1929年1月15日,小马丁·路德·金出生在美国亚特兰大市奥本街501号,一幢维多利亚式的小楼里。他的父亲是牧师,母亲是教师。他从母亲那里学会了怎样去爱、同情和理解他人;从父亲那里学到了果敢、坚强、率直和坦诚。但他在黑人区生活,也感受到人格的尊严和作为黑人的痛苦。15岁时,聪颖好学的金以优异成绩进入摩尔豪斯学院攻读社会学,后获得文学学士学位。
尽管美国战后经济发展很快,强大的政治、军事力量使它登上了“自由世界”盟主的交椅。可国内黑人却在经济和政治上受到歧视与压迫。面对丑恶的现实,金立志为争取社会平等与正义作一名牧师。他先后就读于克拉泽神学院和波士顿大学,于1955年获神学博士学位后,到亚拉巴马州蒙哥马利市得克斯基督教浸礼会教堂作牧师。
1955年12月,蒙哥马利节警察当局以违反公共汽车座位隔离条令为由,逮捕了黑人妇女罗莎·帕克斯。金遂同几位黑人积极分子组织起“蒙哥马利市政改进协会”,号召全市近5万名黑人对公共法与公司进行长达1年的抵制,迫使法院判决取消地方运输工具上的座位隔离。这是美国南部黑人第一次以自己的力量取得斗争胜利,从而揭开了持续10余年的民权运动的序幕,也使金博士锻炼成民权运动的领袖。
1968年4月4日,金被种族分子暗杀。
美国政府规定,从1986年起,每年1月的第3个星期一为小马丁·路德·金全国纪念日。
关于非暴力主张
伴随着种族主义长大的马丁·路德·金,深受种族主义的伤害,所以他积极参加反对种族隔离制度的斗争。但他主张的却是非暴力的斗争,而这种斗争方式的确是有思想原因的。他受甘地主义和基督教教义影响很深,是一位典型的和平主义者。他强调在争取黑人自由平等权利的斗争中,不应干违法的事,不能让“创造性的抗议堕落成为暴力行为”,必须要有“用精神力量对付武力”的崇高境界。这里的精神力量在他看来,就是要以基督教宣传的“博爱”、“仁慈”来感化黑人的敌人并使之放下屠刀。
金之所以有这种思想与其青年时的学习有直接关系的。他在宾夕法尼亚的克罗泽学院学习时,利用业余时间,阅读了著名的神学著作——人们写的关于信仰的书,还有哲学著作——关于生活方式的书。这些书的思想给其留下了深刻的印象,并最终用于实践。但使马丁·路德·金最为激动的则是圣雄甘地的思想。甘地的非暴力,或称精神力量的哲学是印度人民对抗英帝国主义政治、军事力量的精神支柱。印度人民不断举行示威游行,反对外国政治的统治,无论这样统治是否出于善意。也无论是否正确,他们要自己来做出决定。
甘地说虽然他们必须准备好为取得独立而牺牲自己的生命,他们也决不可为此而进行杀戮——不管受到多么粗暴的对待。
马丁开始相信在印度能取得胜利,在美国也可以。他用自己的行动领导了一场声势浩大的以非暴力为原则的民权运动。
关于马丁路德金的英语作文,十万火急!
“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal." Mr. King's dream of all men created equal is mine too. When I hear his speech, I come to know thatI have the same dream that people should work together and live together like brothers. Nobody will take advantage of others,with less work but more income. But no, Mr King's dream remains as a dream even after so many decades since he left us. Look, people who have more houses want to keep them all for themselves, although there are so many people who do not even have a room to stay in. On the other hand, many people ,who have nothing, do not want to work harder to earn something on their own. They just complain that all men are not created equal. So, if we look close at human beings, we will realize that Mr. King's dream will be a dream for a long, long time. Still, I admire him because at least he has a great dream, which is leading many people to treat others better.
