(1)安娜的眼神 (选自托尔斯泰:《安娜。卡列尼娜》)
当他回过头来看她的时候,她也掉过头来了。她那双在浓密的睫毛下面显得阴暗的闪耀着灰色眼神亲切而注意地盯在他的脸上,好像她在辨认他一样,随后又立刻转向 走过的人群,像在寻找什么人似的。在那短促的一瞥中,渥沦斯奇已经注意到了已经被压抑的生气在他脸上流露,在她那亮晶的眼神和把她的朱唇弄弯曲了的轻微的 笑容之间掠过。仿佛有一种过剩的生命力洋溢在她的全身心,违反她的意志,时而在她的眼睛的闪光里,时而在她的微笑中显现出来。她故意地竭力隐藏住她眼睛里 的光辉,但它却违反她的意志在隐约可辩的微笑里闪烁着。
(2)钱梅芬额上的皱纹 (选自巴金。《家》)
(当钱梅芬死了丈夫,回到省城,来到公馆,与众表兄妹相见时,作者写道:)
倒是那个女子先笑了。但这是凄凉的微笑,是无可奈何的微笑,她的额上那一条使她的整个脸显得更美丽、更凄哀的皱纹,因为这一笑显得更深了。
过去的事很快过去了。她如今立在他们面前:依旧是那张美丽而凄凉的面庞,依旧是苗条的身材,依旧是一头漆黑的浓发,依旧是一双水汪汪的眼睛;只是额上的皱纹深了些,脑后的辫子又改成了发髻,而且脸上只淡淡地敷上了一点白粉。
(当梅在久别之后,与表哥觉新重逢时:)
梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
大表哥,她关切的唤了一声,抬起水汪汪的眼睛望了他一眼。
她抬起了头,两只眼睛闪闪地发亮。她终于忍不住低声哭了起来。