作文一:《作文评语大全:清新有趣的语言》1000字
作文评语?大全??:清新有?趣的?语言??
作文?评语? ?作文??评语大全?:清?新有?趣的?语言? ?
作文评?语大?全:?清新?有趣??的语言?
文章?语言?通俗?易懂?,?贴近生?活实?际?,读来??令人倍感?亲切?. ?文章?开头??新颖,?具有先?声夺?人之?效?.使读?者一?见面?就能?对人?物产?生? 的印?象?.文章??前后?连贯,?形成完?整的?形象?. ?文章?能过?清新?有趣?的语?言?,描写?了? 的事?.?字里行?间?,充满?童年?真童?趣?,?欢声笑语?不绝?于耳?,?不失为?一篇?佳作?.?详略?得当?,虚实?相生?,?是本文?的两?大特?色?, ?内容更?丰富?,?更生动?. ?充分?运用?动?静结合?的写?法?,并辅?以比?喻?,拟人?等手?法?,通过?生动?,?形象的?语言?的描?绘?,?使读者仿?佛置?身于?梦境?一般?.?结尾处?对人?物的?美?,情真?意切?,?感人至?深?. ?注意观?察具?体事?物?,并展??开合适的?想象?,?这是本?文的?成功?之处?.?文章融?情?于?景,边绘?景边?抒情?,?善于运?用打?比方?的手?法?,使文??章生动具?体?,让人?爱?莫能助?释手?卷?. ?文章含?蓄的?结尾?,?既点题?,?又耐人?寻味?.?文章开?头引?人入??胜,吸引?读者?. ?点面?结合?,?使文章?生动?,?具体?,?详略得当?. ?对于?景色?的描??写,语言?简练?而准?确?,联想?则为?触景?生情?,?情景自?然融?合?.全文?清新?秀逸?,?亲切委?婉?,朴素?而不?落俗?淘?,值得?借鉴?. ?全文?眉目??清晰,?生动紧?凑?,?趣味?性强. ?文章?边叙?事边?抒情?.?结尾处?集中?表达?情感?,?既照应?开头?又总?结全??文.首尾?连贯?,?一气呵?成?. ?文章有?详有?略?,言之?有序??,内容生?动具?体?,不失??为一篇佳?作?. ?文章内?容新?颖?,结构?合理?,?流畅连?贯?,自然?通达?.?细节描??写颇具匠?心?.极富?功底?. ?全文?语言?生动?准确?,?情?节精彩曲?折?,仿佛?将读?者带??进了开心?乐园?,?令人眉?开眼?笑?. ?全文通?俗易?懂?,趣味?性强?. ?文章?线索?明?朗,?主题突?出?,紧紧?围绕? ?进行?.文章?开头?与结?尾时?的诗?化语?言?,充满?想象??与韵律之?美?,令人?愿读??,爱读?,不忍?释手?. ?
?
作文二:《作文评语大全:清新有趣的语言》900字
作文评语大全:清新有趣的语言
文章语言通俗易懂,贴近生活实际,读来令人倍感亲切.
文章开头新颖,具有先声夺人之效.使读者一见面就能对人物产生…的印象.文章前后连贯,形成完整的形象.
文章能过清新有趣的语言,描写了…的事.字里行间,充满童年真童趣,欢声笑语不绝于耳,不失为一篇佳作.详略得当,虚实相生,是本文的两大特色,……内容更丰富,更生动.
充分运用动静结合的写法,并辅以比喻,拟人等手法,通过生动,形象的语言的描绘,使读者仿佛置身于梦境一般.结尾处对人物的赞美,情真意切,感人至深.
注意观察具体事物,并展开合适的想象,这是本文的成功之处.文章融情于景,边绘景边抒情,善于运用打比方的手法,使文章生动具体,让人爱莫能助释手卷.
文章含蓄的结尾,既点题,又耐人寻味.文章开头引人入胜,吸引读者.…点面结合,使文章生动,具体,详略得当.
对于景色的描写,语言简练而准确,联想则为触景生情,情景自然融合.全文清新秀逸,亲切委婉,朴素而不落俗淘,值得借鉴.
全文眉目清晰,生动紧凑,趣味性强.
文章边叙事边抒情.结尾处集中表达情感,既照应开头又总结全文.首尾连贯,一气呵成.
1 / 2
文章有详有略,言之有序,内容生动具体,不失为一篇佳作.
文章内容新颖,结构合理,流畅连贯,自然通达.细节描写颇具匠心.极富功底.
全文语言生动准确,情节精彩曲折,仿佛将读者带进了开心乐园,令人眉开眼笑. 全文通俗易懂,趣味性强.