求一篇运用了马丁路德金的高考作文
至于马丁路德金,第一次听到他的名字,就是高中那篇《我有一个梦想》,一个伟大的黑人领袖,为美国乃至全世界的黑人争取了许多利益,在他的演讲《I have a dream》中更是以其充满真诚与激情的语言表达了一个黑人对自由与平等的渴望。
倘若没有他,美国的种族歧视制度也许今天都还很严重,他也是诺贝尔和平奖的获得者之一。
下面是我选的部分你要的关于马丁路德金的精神的东西,马丁·路德·金为黑人谋求平等,发动了美国的民权运动,功绩卓著,闻名于世。
金在成为民权运动积极分子之前,是黑人社区必有的浸礼会的牧师。
民权运动是美国黑人教会的产物,本文记叙金的第一次民权演说,揭示了民权运动与黑人教会的关系。
1955年12月1日,星期四,黄昏时分,在阿拉巴马州(Alabama)的蒙哥马利(Montgomery),罗莎·帕克斯(Rosa Parks)在公共汽车上因为拒绝给一名白人乘客让坐而遭逮捕。
黑人社区的领袖在周末策划下星期一上午开始抵制乘公交车。
12月5日,星期一下午,蒙哥马利市迪克斯特大街(Dexter Avenue)浸礼教堂的年轻牧师小马丁·路德·金接受委托领导业已开始的抵制运动,并于当晚在霍尔特街(Holt Street)浸礼教堂的群众集会上发表演说。
金准备有生以来第一次政治性演讲的时间不足半小时。
金站在那里,沉默片刻。
教堂的楼厅和过道里都挤满了人,他们从窗外往里张望,在厅里的座位上往上看,当他向这一大群陌生人说话的时候,他声音低沉,节奏缓慢,无异于一般的开场白。
“今天晚上,我们聚会,商讨一件严肃的事,”他说道,几字一停,先抑后顿。
他说完后,人群中只有三两个人呼应“对啊”,其他的人保持沉默。
他知道,这是一群会造声势的人,但他们在等待,要看看他怎么引导。
“我们聚会,从一般的意义上说,是因为我们首先是美国公民,我们决心充分运用我们的公民权,”他说道。
“但是,我们聚会,从特殊的意义上说,是因为蒙哥马利公车上的不平等待遇”。
人群中传来一阵不清晰的赞许声。
金的句子变得短促,声调渐渐提高。
“这类不平等待遇,根本不是新鲜事。
问题早已存在。
就在前一天,准确地说,上星期四,蒙哥马利最优秀的公民之一,请注意,不仅是最优秀的黑人公民之一,而且是蒙哥马利最优秀的公民之一,被从公共汽车上带走,拘捕入狱了,因为她拒绝,把自己的座位让给白人。
” 在演讲每次停顿时,听众就应以“对啊”和“阿门”。
他们跟上了金的节奏,但热情尚有待于金调动。
金接着谈到法律,他说,即使根据种族隔离的法令,拘捕罗莎·帕克斯也未必合法,因为法令中没有具体规定公共汽车上要划分黑人区和白人区。
“法律在这一点上从未澄清过,”他说,听众中有个男人大声呼应“当然没有”。
“我认为,我这么说,有其法律权威性,我不是说我有法律权威,但我有法律权威的支撑:法律、法令、城市法规,从未完全澄清这一点。
”这句话表明金是一个讲话很注意分寸的人,但听众不为所动。
金回到罗莎·帕克斯案的特殊性质上来。
他说,“既然事情发生了,我很高兴它发生在像帕克斯太太这样一个人身上,因为没有人怀疑她的品德无比高尚没有人能怀疑她人格的崇高,没有人能怀疑她对基督教信仰之深。
”人群轻轻地齐声回应:说得对。
金重复一句:“就因为拒绝站起来,就逮捕了她。
”人群开始激动,跟上了金不紧不慢的演讲。
他停顿得略长一些。
