你要是能卑躬屈节善待人才,真诚接受他们的教诲,那么胜过你百倍的人才就会来投奔你;要是你能操劳在前,休息在后,积极耐心地向别人请教,那么能力胜过自己十倍的人才就会来到你的身边;要是你事事紧跟别人后面,那么和你一样的人就会来投靠你;要是你靠着桌子,拄着手杖,用眼睛和手指指使人,那么投奔你的只有供人差谴的差役;要是你野蛮粗暴,随意打杀,或是暴跳如雷地大声训斥手下的人,那么前来投靠你的只能是些惟命是从的奴才。这就是古代实行王道、罗致人才的方法。燕王若能真诚广泛地选拔国内的人才,登门拜访他们,天下人听说燕王拜见自己的人才,所有人才一定都会奔向燕国来了。”昭王说:“我将拜见谁合适呢?”郭隗先生回答说:“我听说古代的国君,有用千金去购买千里马的,三年没买到,他的一个随从就跟他说 ‘请您让我去买吧’ 。国君就派这个人去了,他用三个月找到了千里马,但马已死了,便用五百金买回了马的骨头,回来向国君交差。国君大发脾气:‘我要的是活马,死马有什么用处?白白浪费了我五百金。’随从回答说:‘死马都花五百金,何况活马?天下人一定会觉得您会出高价买好马,千里马很快就会来了。’于是不到一年,能跑千里的马送来了三匹。如今您要是真想得到人才,那就先从我郭隗开始。连我郭隗这样的人都能得到重用,何况那些比我更优秀的人呢?(那些人才)难道还会嫌燕国远在千里之外而不来吗?”
于是,燕昭王为郭隗建了住宅并尊他为师。乐毅从魏国去,邹衍从齐国去,剧辛从赵国去,(天下的)人才都奔向了燕国。燕昭王悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。28年后,燕国富强起来,战士精神愉快振奋,把打仗看得很轻松。于是就让乐毅担任上将军,和秦、楚、韩、赵、魏等国一块商量讨伐齐国。结果齐国大败,齐闵王离开都城逃到了外地。燕国的军队独自追赶溃败的齐军,一直攻入齐国的都城临淄,将齐国的财宝全部拿走,烧毁了齐国的宫殿和宗庙。齐国城池没被燕军攻破的,只有莒和即墨两地。
1、卑身厚币 ,以招贤者。
币:礼物,与现代的币含义不同;以:连词。
2、于是昭王为隗筑宫而师之。
师之:把他(郭隗)当作自己的老师。
3、隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉!
见:表示被动,相当于 “被”。
于:介词,表示比较,相当于“过”。
远:意动用法,以??为远。
4、诎指而事之,北面而受学,则百己者至。
诎指:同屈旨,委曲自己意愿。
5、所求者生马,安事死马?
事:为??服务。
《孟子·公孙丑下》(天时地利人和章)
孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜;夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。”
注释:
孟子说:时机不如有利的战机,有利的战机不如依靠民众的力量。包围它攻击它不能取胜;能够包围起来攻击它,必然有天时这样的有利条件,然而没有取胜,是因为天时不如地利。城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不尖利,储备的粮食不是不多,放弃而离开了守护的城市,是因为地利不如人和。
所以说:不是靠划分国土的疆界来固定民众,不是靠山溪的险要使国家稳固,也不是靠兵器的锋利扬威天下。拥有道义的人能够得到更多的帮助,不讲道义的人不能得到帮助。得到帮助少到极限,自己的亲戚也会背叛他,得到帮助越来越多了,天下就归顺了他。只要我得到就会顺应民心,天下的人都会帮助我,攻击孤立的一方,所以要不就不打仗,要打就肯定胜利。
苏轼(1037~1101),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,北宋眉州眉山(即今四川眉州)人,是著名的文学家,享年64岁。是著名的唐宋八大家之一。
《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的散文。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一――被贬谪黄州期间。
作文五:《燕昭王求士翻译》900字
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?” 郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。” 昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。’国君就派他去了。三个月后他买到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:‘买死马尚且用五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马,千里马很快就会有人送到了。’于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真心想要招纳贤士,就请从任用我郭隗为开端;我尚且被重用,更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗?” 于是昭王为郭隗建造房屋,并拜他为师。乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚在燕国。昭王又在国中悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,士兵们快乐安逸轻视战争。于是昭王把乐毅当作大将军,和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划来攻打齐国。齐国战败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
作文六:《燕昭王招贤》5400字
燕昭王招贤
燕昭王收破燕之后即位~卑身厚币~以招贤者~欲将以报仇。固往见郭隗先生曰:?齐因孤之国乱~而袭破燕。孤极知燕小力少~不足以报。然得贤士与共国~以雪先王之耻~孤之愿也。敢问以国报仇者奈何??
郭隗先生对曰:?帝者与师处~王者与友处~霸者与臣处~亡国与役处。诎指而事之~北面而受学~则百己者至。先趋而后息~先问而后嘿~则什己者至。人趋己趋~则若己者至。冯几据杖~眄视指使~则厮役之人至。若恣睢奋击~籍叱咄~则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者~而朝其门下~天下闻王朝其贤臣~天下之士必趋于燕矣。?