文章线索明朗,主题突出,紧紧围绕…进行.文章开头与结尾时的诗化语言,充满想象与韵律之美,令人愿读,爱读,不忍释手.
2 / 2
作文三:《有趣的语言现象 有趣的语言》1100字
有趣的语言现象 有趣的语言
有趣的语言 XX年12月07日星期二天气:晴
壹天下午,爸爸在厨房里做饭,锅里得油都冒烟了,他还在左手洗菜,右手切生姜,妈妈对爸爸说:“你可真有‘乃母风范’呀,”
“奶母,爸爸怎么有奶妈得风范,爸爸哪里象奶妈,”我听了,奇怪地问道。
“不对,不对,乃母不是奶妈得意思。”妈妈笑着说。
“那就是奶奶罗,奶奶有什么风范,”
妈妈笑着解释说:“乃母既不是奶妈,也不是奶奶。古时候,‘乃’字有两个意思:壹个是‘于是’,壹个是‘你得’意思。”我听了恍然大悟~
有趣的语言相关内容:吃桔子 XX年12月07日星期二天气:晴今天,爸爸下班回来,给我们买来壹些桔子。我迫不及待地拿了壹个在手上,翻来覆去地看。这还是我今年第壹次吃桔子呢!它得外表并不好看,只是壹层粗糙得绿皮,土里土气,没有苹果那样红润光滑,使人壹看就生羡慕之心...
送姥姥去火车站 XX年12月07日星期二天气:晴今天我和妈妈、大姨、姨夫、姐姐、舅舅去送姥姥、姥爷到四川成都去。我们刚到车站壹会儿,火车就来了。火车得声音好大呀~轰隆隆,轰隆隆。
地球姑娘哭了 XX年12月07日星期二天气:晴近来,由于人们乱砍伐森林,使大片得森林变成荒地,人们为了挣钱,大量捕杀野生动物,造成生态不平衡,人们排放得烟尘,把臭氧层“炸成”了洞。长期这样,地球姑娘病了,她不得不找人给她治病。
铅笔橡皮转笔刀 XX年12月07日星期二天气:晴壹天,小主人在书法比赛中得了壹等奖,自命不凡得铅笔对转笔刀和橡皮说:“看,我得本领多大,看我,能够给人类画画和写字等等,还为主人赢得了壹等奖,你们谁能比得上我呢。
我家来了小客人 XX年12月12日星期日天气:晴昨天,我盼了很久得非非哥哥和辰辰姐姐来到我家作客了~我高兴得几乎要跳起来,赶快把家里好吃得东西拿出来招待他们。
小狗憨憨 XX年12月12日星期日天气:晴以前,我们家有条狗叫憨憨,它是壹条狼狗。憨憨听见主人回来了,就会摇着尾巴下去欢迎;看见不认识得人就会瞪着陌生人,凶狠得叫着。
爱劳动 XX年12月12日星期日天气:晴今天早上,我跟爸爸到公司里去玩。到了爸爸得净菜公司,爸爸去楼上办公室了,我就去车间看员工们洗菜,我看她们很忙,就去帮她们拨玉米,玉米拨完了,我又帮她们整理大蒜。
我的网球教练 XX年12月12日星期日天气:晴让我来说壹下我得网球教练吧。他得名字叫徐鑫,他得皮肤黑黑得,眼睛大大得,个字高高得,身子瘦瘦得,去打网球得时候,他得后背背着壹个大包,里面装着球拍和水,还骑着壹辆变速得赛车,非常
得帅。
作文四:《有趣的嘴巴(语言)》1000字
一、活动目标:??1、 在看看、猜猜、学学的活动中,初步认识动词:吃、唱、喝、吹。??2、 通过游戏活动,培养幼儿识字的兴趣。二、重点与难点:??在看看、猜猜、学学的活动中,初步认识动词:吃、唱、喝、吹。三、材料及环境创设:??1、 教师扮演成“谜语大师”。??2、 吃、唱、喝、吹字卡人手一套。??3、 饭碗、杯子、吹泡泡玩具各一。四、活动过程:??(一)引起兴趣??(师扮演“谜语大师”出场)大家好,今天“谜语大师”又要给大家猜谜语了。请你们仔细看我的表演,猜猜我在干什么???(二)感知认读??1、表演吃饭??1)提问:我在干什么???2)想不想和“谜语大师”一起来表演?(师:我用小嘴吃吃饭,吃吃吃,幼儿边表演边跟说)??3)出示汉字,共同认读“吃”。??4)除了吃饭还可以吃什么?(幼儿边说边表演,巩固认识“吃”)??2、 表演唱歌??1)提问:听到我在干什么???2)幼儿共同表演并认读汉字“唱”??3、表演喝水??1)提问:这个谜语的谜底是什么呢???2)幼儿共同表演,认读汉字“喝”。??3)小嘴还能喝什么?(幼儿边说边表演,其余幼儿跟学,巩固认识“喝”)??4、表演吹泡泡??1)提问:刚才我用小嘴干什么了???2)幼儿学习表演,认读汉字“吹”。??3)谁能和我表演不一样的动作给大家猜?(?幼儿表演,巩固认识“吹”)??5、逐一跟读汉字“吃、唱、喝、吹”。??过渡:“谜语大师”的谜语猜完了,可还有一些难题呢。??