“你们知道,我的朋友们,终有一天,人们再也忍受不了压迫者铁蹄的践踏,”他喊道。
霎时间,有人鼓掌,有人欢呼,“对啊”之声形成声浪,朝他扑面而来。
声浪震天动地,一浪推一浪,似无停息的可能,听着刚刚要静下来,门外聚集的一大群人又喊了起来,汇成一股更高昂的声波。
雷霆般的声响里伴着一种低沉的轰鸣,那就是在地板上跺脚的声音,使响声那么宏亮,仿佛已不是靠耳朵听清的,而是从肺的振荡感受到的。
巨响晃动着建筑物,久久也不平息。
一句话触动了大家的情绪,使黑人教堂仪式中典型的呼应,超过了政治集会的喧闹,达到金从未经历过的程度,那情形有点像小灌木丛里藏了只巨大无比的兔子。
当教堂最后恢复平静的时候,金的声音又响了起来,再给听众点了一把火。
“我的朋友们,终有一日,人们再也忍受不了被抛入屈辱的深渊,经受无穷无尽绝望的折磨,”他断言。
“终有一日,人们再也忍受不了被赶出生活中七月灿烂的阳光,罚站在阿尔卑斯山11月刺骨的寒风中。
终有……”金还要说下去,但人群发出的喊声湮没了他。
谁也说不清,人们是因为他触动了那根神经而呼喊,或者是对演讲人信口说出如此雄辩的言辞感到骄傲而呼喊。
“我们聚会,我们聚会,因为我们再也忍受不了,”金重复了一句。
也许是对人群爆发出来的怒火有些担心,金话锋一转,讲到抵制运动要避开各种陷阱。
他说,“我们大家都清楚,我们不是在宣扬暴力。
”“我们已经不搞暴力了。
”听众中有人喊道,“重复那句话!重复那句话!”金接着说,“我想让整个蒙哥马利,整个国家都知道,我们是基督教信徒。
”他把“基督教”三个字念得很清楚。
“今天晚上,我们手中的惟一武器,是抗议。
”在金停...
邓稼先、马丁路德金的故事(作文素材积累),不要那些生硬的
至于马丁路德金,第一次听到他的名字,就是高中那篇《我有一个梦想》,一个伟大的黑人领袖,为美国乃至全世界的黑人争取了许多利益,在他的演讲《I have a dream》中更是以其充满真诚与激情的语言表达了一个黑人对自由与平等的渴望。
倘若没有他,美国的种族歧视制度也许今天都还很严重,他也是诺贝尔和平奖的获得者之一。
下面是我选的部分你要的关于马丁路德金的精神的东西,马丁·路德·金为黑人谋求平等,发动了美国的民权运动,功绩卓著,闻名于世。
金在成为民权运动积极分子之前,是黑人社区必有的浸礼会的牧师。
民权运动是美国黑人教会的产物,本文记叙金的第一次民权演说,揭示了民权运动与黑人教会的关系。
1955年12月1日,星期四,黄昏时分,在阿拉巴马州(Alabama)的蒙哥马利(Montgomery),罗莎·帕克斯(Rosa Parks)在公共汽车上因为拒绝给一名白人乘客让坐而遭逮捕。
黑人社区的领袖在周末策划下星期一上午开始抵制乘公交车。
12月5日,星期一下午,蒙哥马利市迪克斯特大街(Dexter Avenue)浸礼教堂的年轻牧师小马丁·路德·金接受委托领导业已开始的抵制运动,并于当晚在霍尔特街(Holt Street)浸礼教堂的群众集会上发表演说。
金准备有生以来第一次政治性演讲的时间不足半小时。
金站在那里,沉默片刻。
教堂的楼厅和过道里都挤满了人,他们从窗外往里张望,在厅里的座位上往上看,当他向这一大群陌生人说话的时候,他声音低沉,节奏缓慢,无异于一般的开场白。
“今天晚上,我们聚会,商讨一件严肃的事,”他说道,几字一停,先抑后顿。
他说完后,人群中只有三两个人呼应“对啊”,其他的人保持沉默。