昭王曰:?寡人将谁朝而可??郭隗先生曰:?臣闻古之君人~有以千金求千里马者~三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马~马已死~买其首五百金~反以报君。君大怒曰:‘所求者生马~安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金~况生马乎?天下必以王为能市马~马今至矣。’于是不能期年~千里之马至者三。今王诚欲致士~先从隗始,隗且见事~况贤于隗者乎?岂远千里哉??
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往~邹衍自齐往~剧辛自赵往~士争凑燕。燕王吊死问孤~与百姓同甘共苦。
二十八年~燕国殷富~士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军~与秦、楚、三晋合谋以伐齐~齐兵败~闵王出走于外。燕兵独追北~入至临淄~尽取齐宝~烧其宫室宗庙。齐城之不下者~唯独莒、即墨。
译文:
1
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招纳贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共同治理国家,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。'于是不到一年,数匹千里马就到手了。大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢,他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢,”于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,士兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下
2
的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
注释
卑:谦卑
愿:心愿
殷富:殷实富强
吊:同"悼",悼念.
问:慰问。
趋:奔赴。
致:招致,引来。
共国:共同治理国家。
凑:聚集,奔赴。
乐佚:安乐舒适。佚,通“逸”
轻战:不畏惧作战。
追北:追击败北的敌人。
愿:愿望。
卑身:礼贤下士。
殷富:殷实富足。
不能:不能够。下文的“不能”是“不到、不满”的意思。
涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。
安事:即“何用”,有什么用。
捐:丢掉,白白扔掉。
期年:一周年。
启示
这个故事告诉我们:要招聘人才,不仅要放下架子,更要有诚心,要拿出实
际行动。
另外,杰出的领导者因善于识别和使用人才。只有做到为贤是举,唯才是用,
才能成就伟业。
写作背景
3
公元前314年,燕王哙将王位禅让与燕相子之,燕太子平与子之争夺王位,致使燕国发生内乱。齐宣王则趁火打劫,借口平定燕国内乱,出兵伐燕,仅用50天就攻下了燕都蓟城(今北京市西南),杀死了燕王哙与子之,企图灭亡燕国。这不仅引起燕国人民强烈的反抗,也招致中原各国的干涉。之后,齐国被迫从燕国撤兵,赵武陵王便把原在韩国作人质的燕公子职护送回国继位,是为燕昭王。 新君继位,国内一派凄凉景象:田地荒芜,房屋倒坍,百姓在废墟上啼饥号寒。昭王奋发图强,决心复兴燕国,他深知治理国家,最要紧的是多延揽众多的人才,有了人才能百废俱兴。但如何觅求贤才,昭王苦苦寻思,食不甘味,寝不安席。 为此,昭王不耻下问,很诚恳的去向郭隗请教,说:“先生,咱们燕国现在势单力薄`国破民穷,是无法向宿敌齐国复仇的。我很想找一大批有真才实学的能人,来帮助我革新政治,振兴国家,而后洗刷我们的奇耻大辱,请先生教我,该从何处着手,”郭隗答道:“大凡能成帝业的君主,总是与可以做自己老师的人在一起;能行王道的君主,总是与得心应手的臣子在一起;而那些亡国之君,围绕着他的势必是一些庸庸碌碌的奴才。如果君主能放下架子,礼待那些德才兼备的士人,甘当他们的学生,那么,非但他们会心悦诚服的出力效劳,还能吸引强十倍`百倍的贤才前来投奔,这是自古以来治理国家`获取人才的规律。大王您如能在招聘到贤才后屈身上们求教,大家看到您思贤若渴,那些有本领的人一定会像百川汇海似的源源而来。”郭隗接着讲了一个故事:
古时由个国君,打算用千斤去求千里马,但3年也没买到一匹。一名内侍自荐为国君去购买。3个月以后,辗转打听到千里马的消息,可惜刚一赶到,那匹马已死了。内侍就用500金把死马的骨头买了回来。国君大怒,说:“我要得是活千里马,谁让你用500金卖了个死马头,”内侍从容答道:“死马头还花了500金,何况活马呢,天下知道这消息,就会把骏马送上门来的。”果然,不到一年,千里马就送来了3匹。
讲完这个故事,郭隗说出了自己的打算:“大王您如果真想招贤纳才,不妨就从我身上做起,让天下人都看到,像我这样不才的人尚且收到您如此的尊重,何况那些德才大大超过我的人呢,这样国内外的贤才就会不远千里向我国聚集了。”
于是,燕昭王按照郭隗的主意,盖了一座金碧辉煌的宫殿。选择了一个吉祥的日子,举行隆重的仪式,恭恭敬敬地把郭隗请到新宫殿里去住。昭王每天都要
4