(三)游戏??1、找字宝宝??1)幼儿拿出字卡,师说:“我用小嘴吃吃饭,吃吃吃”,幼儿找出“吃”字。??2)请个别幼儿说短句,幼儿找出相应的汉字。??3)师提要求,如:“‘谜语大师’口好渴呀,请你们给我喝喝水”,幼儿找出相关汉字。??2、 捉迷藏??方法:师逐一藏掉汉字,幼儿分别找找哪个汉字不见了,并从字卡中找出。??(四)迁移小结??1、请你们找找这四个字里的小秘密。(引导幼儿发现“口”字旁)??2、为什么这些字宝宝都有一个“口”呢???3、师小结,我们刚才做的动作都与嘴巴有关,所以这几个字宝宝旁边都有一个“口”。(结束)评析: 在当前,幼儿识字教育越来越受到人们的重视。识字活动《有趣的嘴巴》,以游戏贯穿整个活动,轻松活泼,让孩子在教师创设的愉悦环境中轻松学习、自然习得。 整个活动突出一个“巧”字,体现一个“动”字。活动流程安排构思巧妙、自然流畅。执教老师能充分发挥自己的聪明才智,注重教具的隐性教育作用。活动中没有简单的说教,而是在整个情景活动过程中自然而然地让幼儿学习,掌握一些常用词语。
作文五:《有趣的语言翻译》4400字
陕科大附中高中部“255 自主学习”教学模式 高二年级语文教案 课题:
编写:
时间 组别 课时 学习目标
有趣的语言翻译
审定:
月 组 1 课时
王毅
年 第
骆晓娟
节
时间: 2013.10
班级 姓名
日第
1、让学生了解语言翻译的常识,激发学生对语言翻译的兴趣 2、通过具体语言 翻译,尤其是谚语、成语和文学语言的翻译,初步了解翻译的基本方法 3、通过 具体语言翻译,使学生认识到文化对于翻译的重要性。培养学生运用工具书查 找和收集资料的能力 让学生了解语言翻译的常识,激发学生对语言翻译的兴趣培养学生运用工具书 查找和收集资料的能力 探究或交流结果记录 一、[学生课前准备] 1、阅读教材 P122-124 的教学内容,初步了解翻译的相关知识 2、通过查找相关工具书,完成课前布置的中英互译的翻译练习 二、导入:有趣的译名。翻译下面电影名字和书名。比较一下 译名与原义在表达上的效果。 Transformers 变形金刚 Terminator 终结者 The Lord of the Rings 魔戒 Bathing Beauties 出水芙蓉 Gone with the Wind 飘 三、知识梳理 任务一:从中英两种语言的翻译实践中总结出翻译的基本方法 1、学生回答课前布置的翻译练习 [明确]:①The Lord of the Rings∶《指环王》 (电影名) ②Like father,like son ∶ 有其父必有其子(谚语) ③冬天来了, 春天还会远吗?: If winter es ,can spring be far behind ?④萝卜白菜,各有所爱。 :Some prefer(更喜欢) turnips(萝卜)and others pears(梨). 2、学生总结自己在翻译上述练习时的感受和过程方法 3、教师就上述实例展开分析,总结出翻译的常用方法:直译和 意译 4、教师举出更多例子加以解释佐证 [例如]:直译的例子:Time is money.:时间就是金钱。Break(打 破)the record(纪录):打破纪录。冷 战:Cold war. 武装到牙 齿:Armed(武装地) to the teath(牙齿)意译的例子:Dog eat dog.: 你死我活。 (不是:狗咬狗)Eat one’s words.:承认说错了话。 (不是:食言) 探究或交流结果记录 探究中的困 惑与问题 探究中的困 惑与问题
重点难点 课堂环节及 探究的问题 一、 温故预习 二、 激趣导入
三、 知识梳理
课堂环节及 探究的问题
第 1 页
四、 深入探究
任务二:通过翻译实践中一些误译现象探究翻译与文化审美之 间的关系 1、教师给出翻译中的误译实例: ①文学作品《水浒传》中人物语言的误译: 第 32 回中,武松看到邻座喝上好的酒,吃熟精肉,而自己只 喝一般的酒,仅一碟熟菜,以为店家故意不卖给他,便非常生 气,店家解释, “武行者心中要吃,那里听他分说,一片声的吆 喝道: ‘放屁!放屁! ’ ”有翻译者把最后一句译成: “Pass