他知道,这是一群会造声势的人,但他们在等待,要看看他怎么引导。
“我们聚会,从一般的意义上说,是因为我们首先是美国公民,我们决心充分运用我们的公民权,”他说道。
“但是,我们聚会,从特殊的意义上说,是因为蒙哥马利公车上的不平等待遇”。
人群中传来一阵不清晰的赞许声。
金的句子变得短促,声调渐渐提高。
“这类不平等待遇,根本不是新鲜事。
问题早已存在。
就在前一天,准确地说,上星期四,蒙哥马利最优秀的公民之一,请注意,不仅是最优秀的黑人公民之一,而且是蒙哥马利最优秀的公民之一,被从公共汽车上带走,拘捕入狱了,因为她拒绝,把自己的座位让给白人。
” 在演讲每次停顿时,听众就应以“对啊”和“阿门”。
他们跟上了金的节奏,但热情尚有待于金调动。
金接着谈到法律,他说,即使根据种族隔离的法令,拘捕罗莎·帕克斯也未必合法,因为法令中没有具体规定公共汽车上要划分黑人区和白人区。
“法律在这一点上从未澄清过,”他说,听众中有个男人大声呼应“当然没有”。
“我认为,我这么说,有其法律权威性,我不是说我有法律权威,但我有法律权威的支撑:法律、法令、城市法规,从未完全澄清这一点。
”这句话表明金是一个讲话很注意分寸的人,但听众不为所动。
金回到罗莎·帕克斯案的特殊性质上来。
他说,“既然事情发生了,我很高兴它发生在像帕克斯太太这样一个人身上,因为没有人怀疑她的品德无比高尚没有人能怀疑她人格的崇高,没有人能怀疑她对基督教信仰之深。
”人群轻轻地齐声回应:说得对。
金重复一句:“就因为拒绝站起来,就逮捕了她。
”人群开始激动,跟上了金不紧不慢的演讲。
他停顿得略长一些。
“你们知道,我的朋友们,终有一天,人们再也忍受不了压迫者铁蹄的践踏,”他喊道。
霎时间,有人鼓掌,有人欢呼,“对啊”之声形成声浪,朝他扑面而来。
声浪震天动地,一浪推一浪,似无停息的可能,听着刚刚要静下来,门外聚集的一大群人又喊了起来,汇成一股更高昂的声波。
雷霆般的声响里伴着一种低沉的轰鸣,那就是在地板上跺脚的声音,使响声那么宏亮,仿佛已不是靠耳朵听清的,而是从肺的振荡感受到的。
巨响晃动着建筑物,久久也不平息。
一句话触动了大家的情绪,使黑人教堂仪式中典型的呼应,超过了政治集会的喧闹,达到金从未经历过的程度,那情形有点像小灌木丛里藏了只巨大无比的兔子。
当教堂最后恢复平静的时候,金的声音又响了起来,再给听众点了一把火。
“我的朋友们,终有一日,人们再也忍受不了被抛入屈辱的深渊,经受无穷无尽绝望的折磨,”他断言。
“终有一日,人们再也忍受不了被赶出生活中七月灿烂的阳光,罚站在阿尔卑斯山11月刺骨的寒风中。
终有……”金还要说下去,但人群发出的喊声湮没了他。
谁也说不清,人们是因为他触动了那根神经而呼喊,或者是对演讲人信口说出如此雄辩的言辞感到骄傲而呼喊。
“我们聚会,我们聚会,因为我们再也忍受不了,”金重复了一句。
也许是对人群爆发出来的怒火有些担心,金话锋一转,讲到抵制运动要避开各种陷阱。
他说,“我们大家都清楚,我们不是在宣扬暴力。
”“我们已经不搞暴力了。
”听众中有人喊道,“重复那句话!重复那句话!”金接着说,“我想让整个蒙哥马利,整个国家都知道,我们是基督教信徒。
”他把“基督教”三个字念得很清楚。
“今天晚上,我们手中的惟一武器,是抗议。
”在金停顿时,人...
求我有一个梦想 作文 模仿马丁路德金的最经典那段 我有一个梦想……...