像学生请教老师那样前去探望。昭王还在沂水之滨,修筑了一座高台,用以招徕天下贤士。台上放置了几千两黄金,作为赠送给贤士的进见礼。这座高台便是著名的“黄金台。”
英才荟萃,国势渐盛 燕昭王爱贤敬贤的名声不胫而走,风传天下,各国才士争先恐后的奔赴燕国。其中不乏名士:如武将剧辛从赵国来,谋士邹衍从齐国来,屈庸从卫国来,乐毅从魏国来,??真是人才济济,邹衍是阴阳五行家,当时已名闻天下。他在齐国时就受到尊重;周游魏国时,魏惠王亲自跑到郊外去迎接;到赵国时,平原君侧着身子走路来迎接他,并用衣袖替他拂去座席上的灰尘,毕恭毕敬。燕昭王迎接邹衍时,比魏赵更为恭谨。`他亲自用衣袖裹着扫把,退着身子边走边扫,在前面清洁道路。入坐时昭王主动坐在弟子坐上,敬请邹衍以师长身份给自己授业。昭王特意为邹衍修建了一座碣石宫,供其居住讲学。后人因此便用“拥慧先驱”和“碣石宫”这两个词语来比喻用优厚待遇尊礼贤才。昭王的这些做法应起了很大的反响,投奔燕国的士人更为踊跃。昭王大开国门,不拘一格地广为接纳。不惟欢迎知名学者,而且把那些有志灭亡齐国的,熟悉齐国险阻要塞和君臣关系的`善于用兵打仗的士人,尽数收留下来,并给与优厚的待遇,多方积蓄力量,以利兴燕破齐。聚集于燕都辅助赵王振兴燕国的众多士人之中,最杰出的人物要数乐毅。乐毅是名将乐羊之后,才学出众,深通兵法,曾被荐为赵国官吏,为了躲避赵国内乱,便到了魏国。他听说燕昭王礼贤下士,随生向往之心。正巧一次乐毅为魏出使燕国,昭王十分恭敬地客礼相待,乐意颇受感动,决意留在燕国,昭王随即任其为亚卿,委以国政和兵权。
乐毅倾全力协助昭王改革内政、整顿军队。首先,针对燕国法度驰坏、官吏营私的严重局面,乐毅教昭王制定法律,严厉法制加强对官吏的审查和考核;其次,确定察能而授官的用人原则,摈弃“亲亲”,“贵贵”得择人传统,廓清子由当权时拉帮结党、滥用亲信的劣迹,使燕国的吏治日趋清明;再次,建议昭王对那些遵守国家法度的顺民,包括身份低下的贫民和一部分奴隶,都以一定制度予以奖励,以安定社会秩序。在军事上,乐毅着重进行战法和纪律训练,仅快提高燕军的战斗力。昭王还注意吊死问孤,去慰抚那些有丧葬之忧的人家;对那些有生育之喜得夫妇,昭王也派人去祝贺,给予关怀。昭王与庶民百姓同甘苦,共命运,争取全国各阶层对自己统治的拥护。
昭王在乐毅等人的辅助下,兢兢业业地奋斗了28载,不仅国家日渐殷富,
5
积累了相当实力,而且培养了奋发图强的民风。燕国上下同仇敌忾,举兵伐齐的条件一天天趋于成熟。举兵伐齐旗开得胜 正当昭王励精图治,燕国国势蒸蒸日上之时,燕国的世敌 齐国已达到了强盛的顶点。然而,齐国国君对内不恤民力,横加赋敛;对外不断用兵,惹得诸侯不满。忍辱多年的燕昭王认为报仇雪耻的时机已到,决意举兵伐齐。
齐国毕竟是东方大国,单靠燕国的力量是无法与之抗衡的,乐毅提出了“与天下共图之”的战略,得到了昭王的赞同。昭王与乐毅、邹衍仔细分析了形势,清醒地认识到,当时齐、秦、赵三强都在千方百计扩张自己的势力范围。宋国的定陶是中原地区最繁荣的商业大都市,齐、秦、赵三国均想染指。一旦齐国灭掉宋国,就必然会加剧齐与秦、赵的矛盾,同时也会对韩、魏、楚诸国形成严重的威胁,引起这几国的不安。昭王便定下诱齐灭宋、孤立齐国的方略。燕国表面上臣服于齐,使其对之放松戒备。其间两次派苏秦出使齐国,进行离间,唆使齐王轻率地决定西向攻秦,南向灭宋,昭王则趁此良机,遣使与魏、楚联系,并派乐毅赴赵,促使昭王劝说秦国伐齐。秦国本于齐国相约东、西称王,共分天下;岂料齐景毁约攻秦、灭宋,势力侵入中原地区。为了出这口恶气,欣然应允发齐。这样,就形成了各国从北、西、南三面对齐的包围之势。
周赧王三十一年(公元前284年),燕昭王任命乐毅为上将军,统兵出征。此时,楚军已驻军于淮南,准备夺取齐国淮北之地;秦与赵、韩、魏也各派一名大将军率军向齐国进发。齐泯王开始并未料到燕国会联合诸国攻齐,及至发觉燕军已攻入齐国时,才仓促应战。齐泯王尽起全国之兵,度过济水,西进拒敌。齐军因连年征战,士气低落,加之其民望对作战不利的士兵以挖祖坟、斩首级等残忍手段相威胁,更是齐兵寒心。联军发起进攻,齐军一触即溃,连连败北。齐军主力被歼后,齐泯王率残部狼狈逃窜,退回国都临淄。昭王闻讯十分高兴,亲至济西战场劳军,后犒将士,封乐毅为昌国君。
乐毅厚赏秦、韩两国军队后遣其归国;然后命赵军进攻河间,命魏军转向东南收取昔日宋国之地;自率燕军直捣齐都。燕军长驱直入,势如破竹,一气攻占了临淄。齐泯王被迫出逃,辗转之莒(今山东莒县)地固守,后被楚将淖齿所杀。 乐毅志在灭齐,在占领临淄后采取了一系列巩固和扩大战果的措施。为了安抚齐民,乐毅在报请昭王同意后,着力整饬军纪,严禁燕军掳掠百姓。针对齐泯王的暴戾,乐意宣布宽减齐民的赋税,废除苛法,恢复齐威王时代的一些合理法令。
6
在临淄郊外隆重祭祀齐桓公和管仲,把100多个燕国的爵位赏赐给归顺的齐人,又在齐国分封了20多个享有燕国封邑的封君,笼络了齐国的统治阶级,基本稳定了对齐国的占领,齐国上下都愿归顺燕国。在军事上,乐毅分兵5路继续攻占全国各地。于是,燕军仅用了半年时间,就接连攻夺齐国70余城,均辟为郡县,仅剩下莒和即墨(今山东平度南)两城未被攻下。
乐毅之所以能充分发挥其杰出的政治军事才能,是与昭王对他的绝对信任、坚定支持分不开的。当乐毅在齐国攻城略地时,昭王不加丝毫干预,让乐毅放手大干。当乐毅久克莒和即墨两城不下,有人趁机进谗时。昭王一面痛斥其人,一面派使者对乐毅慰勉有加。昭王用贤不疑,换的部下赤诚相报。