(传递; 放出)your wind(风;气体)—Pass your wind! ” 。 [明确]:此处的“放屁! ”实际上是“胡言乱语”之意,不是真 正的“放屁” 。若按上述的翻译理解就等于说: “把你的气体放 出来吧!把你的气体放出来吧! ”听后,不免令人忍俊不禁,啼 笑皆非。正确的译文应是: “Shit ! ”或“What crab ! ” ② 日常生活用语中的误译: 日常生活中我们经常会碰到赞美他人的时候,这时对方通常 会谦虚地说: “哪里!哪里!这哪能跟你比呢! ” 。对这样一句回 答语,有人将它译成: “Where ! Where ! ” 。 [明确]:其实,在外国人看来,这样的译文给他们的第一感觉就 是“丈二和尚摸不着头脑”—令他们无法理解。因为他们认为 有人赞美自己是对自己某方面的一种肯定,所以通常会马上回 一句“Thank you !”诸如此类的话表示感谢。正确的译文应是: “Thank you ! I’m flattered(受夸奖的) !” ③ 广告商标用语中的误译: 曾有这样一种女士口红产品名叫“芳芳” ,为了打通国际市 场,提高在欧美国家的销路,有人将它译成: “Fang fang ” ,结 果非但没有达到预期效果,反而在国外市场大受冷落。 [明确]:在汉语中“芳芳”这个名字确实很好,我们一看到“芳 芳”二字就不禁在心中升起美的联想:不禁仿佛看到了一位花 容月貌的少女,而且好像闻到了她周身袭来的香气。可这商标 音译成汉语拼音“Fang fang” ,欧美人士一看心中不由得生起一 种恐怖之感,因为“fang”恰好是一个英文单词,其义是指:狗 的长牙或蛇的毒牙。因此,他们想象的并不是一位涂了口红的 少女,而是张牙舞爪、毒汁四溅的恶狗或毒蛇,这样一来,口 红的销路可想而知了。 2、学生就上述误译实例在小组内展开讨论,分析误译的原因。 讨论后,学生回答。 [明确]: 误译的根本原因在于译者没有充分注意到各国之间的 文化差异和大众的审美心理差异。 3、教师小结:文化不同,心理认知角度不同,得出的认识就不 同。因此,在从事语言翻译的时候,除了运用正确的翻译方法 外,还要正确地理解翻译源语言并准确地表达出来,尤其是充 分考虑到不同国度语言的文化差异性。 任务三:通过诗歌、谚语、成语等的中英互译,加深对本堂课 前面两个教学环节的理解,从而力求做到正确运用翻译方法,
第 2 页
准确翻译 1、教师给出相关练习 A 中译英 ①易如反掌: as easy as turning over(翻转) one’s hand ②天长地久: as long as the hills(山) ③乱七八糟: like a kettle(一桶) of fish ④寻寻觅觅, So dim(昏暗的), so dark(黑暗的), 冷冷清清, So dense(密度大的), so dull(枯燥无味的), 凄
凄惨惨戚戚。 So damp(潮湿的), so dank(潮湿的), so dead(死气沉沉的)! B 英译中 ① As light(重量轻的)as a feather(羽毛). :轻如鸿毛 ② Love me, love my dog(狗) :爱屋及乌 ③ Do in Roman(罗马) as Roman(罗马人)does.:入乡随俗 ④ The burnt(被烧伤的) child dreads(害怕) the fire.: 一朝被蛇 咬,十年怕草绳 2、学生在小组内讨论交流,合作完成上述练习 3、教师给出解释说明 任务四: 经典译句翻译。比较直译与意译的区别 1、To be, or not to be, that is the question. 生存还是毁灭,这是个问题。 生还是死,这是个问题。 2、If the winter es, can Spring be far behind? 如果冬天来了,春天还会远吗? 如果冬天来了,春天还会远远落在后面吗? 3、经典诗歌翻译。介绍原诗作者裴多菲和译者白莽,体会如何 根据文化历史背景翻译诗歌。 Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love. 生命诚可贵, 爱情价更高, 若为自由故, 两者皆可抛。 4、有趣的唐诗翻译。如果说原作只是体现作者本国语言文化的 精华,那么译作则是两种语言交融同化的结晶,两种文化在交 汇的过程中必然有得有失。比较几句唐诗的不同翻译,并与原 作进行对比。 1、Before my bed was shining the moonlight, 床前明月光, thought to be frost fallen on the ground. 疑是地上霜。 Head up, the bright moon was in my eyes. 举头望明月, head down, my hometown came to my mind. 低头思故乡。