我有一个梦想朋友们!我有一个梦想,尽管眼下存在困难和挫折,但我们仍然要实现。
几千年前,地球成为宇宙的奇迹,生命的摇篮,人类共同的家园。
她给人类提供生存的空间和资源,使人类在这里生息繁衍。
人需要呼吸空气以维持生命。
被污染了的空气对人体健康有直接的影响。
大气污染物对人体的危害是多方面的。
比如,1952年12月5~8日英国伦敦发生的煤烟雾事件死亡4000人。
人们把煤烟雾事件这个灾难的烟雾称为"杀人的烟雾"。
据分析,这是因为那几天伦敦无风有雾,工厂烟囱和居民取暖排出的废气烟尘弥漫在伦敦市区经久不散,烟尘最高浓度达4.46毫克/米3,二氧化硫的日平均浓度竟达到3.83毫升/米3。
二氧化硫经过某种化学反应,生成硫酸液沫附着在烟尘上或凝聚在雾滴上,随呼吸进入器官,使人发病或加速慢性病患者的死亡。
这也。
在大工业城市烟雾不散的日子里,太阳光直接照射到地面的量比没有烟雾的日子减少近40%。
大气污染严重的城市,天天如此,就会导致人和动植物因缺乏阳光而生长发育不好。
近年来的“温室效应”不断加剧,如不遏止,若干年后会使得南北极的冰熔化,导致全球的气候异常。
防治空气污染是 一个庞大的系统工程,需要个人、集体、国家、乃至全球各国的共同努力。
减少污染物排放量;厂址选择、烟囱设计、城区与工业区规划等要合理;绿化造林。
爱护环境,各地也在不懈努力。
有地球一小时、亚洲熄灯日。
绿领活动等都是世界自然基金会呼吁的行动。
我有一个梦想,那就是让地球恢复“生态平衡,众生平等”,让每一种生物都正常繁殖,处处鸟语花香,绿树成荫。
我有一个梦想,总有一天,我们身边的碳排放量降为零,灰色的城市不再深沉,都市如乡村,绿色清新。
我有一个梦想,总有一天,海洋不再出现赤潮,海水不再不被污染。
水面美丽蔚蓝,水下珊瑚艳丽,各种生物快乐地生存。
我有一个梦想,总有一天,撒哈拉大沙漠变回绿洲,溪水长流,酷热消失,凉爽宜人。
我有一个梦想,南极、北极的冰山停止融化,恢复原状,冰清玉洁。
这就是我的希望,总有一天,当我们乘飞船鸟瞰地球时,见到的不是满目苍夷、疲累不堪的赤黄色家园,而是一颗郁郁葱葱、生机勃勃、蓝绿交接的星球。
有了这个信念,我们找到了改变的希望;有了这个信念,我们能把谬误化为动力;有了这个信念,地球将莺歌燕舞、冷暖适宜,人类与自然和谐相处,共同发展。
我坚信,总有一天,我的梦想一定会实现!
马丁路德金演讲稿
我有一个中国梦作者:马丁·路德·金今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取共同富裕而举行的最伟大的示威集会。
60年前,一位伟大的中国人——今天他的照片就贴在天安门上——宣读了《独立宣言》。
这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的无产阶级,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。
然而,60年后,无产阶级依然没有获得自由。
60年后,无产阶级悲惨地蹒跚于高房价和高物价的枷锁之下。
60年后,无产阶级依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。
60年后,无产阶级依然在中国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。
所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个中国人都能继承的期票。
这张期票向所有人承诺——不论男女老少——都享有不可剥夺的实现共同富裕的权力。
然而,今天中国显然对她的物产姐姐拖欠着这张期票。
中国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给百姓一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。
但是,我们决不相信共产主义的银行会破产。
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
因此,我们来兑现这张支票。
这张支票将给我们以宝贵的平等和正义的保障。
我们来到这块圣地还为了提醒中国:现在正是万分紧急的时刻。
现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是实现共同富裕诺言的时候。
现在是走出幽暗荒凉的贫富差距的深谷,踏上社会主义的阳关大道的时候。
现在是使我们国家走出地位不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。
现在是使马克思主义所有孩子真正享有公正的时候。
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。
共同富裕的朗朗秋日不到来,无产阶级顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。
2012年不是一个结束,而是一个开端。
如果国家依然我行我素,那些希望无产阶级只需出出气就会心满意足的人将大失所望。
在无产阶级得到平等权之前,中国既不会安宁,也不会平静。
反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于公平的饮渴。
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。
我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