在伐齐战争取得决定胜利的同时,昭王派燕将秦开袭破东胡,迫使东胡从燕国东北部后退千余里,燕国领土向东北扩展到辽东一带。燕还向南进军,攻占了中山国许多地方。昭王终使燕国跻身于列强之列,步入黄金时代。
公元前279年,姬职因病去世。
燕昭王把握了复兴燕国主要在于罗致人才这个关键因素,屈身礼士,用人不疑,终于使多年来孜孜以求的报仇雪耻愿望得以实现,使燕国发展到鼎盛时期,他自己也跻身于战国其七雄重要国君的行列。
7
作文七:《燕昭王求士》2100字
燕昭王求士
故事背景
?燕昭王的父亲燕王哙,听信苏代之言,想学尧帝让位给舜帝而不给自己的儿子,引起了大祸。他把王位让给了相国子之。子之为人残忍,反而要除掉燕王的儿子和亲信。结果燕国大乱,齐宣王(50天就攻占了燕国都城;招揽贤士,发展文教事业,“稷下学宫”;荀子、孟子等“百家争鸣”;王天下的雄心)趁机侵略燕国,攻克燕国国都,杀死了哙及子之。在这种情况下,公子职依靠赵国(赵武灵王)自立为王,重新聚集兵力收复燕国,自己做了燕国国君。 ?齐军因为不得民心,而且一下子无法管理大片燕国的土地,只好退回了齐国。但燕国也受到了前所未有的损失,在战国七雄中变成了最弱小的国家。燕昭王痛恨齐国,发誓要报家仇,雪国恨。他一心要访求贤士,便问计于老师郭隗。
?燕昭王收破燕后即位(收:收拾。破燕:失
败的燕国。破:败。 ),卑身厚币(卑身: 降低自己的身份。币:帛一类的丝织品,此处指礼物。厚币:丰厚的礼物,此处指拿出丰厚的礼物。),以招贤者(贤者:有才能的人 ),欲将以报仇。故往见郭隗(wěi)先生曰:“齐因孤国之乱(因:趁着 ),而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报(报:报仇 )。然得贤士与共国(与共国:与之共国;共同管理国政之意 ),以雪先王之耻,(雪:洗(奈何:怎么办。敢:助动词,表敬。可译为冒昧 )
?郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处(处:相处。要成就帝业的国君,以贤者为师并与之相处。亡国:即亡国之君。役:仆役 )。诎(qū)指而事之,北面而受学,则百己者至(诎:同“屈”。指:
旨,意旨。诎指:犹屈意,屈尊。之:指贤者 。北面:老师面向南坐,学生面向北受业,为古代尊师之礼 。百己者:才能百倍于自己 )。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至(趋:疾走,小跑。古代侍奉老师长者,遇事必须小跑着去做,不能慢步。息:休息。古代尊师“有事,弟子服其劳。”《论语·为政》老师休息,弟子才能休息 。 嘿:同“默”。这句意思是说:于众弟子中抢先请教,直到最后才停止。以此形容勤学好问,虚心求教。但这对贤人就不够尊敬了。古人应对,要老师先问,等他说完再回答。所谓“侍坐于先生,先生问焉,终则对。”《礼记·曲礼上》先趋后息,先问后嘿,对贤人虽有一定尊敬,但比起北面师事,就差了。所以百己者就不至了)人趋己趋,则若己者至(人趋己趋:趋事贤人,只随众,并不特别殷
勤 。若己者:和自己能力一样的人 )。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至(冯:同“凭”,倚靠。冯几:靠着几案。古人席地而坐,面前放一几案,为闲居时凭靠。据:拄着,扶着。据仗:拄着手仗。古人尊重老年人,有赐几杖之礼。因此求教于长者,有“谋于长者,必操几杖以从之。”《礼记·曲礼上》;如果燕昭王自己反倒凭几柱杖,对人很不尊重,自然贤人不会来了;眄(mian)视:斜视,不用正眼看人,轻视不尊重得很。指示:用手指示意,指手划脚,也是不尊重人;厮役之人:供人役使之人。厮:役使 )。若恣睢(suī)奋击,呴(xǔ)籍叱咄,则徒隶之人至矣(恣睢:任意暴戾。呴通“吼”。籍:同藉,践踏,跳脚。奋击:奋力击打,意为拍桌子打板凳。叱咄:大声喝斥;徒隶:为狱囚执劳役者,比厮役更低级的人
服:行。 致:招致,招徕)下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣(朝:谒见。其:指贤者;必趋于燕:必然奔向燕国。)。”
? 昭王曰:( 谁朝:即朝谁。可:合适)郭隗先生曰:“臣闻古之君三年不能得(君人:为人民之君。君:动词,做国君)。涓(juān)?请求之。?君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君(涓人:古代宫中负责打扫清洁的人,可指国君身边的近侍;反:同“返”,返回)。君大怒曰:?所求者生马,安事死马而捐五百金??( 安:何。事:用;捐:捐弃,损失)涓人对曰:?死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市
马,马今至矣。?(今:即,将要。)于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”( 见事:被侍奉,言其被尊之为师;远:意为“认为……远”)
?于是昭王为隗筑宫而师之(筑宫:修建房舍,“黄金台”“尊贤堂”。师之:尊他为师)。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕(争:争着,争先恐后;凑:聚集;乐毅:魏名将乐羊之后,魏国的大臣。奉魏王之命使燕,入燕后,受到燕昭王礼遇,遂留在燕国,后燕昭王重用他统兵伐齐,大破齐军。昭王死后,燕惠王听信齐人的离间,乐毅乃奔赵国;邹衍:齐人,战国时阴阳家的代表人物,据载,邹衍到燕国时,燕昭王亲自抱着扫帚为他扫地,怕尘埃落到他身上。;剧辛:原为赵人,沙丘之乱后,剧辛听说燕昭王思贤若渴,便前往辅佐.