第 3 页
学 以 致 用 合 作 探 究
五、 拓展 训练
任务三:通过诗歌、谚语、成语等的中英互译,加深对本堂课 前面两个教学环节的理解,从而力求做到正确运用翻译方法, 准确翻译 1、教师给出相关练习 A 中译英 ①易如反掌: as easy as turning over(翻转) one’s hand ②天长地久: as long as the hills(山) ③乱七八糟: like a kettle(一桶) of fish ④寻寻觅觅, So dim(昏暗的), so dark(黑暗的), 冷冷清清, So dense(密度大的), so dull(枯燥无味的), 凄凄惨惨戚戚。 So damp(潮湿的), so dank(潮湿的), so dead(死气沉沉的)! B 英译中 ① As light(重量轻的)as a feather(羽毛). :轻如鸿毛 ② Love me, love my dog(狗) :爱屋及乌 ③ Do in Roman(罗马) as Roman(罗马人)does.:入乡随俗 ④ The burnt(被烧伤的) child dreads(害怕) the fire.: 一朝被蛇 咬,十年怕草绳 2、四大名著书名趣译。 (结合其他国家对名著的误读,让学生 体会到翻译必须以学好母语为基础,并充分了解本国与对象国 的文化。 ) 《 三 国 演 义 》 Three Kingdoms ; Romance of The Three Kingdoms 《水浒传》The Water Margin ; the Outlaws of the Marsh Talk of the Margin ;Heroes of the Marshes 《西游记》The Monkey King ;Story of a Journey to the West ; The P
ilgrimage to the West 《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream 3、学生在小组内讨论交流,合作完成上述练习 4、教师给出解释说明
归 纳 小 结 作 业 收 获 与 反 思
翻译是一项极富挑战性的工作,仅仅掌握了外语是不够的,学好母语同样是翻译 的基本功。此外,翻译不仅是机械的语言转换,也是不同文化间的对话交流。因此, 希望同学们学好自己的母语,为翻译工作奠定基础。
(课堂生成问 题)
1、完成教材课后练习 2、人名趣译:每个人名都与本国文化紧密相连,请结合我们的文化 背景,用文学的语言向外国人介绍你的名字。
第 4 页
作文六:《有趣的语言》4700字
有趣的语言
之一 1. 油条:不受煎熬,不会成熟;总受煎熬,会成为老油条。
2.面包:渺小时,比较充实;伟大后,觉得空虚。
3.拉面:想成功,得有人拉一把。
4. 饺子:脸皮不能太厚。
5.啤酒:别急,总有让你冒泡的时侯。
6.蟹:一辈子只能红极一时。
7.豆腐:关键阶段,需要点化。
8.窝头:还是留个心眼好。
之二 中国有个你大爷 巧妙 答记者问
1、记者:大爷,巿长被绑架了,绑匪要赎金一千万,如果不给,他们就用汽油烧死他。现正在募捐呢,您打算捐多少?
大爷:十升吧。
2、记者:大爷,如果你有十亩地,愿意把一半的收成献给dang吗?
大爷:我愿意!
记者:那如果是两栋别墅,你愿意献出其中一栋吗?
大爷:愿意!
记者:如果有两部车呢?
大爷:愿意!
记者:那中一百万元大奖呢?
大爷:愿意!
记者:有两头牛呢?
大爷:不愿意!!!
记者:为啥田、别墅、车和奖金都愿意,牛倒不愿意呢?
大爷:我真的有两头牛!
3、 神十发射上天了!在一片欢乐的人群中,记者采访老大爷:“大爷您觉得神舟十号的发射成功说明了什么?”老大爷想了想说:“ 说明我 国解决贪腐问题、教育问题、住房问题、医疗问题、食品安全问题……比登天还难!
4、记者:大爷,对于广州马上要花6.3亿修公墓,但这个公墓只埋干部您怎么看? 大爷:是活埋吗?