席卷中国社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有资产阶级的不信任——因为许多资产阶级兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的生活同我们的生活休戚相关。
他们今天来到这里参加集会就是明证。
我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
我们不能后退。
有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意?”只要无产阶级依然是不堪形容的城管暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。
只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
只要无产阶级的基本活动范围只限于从狭小的公家车到拥挤的地铁,我们就决不会满意。
只要我们的孩子被“贵族品牌”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。
只要喜马拉雅山的无产阶级不能实现共同富裕,大兴安岭的少数民族认为他们与社会主义毫不相干,我们就决不会满意。
不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。
你们有些人刚刚走出拥挤的地铁。
有些人来自因追求共同富裕而遭受他人歧视与不屑一顾击的地区。
你们饱经风霜,历尽苦难。
继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
回到秦朝去吧;回到汉朝去吧;回到唐朝去吧;回宋朝去吧;回到明朝去吧;回到我们清代繁荣的康乾盛世中去吧。
要知道,这种情况能够而且将会改变。
我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。
这个梦深深植根于中国梦之中。
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“坚持和完善按劳分配为主体的多种分配方式,允许一部分地区一部分人先富起来,带动和帮助后富,逐步走向共同富裕”我梦想有一天,在北京的灰色的西山上,河南农民工的儿子能够同北京市长的儿子同席而坐,亲如手足。
我梦想有一天,甚至连上海——一个非正义和歧视的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为平等和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以户口所在地,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,香港会有所改变——尽管该市市民现在仍滔滔不绝地说什么要限制内地人访港——在那里,大陆百姓够和香港市民兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦...
关于马丁.路德金的英语文章带翻译
Dr.Martin Luther King Jr.was a preacher and also a civil rights leader.He became well known for his efforts of equal justice for black Americans.Dr.King wanted equal treatment for all people.He was against people being judged because of the color of their skin.Dr.King was very articulate and graceful.He preached nonviolence resistance to unjust laws and practices.Nonviolence was a method he adopted from an Indian leader.As a result of his civil rights efforts,the following laws were passed; the Civil Rights Act of 1964 and the Voting Rights Act of 1965.In 1964,he was awarded the Nobel Peace Prize.Although Dr.King was always trying to help others,there were plenty of people who disliked him because of the stand he took for justice.He was assassinated on April 4,1968,in Memphis,Tennessee.He had gone to Memphis,Tennessee to support the striking sanitation workers.Dr.King was murdered in 1968; however,it was not until 1983 when Congress voted to make his birthday,January 15,a national holiday (celebrated on the third Monday of the month.)
给梦想一次开花的机会800字作文仿照马丁路德金的我有一个梦想