五国联军破齐前夕,剧辛作为燕国的使节和邹衍一起游走各国,达成了对齐国的包围网;后统兵伐赵,被赵人所杀)。 君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台——李白
?燕王吊死问生,与百姓同甘共苦(吊死问生:huì祭奠死者,慰问活着的人)。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战(乐佚:生活安乐舒适。轻战:不怕打仗)。于是遂以乐毅为上将军,烧其宫室宗庙(北:打了败仗而逃跑。追北:此处指追击败逃的齐军。)。齐城之不下者,唯独莒(jǔ)、即墨。
作文八:《燕昭王求贤》1700字
燕昭王求贤
燕昭王收[1] 破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。
黄金台招贤
故往见先生曰:“齐因孤之国乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
(还有一个版本是:齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。先生视可者,得身事之。)郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:?请求之。?君遣之。三月得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:?所求者生马,安事死马而捐五百金??涓人对曰:?死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。?于是不能期年,千里之马至者三。王必欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者,岂远千里哉!”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问孤,与百姓同甘共苦。
二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
故事出处
《燕昭王招贤》出自《史记·燕召公世家》
《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史。与后来的《汉书》、《后汉书》、《三国志》合称“前四史”。
《史记》对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,有很高的文学价值。刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。
《史记》全书包括十二本纪(记历代帝王政绩)、三十世家(记诸侯国和汉代诸侯、勋贵兴亡)、七十列传(记重要人物的言行事迹,主要叙人臣,其中最后一篇为自序)、十表(大事年表)、八书(记各种典章制度记礼、乐、音律、历法、天文、封禅、水利、财用),共一百三十篇,五十二万六千五百余字。
故事古文译文
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招纳贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共同治理国家,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:?请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的尸骨,回来向国君复命。国君大怒道:?我要的是活马,那里用得着死马,而且浪费了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:?买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王
作文九:《燕昭王求士——教案》3900字
《燕昭王求士》教案
背景:
燕昭王为什么要求士?大家知道战国时期是个四分五裂的时代,也是一个由分裂走向统一的时代。当时诸侯割据,逞雄争霸,大国吞并小国,强国欺负弱国,所谓“弱肉强食”,经常爆发兼并战争。燕国地处北方,在西周时,它还是一个小国,到战国时才逐渐富强起来。 公元前316年,燕昭王的父亲燕王哙当政,他听信一个名叫毛鹿寿的人的花言巧语,效法尧舜禅让的作法,将王位让给了国相子之,并把三百石俸禄以上的大臣官印全部收回,而由子之重新认命。这一作法引起了燕国旧贵族的强烈不满,新旧贵族为此展开激烈争斗。子之执政三年,燕国大乱,临邦齐国乘机发兵进攻,仅用15天就攻占了燕国首都蓟,燕王哙死于战乱,子之则被齐国活捉,由齐宣王下令处死。于是,燕国人民就拥立了哙的儿子平,即位登级,这就是燕昭王。
燕昭王即位后,国恨家仇他都想抱负。然而对手齐国却是一个比较强大的国家,地域广阔,物产丰富,兵强将勇。与齐国相比,燕国地方小,兵源少,力量薄弱,要报仇雪耻,谈何容易?可燕昭王认为,燕与齐相比,差距虽大,但却可以弥补,关键在于求士。
但如何觅求贤才?为此,昭王不耻下问,很诚恳的去向郭隗请教。
为什么燕昭王把求士看的这么重要,认为它是能否报仇的关键,并且不耻下问呢?