5、记者:大爷,那对于今年新政反腐要动真格的,您又怎么看?
大爷:你的意思是,往年反腐都是闹着玩的?
6、记者:大爷,您几个孩子?都上学了?
大爷:两个男孩上了,一个女孩没让上。
记者:为什么?重男轻女可要受批评的!
大爷:校长是个男的 。
7、一公务飞机坠毁,领导全部遇难。调查组询问现场老大爷:难道当时就没有活着
的?大爷憨厚的笑着说:有是有,当时一个人抱着我的腿说他没死,但是,你们知道的,领
导们都不会说真话的,他说的话我不敢信,所以我还是把他埋了...
中国有个你大爷!
8、记者:大爷您好,我们是xx台,想采访您几个问题!以前农民过的都是牛马不
如的生活,现如今怎么样呢?
大爷:现如今啊,如愿了,都过上了牛马的生活了!
9、记者:大爷,现在农民都富裕了,都看电视了,但听说您家的电视不能换台,换
来换去都是一个节目?
大爷:是啊,后来维修师傅说了,过了七点半就好了。
10、记者:大爷,您经常看吧,知道为什么每次放完了总要播出收拾
稿子的片段吗?
大爷:为了告诉我们,你们吹牛是打了草稿的。
11、记者:大爷,请问歌颂我们优秀领导干部的爱国主义题材电影等有哪些共同点?
大爷:企图为老百姓谋福利的干部最后都是死路一条。
记者:.......
12、记者:大爷,咱还是聊点文学方面的吧,您对有什么研究?
大爷:官员们背后有一个
官二代富二代全部
地方政府正在上演
老百姓们只能酝酿
13、记者:大爷,我们还是说点开心的,听村民讲您最近赚了100万,是真的吗?
大爷:是啊,那天我在路边捡到一个手机,来条短信:王局长,那事就拜托您了!
我没犹豫把我的银行卡号发过去了。
14、记者:这么多钱,您不怕小偷强盗惦记?
大爷:不怕,我把钱捐给红十字会了,别说小偷强盗,现在全世界都不知道钱哪去
了。
之三 只有新疆人能看懂的笑话
1、一个小学生语文课用“恳求”造句:我爸爸昨天煮了一锅羊肉,恳求不动。
2、曾经有一个二道桥的丫头子,给我佛,要给我拉一辈子拉条子,我么尔视; 后来又有一个山西巷子的丫头子给我么尔视. 直到我在西大桥底下,啃着干馕,抽着莫合烟沫子的时候,我后悔球子的,如果佛, 胡大再给我一次机会的也愿意~~
3、一维族同志打传呼,传呼小姐问:你呼多少?维族同志回答:三愣愣八愣愣五愣!小姐又问:你叫什么?维肉吗?维族同志说:阿囊死给,羊肉的肉!
4、一次我到你身边,你问我:组撒去捏?我说:不组撒。你说:不组撒你要组撒捏。我说:我真不组撒。你又撒老问我组撒不组撒?组撒呢撒!
5、外地人:“小同志呀!请问邮局在什么地方呀?新疆人:哦(二声)你佛邮局呀!看见子条路么有,弯子都不
6、红山脚下,西大桥头.女孩眺望着河滩路上车水马龙.男孩局促不安望着她.
“哎,你佛萨,你洒四候到我们家器呢萨?“
“你组萨呢萨,我不器.“女孩红着脸低声说.
“走萨,我给你拉拉条子器.
“烦求什的,我不吃,天天都四揪片子,拉条子.
“噢哟喂,器萨.咋了萨,你要不器,我从航面跳哈器呢!”男孩豪言壮语.
“哈松,要四儿子娃娃你就端直攮哈器!”
啊咚“哎,你勺的呢吗?”~~~~~~```
7、维族老汉被狗咬了:“哎~大夫,就四奈个狗,汪汪汪跑的奈个,在我的腿上嘛~,开饭了....
8、静夜思 ——李白
床头上哈妈四都似月酿光,卧怀疑类些一满都四地上霜.卧一抬头,一哈子看见天上地月酿,儿子娃娃卧就
9、一天,一维族大妈在路边等车,正好一个维族巴郎子开了一辆拉煤的卡车过来,好心的巴郎子就把维族大妈下,就坐到后面拉煤的地方了。半小时后,车到了目的地,而巴郎子忘了大妈还在后面,直接一动按钮,车斗就子才想起大妈还在后面呢,赶快拿个铲子挖人去了。挖出来以后刚准备给大妈佛对不起呢,只见大妈拍打了一意思噢,太胖了么,车都给你压翻掉了!