梦想是春泥中蠢蠢欲动的种子对参天大树的向往,梦想是夏雨后含苞欲放的蓓蕾对众芳竞妍的期待,梦想是秋风里默默酝酿的果实对圆润甜美的盼望,梦想是冬雪下蛰伏搏动的生灵对和风艳阳的憧憬……有梦的人生是生机勃勃丰富多彩的,为梦想奋斗的人生是斗志昂扬充实快乐的。
相对于频繁琐碎的现实土壤,梦想的天空总是高远而美妙的。
梦想的种子需要适宜的土壤与气候,适中的雨水和精心的呵护。
给梦想一次开花的机会。
植根现实的土壤,给梦想一次开花的机会。
梦想之所以美妙是因为它远远地高于现实。
梦想之所以诱人是因为它吸引我们坚持不懈地去努力追求。
通过努力能够实现的梦想,我们称之为理想。
梦想若太不切合实际就会流于空想。
因此,梦想之花要植根于现实的土壤里,并且悉心培育,才可能结出成功的硕果。
年青时的梦想往往因虚幻飘渺而缺少现实的根基,最终因为无本之木而枯萎。
攀援机遇的春风,给梦想一次开花的机会。
梦想的实现除了植根于现实的土壤,有时也需要机遇春风的吹拂。
古往今来,因机遇成就梦想的例子很多。
诸葛亮躬耕南阳,玉藏匣中,若不是赶上那个风云际会的时代,只恐怕会终老南山,默默无闻。
IT领域最年轻的创业者若不是赶上了互联网风靡的时代,也就英雄无用武之地,至多成为一个网络游戏的高手而已。
当然,机遇只垂青那些有准备的头脑。
那些善于抓住机遇的人,往往都是那些默默耕耘厚积薄发等待时机的人。
浇灌恒心的雨露,给梦想一次开花的机会。
梦想之花的开放需要精心的呵护,持之以恒的浇灌。
成功的花,人们只惊羡她现时的明艳,然而,当初她的芽却浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。
一分耕耘一分收获,宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
梦想的实现不能全靠机遇,成功不可能一蹴而就,只有那些为梦想锲而不舍孜孜以求不达目的决不罢休的人,只有那些经年累月不惜用辛勤汗水默默浇灌的劳动者,才能收获丰收的喜悦。
谁不向往成功的喜悦,谁不憧憬果实的甘甜。
请挥洒你智慧的才情与辛勤的汗水,给梦想一次开花的机会。
马丁路德金
个人简介 马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr.,1929年1月15日—1968年4月4日),著名的美国民权运动领袖,诞生于美国东南部的佐治亚州的亚特兰大市。
1948年他大学毕业,担任教会的牧师。
1948年到1951年间,马丁·路德·金在美国东海岸的费城继续深造。
1963年,马丁·路德·金晋见了肯尼迪总统,要求通过新的民权法,给黑人以平等的权利。
1964年度诺贝尔和平奖获得者,有金牧师之称。
1968年4月,马丁路德金前往孟菲斯市领导工人罢工,下榻洛林汽车旅馆。
4日晚饭前,他立在二楼三百号房间的阳台上,与人谈话。
这时在街对面的一幢公寓里,一个狙击手端着一架带有观测镜的汽步枪,向他射去。
子弹从前面穿过他的脖子,他随即倒地不起。
1963年8月28日在林肯纪念堂前发表《我有一个梦想》的演说。
马丁 ? 路德 ? 金,将“非暴力”( nonviolence )和“直接行动”( direct action )作为社会变革方法的最为突出的倡导者之一。
1929 年 1 月 15 日,金在亚特兰大( Atlanta )出生。
他是牧师亚当 ? 丹尼尔 ? 威廉姆斯( Rev. A.D. Williams )的外孙,威廉姆斯是埃比尼泽浸信会( Ebenezer Baptist Church )的牧师和全国有色人种协进会( NAACP )亚特兰大分会的发起人;他是老马丁 ? 路德 ? 金( Martin Luther King, Sr. )的儿子,老马丁 ? 路德 ? 金继承父亲威廉姆斯成了埃比尼泽的牧师。
金的家族发源于非洲裔美国人的浸信会。
在结束亚特兰大莫尔浩司学院( Morehouse College )的学业后,金又在宾夕法尼亚州 ( Pennsylvania )的克劳泽神学院( Crozer Theological Seminary )和波士顿( Boston University )大学就读,在学习中,他加深了对神学的认识并探究圣雄甘地( Mahatma Gandhi )在社会改革方面的非暴力策略。
1953 年,金和柯瑞塔 ? 斯科特( Coretta Scott )结婚。
第二年,他在阿拉巴马州( Alabama )蒙哥马利( Montgomery )的德克斯特大街浸信会( Dexter Avenue Baptist Church )当了一名牧师。
1955 年,金获得了系统神学的博士学位。
1955 年 12 月 5 日 ,民权积极分子罗莎 ? 帕克斯( Rosa Parks )拒绝遵从蒙哥马利公车上的种族隔离政策,在此之后,黑人居民发起了对公共汽车抵制运动( bus boycott )并选举金作他们新形式下蒙格马利权利促进协会( Montgomery Improvement Association )的领头人。
公共汽车抵制运动在 1956 年持续一年,金因其领导地位而名声大噪。
1956 年12 月,美国最高法院宣布阿拉巴马州的种族隔离法律违反宪法,蒙哥马利市公车上的种族隔离规定也被废除。
为了寻求蒙哥马利胜利后的进一步发展,金和其他的南部黑人领袖于 1957 年建立了南方基督教领袖会议( Southern Christian Leadership Conference, SCLC )。
1959 年,金到印度游历并进一步发展了甘地的非暴力策略。
那年年底,金辞去了德克斯特的职务并返回亚特兰大,和他的父亲共同成为一名埃比尼泽浸信会牧师。
1960 年,黑人大学生们揭起了入座抗议( sit-in protests )的浪潮,这促进了学生非暴力协调委员会( Student Nonviolent Coordinating Committee, SNCC )的形成。