“士”在西周至春秋时期,本指贵族中的低级阶层,地位在大夫之下,庶民之上。后来,随着社会的发展和阶级的裂变,士的含义也起了变化,战国时期,凡是有点本事的成年男子,无论贫富尊卑,几乎都可以称做士。士的成分极其复杂,如果按类划分,士又有谋士、侠士、策士等区别,名类繁多。在当时,士的数量不是很多,但能力却很大。尤其是一些策士,善于根据各个国家的切身利益,把握国君的心理,发表见解,进呈方略,加上能言善辩,往往一番话就可以改变某个国君的主张,左右形势。
由于士的能量大,因而各国都争相收罗他们,强国想用他们扩展疆土,弱国想靠他们来维护安全,连一些贵族豪强也想收养他们以备不时之需,如信陵君赵胜就养士3000。当时求士之风盛行,燕昭王想复国,便自然想到了求士。
接下来,让我们看看这篇文章是怎么介绍燕昭王求士的。
原文:
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇 [卑:使??卑,降低自己的身份,这里说不摆国君的架子。厚:使??厚,币:礼物,以:用来 两个“以”字,前一个为连词,表目的,后一个介词,省略宾语贤者。] 。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕[因:凭、趁机,袭:偷袭,破:打破袭、破都是动词,是两个动词共带一个宾语,即袭击燕国,攻破燕国。]。孤极知燕小力少,不足以报。[孤:君主的谦称]然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也[与共国,与(之,贤士)共执国政,与他一起治理国家]。敢问以国报仇者奈何?”[敢,谦敬副词,表尊敬的语气副词。大胆,冒昧。问,请教。] (第一层)
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处 [帝者:称帝的人,王者:称王的人,与师处:与可以做自己老师的人结交。] 。对待燕昭王的请教,郭隗没有作正面回答,而是以四个“者”字的五字排比句,层层相递,依次排出国君对贤士的四种不同态度,说明效果与方法之间的对应关系。国君对贤者所持的态度决定着国君事业的成败和事业成就的大小。国君的作为成就愈大,对待贤者的态度就愈礼貌、愈恭敬,就愈能得到贤者的支持和帮助,因而取得的成就也就愈大。诎指而事之,北面而受学,则百己者至 [诎:“屈”,指:“旨”, 诎指:委屈自己的心意,北面:面向北,百:数词作动词,胜过??百倍,百己者:胜过自己百倍的人。] 。先趋而后息,先问而后嘿(互文),则什己者至。[趋:疾走,嘿mò:“默”沉默、停止说话,什:胜过??十倍。]人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。[冯:pīng “凭”,几:案几,眄视:斜视,指使:用手指役使。]
若恣睢奋击,呴籍叱咄,则徒隶之人至矣。[恣睢:放纵暴戾,呴籍:呴通“吼”,跳着脚,态度粗野蛮横;叱咄:大声呵斥,徒隶:刑徒和奴隶。] 这几句说:如果国君能操劳在前,休息在后,提问在别人之前,住口在别人之后,那么胜过自己十倍的贤士才会前来。这是既劳苦在前,又虚心求教的明君形象。“人趋己趋,则若己者至”。是说:如果看别人怎么干自己也随着干,那么与你相仿佛的人才会前来。这是既有不甘落后的一面,又有被动跟人走的一面,是一位平庸的国君形象。此古服道致士之法也。[服道:施行,从事。致:使??致。]王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”[朝:朝见,拜访。] 燕昭王向他讨教怎样招揽贤士,他没有直接回答,而是着重强调了求贤士必须要有个谦虚恭敬的态度。并且用他所排列的五种情况和古代君王的经验来说明谦虚、恭敬的态度,是能否求得贤士的先决条件。
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’[涓人:古代宫中负责打扫清洁的人,也可指君王亲近的内侍。]君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’[安:怎么,事:为??服务,捐:舍弃。]涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’[以??为:认为,市:买,今:很快、最近]于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”[且:尚且,见事:被委以重任,受到重用,于:比,远:意动用法,以……为远。] (第二层)
于是昭王为隗筑宫而师之。[师:意动用法,以??为师]乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。[凑:聚集]燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。[乐:以??为乐,轻:以??为轻] 以佚为乐,以战为轻。即愿意为国效劳,不是轻视打仗。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。“三晋”,韩、赵、魏三个国家,这三个国是春秋末年由晋国分化出来的。历史上叫“三家分晋”。“闵王”,是齐宣王的儿子。也就是烂竽充数中喜欢独奏的那个齐闵王。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。[北:战败的军队]齐城之不下者,唯独莒、即墨。(第三层)没有被攻破的齐城,只剩下莒和即墨两地。据说这次燕兵攻齐,乐毅连克十二城,本可以使齐全部覆没,但由于燕昭王去世,燕惠王即位,听信齐国间谍的谣言,怀疑乐毅有反叛之心,逼乐毅出奔赵国。而齐国此时出了一个名将叫田丹,用火牛阵大破燕军。所以使得燕国这次军事行动功亏一篑,没有取得全部成功。
字词分析: 币——幣 形声。从巾,敝声。本义:古人用作礼物的丝织品) 幣,帛也。——《说文》 北会意。北,乖也。从二人相背。凡北之属皆从北。——《说文》
本义:背或相背,是“背”的本字。打了败仗逃跑时总是以背对敌,由此引申出败逃得意思。
译文:
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;先谦恭诚恳地向人请教学习,而后再
静下心来默默思考,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。’国君就派他去了。三个月后他买到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:‘买死马尚且用五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马,千里马很快就会有人送到了。’于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真心想要招纳贤士,就请从任用我郭隗为开端;我尚且被重用,更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗?”