10、一天一个外地人在一清真馆子里吃饭,要了一碗3元的汤饭。吃着吃着,发现里面有一块化纤的抹布。于是块钱吃饭,怎么在你们的饭里吃出来一块抹布?!”老板娘不屑的说:“歪江~3块钱么,你还想吃出来个金丝绒
11、话说有一维族,家住伊宁。某日,带全家外出旅游。需住店,行至一招待所柜台服务小姐礼貌地为他们登记 “先生家住哪里呀?”
“日你先人!”(伊宁县人)
“什么地方?”小姐觉得自己没有听到又礼貌的问道。
“日你先人!”(伊宁县人)
“ 先生请不要骂人好不好?请问先生家住哪里呀?”小姐又一次礼貌地问道。
“日你先人!”(伊宁县人)...... 小姐气愤的叫来了保安人员,委屈地讲述了刚才的事。保安又一次问道。 “日你先人!”(伊宁县人)...... ??????????????“出去!我们这里不让你住!”保安们硬将来让我们住??我们日你先人!(伊宁县人)我们巴廊子日你先人!(伊宁县人)我们洋缸子日你先人!(伊宁县人宁县人)凭萨不让我们住?????
12、有一次在mop上我发了一些天山的景色图片,有人回帖说:“老大,新疆都是沙漠,你发的都是瑞士的图片,
13、他刚来北京的时候,也老被人问新疆娃娃是不是都骑马上学,被问烦了他就说:就说是的,我们那骑马还刷一刷,马就开始跑了,再一刷,马就停了。
14、热西提赴内地抗日,不幸被抓。1日,敌人严刑拷打,不招。2日,美女醇酒,不招。3日,上了拉条子,招早早的给哈,就早早的学(说)了嘛
15、一哥们上网,先后有5个内地的勺壳壳加他好友,下面是聊天记录,估计大家也都遇到过这样的情况。 让我们看看这哥们是咋回答的~~
1.
2、
3、
(沉默中..........)
4、
5、
“那要是都没射中呢?”
“拉到红旗拉普边防站站岗去。”
“哇,新疆连大学生都要站岗啊?”
“这算什么,新疆还有大学生卖凉皮子呢!”
“什么叫凉皮子啊?”
“………………”
“怎么不回答我呢?”
“凉皮子是树上结的一种果实,味偏酸辣……”
“有机会我一定要去新疆摘些凉皮子尝尝!”
“欢迎你来新疆采摘!
[转] 只有新疆人能看懂的笑话
1、一个小学生语文课用“恳求”造句:我爸爸昨天煮了一锅羊肉,恳求不动。
2、曾经有一个二道桥的丫头子,给我佛,要给我拉一辈子拉条子,我么尔视; 后来又有一个山西巷子的丫头子给我佛,要给我揪一辈子揪面片子,我还么尔视. 直到我在西大桥底下,啃着干馕,抽着莫合烟沫子的时候,我后悔球子的,如果佛, 胡大再给我一次机会的话,就斯让我吃一辈子的皮芽子,我也愿意~~
3、一维族同志打传呼,传呼小姐问:你呼多少?维族同志回答:三愣愣八愣愣五愣!小姐又问:你叫什么?维族回答:肉孜!小姐问:大肉的肉吗?维族同志说:阿囊死给,羊肉的肉!
4、一次我到你身边,你问我:组撒去捏?我说:不组撒。你说:不组撒你要组撒捏。我说:我真不组撒。你又说:你到底组撒?我激了说:组撒老问我组撒不组撒?组撒呢撒!
5、外地人:“小同志呀!请问邮局在什么地方呀?新疆人:哦(二声)你佛邮局呀!看见子条路么有,弯子都不要拐,一头囊哈起就到了。
6、红山脚下,西大桥头.女孩眺望着河滩路上车水马龙.男孩局促不安望着她.
“哎,你佛萨,你洒四候到我们家器呢萨?“
“你组萨呢萨,我不器.“女孩红着脸低声说.
“走萨,我给你拉拉条子器.
“烦求什的,我不吃,天天都四揪片子,拉条子.
“噢哟喂,器萨.咋了萨,你要不器,我从航面跳哈器呢!”男孩豪言壮语.
“哈松,要四儿子娃娃你就端直攮哈器!”
啊咚“哎,你勺的呢吗?”~~~~~~```
7、维族老汉被狗咬了:“哎~大夫,就四奈个狗,汪汪汪跑的奈个,在我的腿上嘛~,开饭了....