金支持学生运动,并对创建南方基督教领袖会议的青年分部表现出兴趣。
学生激进分子很钦慕金,但他们不满于金自上而下的领导作风,进而决定取得自治。
作为学生非暴力协调委员会的顾问,曾经担任过南方基督教领袖会议副主管的埃拉 ? 贝克( Ella Baker )向其他民权组织代表阐明,学生非暴力协调委员会将仍是一个学生领导的组织。
1961 年“自由乘车运动”( Freedom Rides )中,金由于拒绝参加活动而受到批评,加剧了他同青年激进分子的紧张关系。
南方基督教领袖会议和学生非暴力协调委员会之间的矛盾在 1961 年和 1962 年的奥尔巴尼运动( Albany Movement )中继续着。
1963 年春天,金和南方基督教领袖会议领导人在阿拉巴马州的伯明翰( Birmingham )领导了群众示威。
此地以白人警方强烈反对种族融合而著称。
徒手的黑人示威者与装备着警犬和消防水枪的警察之间的冲突,作为报纸头条新闻遍及世界各地。
总统肯尼迪( President Kennedy )对伯明翰的抗议做出了回应,他向国会提出放宽民权立法的要求,这促成了 1964 年民权法案( Civil Rights Act of 1964 )的通过。
稍后,在 1963 年 8 月 28 日 ,群众示威行动在“华盛顿工作与自由游行”( March on Washington for Jobs and Freedom )的运动过程中达到高潮,此次示威运动中有超过二十五万的抗议者聚集在华盛顿特区。
在林肯纪念馆的台阶上,金发表了“我有一个梦想”( I Have a Dream )的著名演讲。
金的声望随着 1963 年成为时代周刊( Time magazine )的年度人物和 1964 年获得诺贝尔和平奖( Nobel Peace Prize )而持续上升。
然而,除了名气和赞美,运动内部领导层也出现了矛盾。
马尔科姆 ? 爱克斯( Malcolm X )的正当防卫和黑人民族主义理念引起了北方的共鸣,城市黑人的作用力超过了金为非暴力所作的号召。
同时,金还要面对“黑人权力”运动( Black Power )发起人斯托克利 ? 卡迈克尔( Stokely Carmichael )的公开批...
我想要一篇 马丁路德金 的《我有一个梦想》全文的中文演讲稿,翻译...
一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。
这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。
它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity. 然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。
一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。
今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we've come here today to dramatize a shameful condition. 我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。
你们是人为痛苦的长期受难者。
坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. 让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。
我们不要陷入绝望而不能自拔。
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. 朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。
这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。
” I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. 我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character. 我今天有一个梦想。
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
I have a dream today. I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. 我今天有一个梦...
马丁路德金《我有一个梦想》的经典部分
视频信息X有酷叶 发表于1年前 关注视频更新马丁·路德·金:我有一个梦想(中英字幕) 全部视频信息标签:马丁 路德 梦想 >>马丁·路德·金:我有一个梦想(中英字幕)分类:教育频道标签:马丁 路德 梦想 中英字幕 举报 反馈隐藏大家都在看11:50马丁·路德·金:我有一个梦想7,72219:41品读 《我有一个梦想》美.马丁·...5,89117:28视频资料9:马丁路德金1963年演...3,13611:50马丁·路德·金:我有一个梦想2,17617:28马丁路德金演讲:我有一个梦想...1,79010:18我有一个梦想》-马丁·路德·金3,68404:16杨澜七年前震动世界的经典演讲204,86926:03【超级经典】比尔·盖茨:在哈佛...868,43420:22马丁路德金纪念堂正式落成,奥...25,656...
转载请注明出处作文大全网 » 马丁路德金所作出的贡献