于是昭王为郭隗建造房屋,并拜他为师。乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚在燕国。昭王又在国中悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国繁荣富强,兵士心情愉快,精神振奋,做好打仗报仇的准备。于是昭王把乐毅当作大将军,和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划攻打齐国。齐国战败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
特殊句式:
寡人将谁朝而可(宾语前置)
隗且见事(被动句)
层次结构分析:课文围绕燕昭王向郭隗求教这一线索,阐述了郭隗的谋略及运用结果。 全文可分为三段:
第一段:为何求士
第二段:郭隗献计
第三段:招贤报仇
作文十:《燕昭王求士》5000字
【作品背景】
燕昭王(公子职)即位前,其父哙禅位于燕相子之,燕国演成大乱。齐宣王趁机侵略燕国,攻克燕国国都,杀死了哙及子之。在这种情况下,公子职依靠赵国自立为王,重新聚集兵力收复燕国,自己做了燕国国君。但这时的燕国国势已十分艰难,为了报仇雪耻,让燕国强大起来,燕昭王一方面设下重金,广招天下有智之士,一方面与国内百姓同甘共苦,同仇敌忾。经过28年的内强外联努力,公元前284年(燕昭王28年),来自魏国的乐毅为燕昭王组织了多国联军,乐毅亲率大军击齐,先后攻下了70余座城池,将齐国的金银财宝全部运回了燕国,齐国几近灭亡。但燕昭王此时不幸去逝,新即位的燕惠王很快就中了齐国的反间计,让骑劫取代了乐毅的大将位置,乐毅被迫逃到赵国。接着齐国大将田单又用火牛阵击败了燕军,一举收复70余城,燕国又陷入危机之中。
【原文】
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
【注释】
1 本文选自《战国策》中的《燕策》。
2 燕昭王: 燕王哙的太子,名平。收:收拾。破燕:失败的燕国。破:败。据《史记?燕召公世家》:燕王哙听从苏代的话重用其相子之,后又让子之为王;结果燕国大乱,齐宣王乘机攻燕,杀哙及子之。二年后,燕人拥立太子平为王,是为燕昭王。
3 卑身: 降低自己的身份。币:帛一类的丝织品,此处指礼物。厚币:丰厚的
礼物,此处指拿出丰厚的礼物。
4 贤者:有才能的人。
5 雠:同“仇”。
6 郭隗(wei):燕国的贤士。
7 因:趁着。 孤:王侯的谦称。袭:乘人不备而攻击。
8 报:报仇。
9 与共国:与之共国;共同管理国政之意。
10 先王:指燕王哙,燕昭王的父亲。雪先王之耻:洗掉先王哙的耻辱。雪:洗。意为燕王哙报仇。
11 奈何:怎么办。敢:助动词,表敬。可译为冒昧。
12 处:相处。此句是说:要成就帝业的国群,以贤者为师并与之相处。
13 亡国:即亡国之君。役:仆役。
14 诎:同“屈”。指:旨,意旨。诎指:犹屈意,屈尊。之:指贤者。
15 北面:老师面向南坐,学生面向北受业,为古代尊师之礼。
16 百己者:才能百倍于自己。
17 趋:疾走,小跑。古代侍奉老师长者,遇事必须小跑着去做,不能慢步。息:休息。古代尊师“有事,弟子服其劳。”(《论语?为政》)老师休息,弟子才能休息。
18 嘿:同“默”。这句意思是说:于众弟子中抢先请教,直到最后才停止。以此形容勤学好问,虚心求教。但这对贤人就不够尊敬了。古人应对,要老师先问,等他说完再回答。所谓“侍坐于先生,先生问焉,终则对。”(《礼记?曲礼上》)。先趋后息,先问后嘿,对贤人虽有一定尊敬,但比起北面师事,就差了。所以百己者就不至了。
19 什己者:才能十倍于自己。什:十倍。
20 人趋己趋:趋事贤人,只随众,并不特别殷勤。
21 若己者:和自己能力一样的人。
22 冯:同“凭”,倚靠。冯几:靠着几案。古人席地而坐,面前放一几案,为燕居时凭
靠。据:拄着,扶着。据仗:拄着手仗。古人尊重老年人,有赐几杖之礼。因此求教于长者,有“谋于长者,必操几杖以从之。”(《礼记?曲礼上》)如果燕昭王自己反倒凭几柱杖,对人很不尊重,自然贤人不会来了。
23 眄(mian)视:斜视,不用正眼看人,轻视不尊重得很。指示:用手指示意,指手划脚,也是不尊重人。
24 厮役之人:供人役使之人。厮:役使。
25 恣睢(sui):任意暴戾。
26 (hou):即吼。籍:同藉,践踏,跳脚。奋击:奋力击打,意为拍桌子打板凳。叱咄(duo):大声喝斥。
27 徒隶:为狱囚执劳役者,比厮役更低级的人。
28 服:行。 致:招致,招徕。
29 朝:谒见。其:指贤者。
30 必趋于燕:必然奔向燕国。
