臭在古文是什么意思
臭释义:
[chòu]:1.不好闻的气味,与“香”相对:~味儿。~氧。恶~。 2.香气:“左佩刀,右备容~,烨然若神人”。 3.惹人厌恶的:~钱。~美。~架子。~名远扬。 4.狠狠地:~骂一通。 5.指子弹、炮弹坏,失效:~火。 [xiù]:1.气味的总称:无声无~。 2.同“嗅”。
"臭"在古文中有哪些意思?
“朱门酒肉臭”中“臭”如何解释?要正解:这个“臭”指食物腐烂后发出的刺鼻气味
在古文中“臭”意为?
(1) (会意。从犬,从自(鼻)。狗鼻特别灵敏,故从二字会意。( xiù )本义:闻气味)
(2) 气味之总名
臭,禽走臭而知其迹者,犬也。——《说文》
无起秽以自臭。——《书·盘庚》。疏:“古者香气秽气皆名之臭。”
其臭如兰。——《易·系辞传》
巽为臭。——《易·说卦》
鼻欲綦臭。——《荀子·王霸》。注:“臭,气也。”
香臭芬郁腥臊洒酸奇臭以鼻异。——《荀子·正名》
(3) 难闻的气味 惠公改葬 申生,臭彻于外。——《国语·晋语》
(4) 又如:臭不 可当(极言其臭);臭短臊长(各种污言秽语);臭皮囊(肉体;躯壳)
(5) 香气 同心之言,其臭如兰。——《易·系辞上》
古代臭是香的意思,那古代怎么形容臭呀?
在古代臭是香的同义词,而现代理解为反义!比如义气相投,称臭气相投、其臭如兰!而形容臭多用污秽等词来形容!
意思是进入一个地方待久了就不觉得那里臭了的古文
子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"
很臭文言文是什么意思
不拣花朝与雪朝,五年从事霍嫖姚。君缘接座交珠履,
我为分行近翠翘。楚雨含情皆有托,漳滨卧病竟无憀。
长吟远下燕台去,惟有衣香染未销。
文言文 怒斥铜臭
有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣!
释词:
[仕人:做官的]
[诣:前往]
[百衲衣:和尚穿的衣裳]
[怿:高兴]
[衣毳褐:穿褐色兽皮]
[铜乳:铜水]
[朱紫:大红袍]
译文:
有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的大红袍".
古文《铜臭》的译文!!速度!!!
原文:
有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣!
[仕人:做官的] [诣:前往] [百衲衣:和尚穿的衣裳] [怿:高兴]
[衣毳褐:穿褐色兽皮] [铜乳:铜水] [朱紫:大红袍]
译文:有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋
友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只
是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你
站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野
道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的
大红袍".
赏析:
“金钱不是万能的,但没有金钱却是万万不能的。”这似乎成了现代人的普遍观点。
铜臭?如今社会,虽已没有古时的的铜板,却仍充斥着漫天的铜臭味。人人见面谈钱,事事目的为钱,社会上的一切似乎都已经与钱挂勾,这不禁使人感慨万千。
不管是以钱为本的经济行业,还是以经济为基础的政治事业,甚至是以人才为重的教育事业,都甚含铜臭味。现实的残酷,让人们无法逃脱金钱的身影。
引用:
铜臭,《现代汉语词典》的解释是:指铜钱、铜元的臭味,用来讥刺惟利是图的表现
《辞海》:“后常讥讽爱钱的人”
《辞源》:“讥讽以钱买官或豪富者”;《汉语大词典》:“铜钱的臭气。原用来讥讽用钱买官或豪富者。后常用来讥讽唯利是图的人”。
“”臭”在古文是什么意思?
臭:
拼音:chòu ?解释:惹人厌恶
拼音:xiù ? ?解释:气味的总称
通常在古文中意思:
*
气味的总称
*
用鼻子辨别气味
*
(会意。从犬,从自(鼻)。
例子:
1.气味的总称
人通于鼻者谓之臭。臭者,气也。——朱骏声《说文通训定声》
译:人从鼻子闻到称它叫臭,所谓的臭,只是一种气味而已。
2.【动】
“嗅”的古字。用鼻子辨别气味
彼臭之而无嗛于鼻。——《荀子·荣辱》
译:我用鼻子去闻并没有特别的气味冲鼻。
3.【名】
(会意。从犬,从自(鼻)。
臭,禽走臭而知其迹者,犬也。——《说文》
译:鼻子,家禽通过鼻子就能知道他的踪迹,狗就是这样的。
翻译以下古文 所谓诚其意者,毋自欺也。始恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。故君子必慎其独也。
所谓意念诚实,就是说不要自己欺骗自己,象厌恶难闻气味那样厌恶邪恶,象喜爱美丽的女子一样喜爱善良,这样才能说心安理得,所以君子在一个人独处时必定要谨慎。而小人在无人监督的情况下,什么坏事都敢干。当他们见到那些有道德修养的人,却又躲躲藏藏企图掩盖他们所做的坏事。而装出一付似乎做过好事的模样,设法显示自己的美德。每个人来看自己的时候,都像能看到肝肺一样(直视内心),(自欺的结果只能是底气不足),那么(自欺)还有什么用吗?这就叫做内心的真诚会直达外表,所以君子一定会真诚面对自己。曾子说:“十只眼睛看着,十只手指着,这难道不令人畏惧吗?!”财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真诚。
原文出自《大学》 讲的是要慎独。