31 谁朝:即朝谁。可:合适。
32 君人:为人民之君。君:动词,做国君。
33 涓人:国君身边的近侍。
34 骨:一作“首”。 反:同“返”,返回。
35 安:何。事:用。一解为从事,意为买,安事死马,为何买死马。
36 捐:捐弃,损失。
37 市马:买马。
38 今:即,将要。
39 期年:一周年。
40 见事:被侍奉,言其被尊之为师。
41 远:意为“认为??远”。
42 筑宫:修建房舍。师之:尊他为师。
43 乐毅:魏名将乐羊之后,魏国的大臣。奉魏王之命使燕,入燕后,受到燕昭王礼遇,遂留在燕国,后燕昭王重用他统兵伐齐,大破齐军。昭王死后,燕惠王听信齐人的离间,乐毅乃奔赵国。
44 邹衍:齐人,战国时阴阳家的代表人物。
45 剧辛:原为赵人,破齐之计多由他谋化;后统兵伐赵,被赵人所杀。
46 争:争着,争先恐后。 凑:聚集。
47 吊死问生:祭奠死者,慰问活着的人。
48 乐佚:生活安乐舒适。轻战:不怕打仗。
49 三晋:指从晋国分出来的三个国家韩、赵、魏。
50 闵王:齐国的国君,齐宣王之子,名地。
51 北:打了败仗而逃跑。追北:此处指追击败逃的齐军。
52 临淄:齐国国都,现在山东省淄博市东北。
53 宗庙:祠堂。古人以毁掉战败国宗庙为灭其国的表示。
54 莒(ju):齐国地名,在今山东省莒县。即墨:齐国地名,在今山东平度县东南。
【译文】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招摹贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤
者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。'于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧;我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。
【简析】
燕昭王 “收破燕”的背景是:他的父亲燕王哙是一个无道的昏君,先是听从苏代的话重用子之为相;继而又听信鹿毛寿的话,效法尧禅让的故事将王位让给子之。
最终导致燕国大乱,据《史记?燕世家》记载:“ 难数月,死者数万,众人恫恐,百姓离志” ,齐宣王乘机派兵伐燕,杀哙及子之。二年后燕人立太子平为燕王,是为燕昭王。《燕昭王求士》所记述的是燕昭王继位以后,为替父王雪耻而卑身厚币、礼贤下士的故事,经过二十八年的努力,终于大破齐国,烧其宗庙,齐只有莒和即墨两城尚未被攻破。燕昭王的成功,说明了一个贤明的国王如果想成就大业就必须重用贤才的道理。
本文塑造了燕昭王这一生动传神的贤王形象。 作者从三个方面刻划了燕昭王的性格特征:其一是礼贤下士,善于听从别人的意见;在继位之初,为了收拾残破的山河,求贤若渴;在郭隗向他讲明了“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处” 的道理以后,言听计从,对一个普通的贤人“筑宫而师之”,这表现了燕昭王求贤若渴的急切心情。其二是在“士争凑燕”的局面形成以后,并没有心满意足急于求成, 而是吊死问生,与百姓同甘共苦二十八年,终于使“燕国殷富,士卒乐佚轻战” 。其三是知人善任,在伐齐的条件具备以后,对善于用兵的乐毅的意见言听计从,并以乐毅为上将军,终于大破齐军。虽用笔不多,一个血肉丰满的贤明王者形象已跃然纸上。
在写作手法上, 本文结构严谨,详略得当。本文基本上是以时序来安排的:先是燕昭王继位,接着写燕昭王求贤,继而写了贤者群集以后采取的一系列政策,最后对乐毅率兵大败齐军一笔带过。但是,作者在笔墨安排上匠心独运,对燕昭王求贤的过程作了较为详尽的渲染和铺张描写, 着力刻划了燕昭王的虚怀若谷,因为在作者看来,这是燕国能够中兴的首要条件,一旦这一条件得到满足,为先王雪耻的计划就会顺理成章地完成;所以在“士争凑燕”这一局面形成以后,作者非常简略地写了 “齐军败”和“燕兵独追北”,这种剪材使本文的
故事简练有序,而又不给人以平铺直叙主次不分的感觉,增强了故事的感染力。
故事和生动形象的比喻使文章生色不少,增强了文章的形象性和感染力。如在回答燕昭王“寡人将谁朝而可”这一直接了当的提问时,郭隗并没有马上回答,而是非常婉转地讲了涓人花费五百金而买死马骨的故事,并通过“不能期年,千里之马至者三” 的结果来使提问者思考。这则故事生动浅显地说明了只有礼贤下士才能群贤争至的局面这一道理,从而摆脱了空洞说教的弊端;郭隗以死马自比,一方面表现了郭隗的谦虚;另一方面又非常明确地表达了自己欲辅佐昭王的想法,这一效果正得自寓言故事的妙用。