8、静夜思 ——李白
床头上哈妈四都似月酿光,卧怀疑类些一满都四地上霜.卧一抬头,一哈子看见天上地月酿,儿子娃娃卧就开死想我老家的爹.
9、一天,一维族大妈在路边等车,正好一个维族巴郎子开了一辆拉煤的卡车过来,好心的巴郎子就把维族大妈拉上了,但大妈太胖,车里坐不下,就坐到后面拉煤的地方了。半小时后,车到了目的地,而巴郎子忘了大妈还在后面,直接一动按钮,车斗就自动把煤翻下来了。这会儿巴郎子才想起大妈还在后面呢,赶快拿个铲子挖人去了。挖出来以后刚准备给大妈佛对不起呢,只见大妈拍打了一下身上的煤灰说:“哎小伙子不好意思噢,太胖了么,车都给你压翻掉了!
10、一天一个外地人在一清真馆子里吃饭,要了一碗3元的汤饭。吃着吃着,发现里面有一块化纤的抹布。于是质问起老板娘:“同志啊,我花3块钱吃饭,怎么在你们的饭里吃出来一块抹布?!”老板娘不屑的说:“歪江~3块钱么,你还想吃出来个金丝绒的么 !
11、话说有一维族,家住伊宁。某日,带全家外出旅游。需住店,行至一招待所柜台服务小姐礼貌地为他们登记。
“先生家住哪里呀?”
“日你先人!”(伊宁县人)
“什么地方?”小姐觉得自己没有听到又礼貌的问道。
“日你先人!”(伊宁县人)
“ 先生请不要骂人好不好?请问先生家住哪里呀?”小姐又一次礼貌地问道。
“日你先人!”(伊宁县人)...... 小姐气愤的叫来了保安人员,委屈地讲述了刚才的事。保安又一次问道。
“日你先人!”(伊宁县人)...... ??????????????“出去!我们这里不让你住!”保安们硬将来人轰了出去。此维族大呼“凭萨不让我们住??我们日你先人!(伊宁县人)我们巴廊子日你先人!(伊宁县人)我们洋缸子日你先人!(伊宁县人)我们祖祖辈辈都日你先人!(伊宁县人)凭萨不让我们住?????
12、有一次在mop上我发了一些天山的景色图片,有人回帖说:“老大,新疆都是沙漠,你发的都是瑞士的图片,别以为我没去过新疆你就诓我。
13、他刚来北京的时候,也老被人问新疆娃娃是不是都骑马上学,被问烦了他就说:就说是的,我们那骑马还刷卡呢,骑到马上,把卡在马嘴上一刷,马就开始跑了,再一刷,马就停了。
14、热西提赴内地抗日,不幸被抓。1日,敌人严刑拷打,不招。2日,美女醇酒,不招。3日,上了拉条子,招了。热西提:“阿囔~~的死给,早早的给哈,就早早的学(说)了嘛
15、一哥们上网,先后有5个内地的勺壳壳加他好友,下面是聊天记录,估计大家也都遇到过这样的情况。
让我们看看这哥们是咋回答的~~
1.
2、
3、
(沉默中..........)
4、
5、
“那要是都没射中呢?”
“拉到红旗拉普边防站站岗去。”
“哇,新疆连大学生都要站岗啊?”
“这算什么,新疆还有大学生卖凉皮子呢!”
“什么叫凉皮子啊?”
“………………”
“怎么不回答我呢?”
“凉皮子是树上结的一种果实,味偏酸辣??”
“有机会我一定要去新疆摘些凉皮子尝尝!”
“欢迎你来新疆采摘!
作文七:《有趣的数学语言》1000字
有趣的数学语言
1、0000 四大皆空 2、0+0=0 一無所獲 3、0+0=1 無中生有 4、1×1=1 一成不變 5、1的n次方 始終如一 6、1:1 7、1/2 8、1+2+3 9、3.4 10、33.22 11、2/2 12、20÷3 13、1=365 14、9寸加1寸 15、1除以100 16、333 555 17、5 10 18、1,2,3,4,5 19、45609 20、23456789 21、7/8 22、2468 23、43 24、1,2,4,6,7,8,9,
不相上下 一分為二 接二連三 不三不四 三三兩兩 合二為一 陸續不斷 度日如年 得寸進尺 百裏挑一 三五成群 一五一十 屈指可數 七零八落 缺衣少食 七上八下 無獨 顛三倒四 隔三差五 10
作文八:《有趣的语言翻译》5600字
《有趣的语言?翻译》教学设计
教学目标:
1、让学生了解?语言翻译的?常识,激发学生对?语言翻译的?兴趣
2、通过具体语?言翻译,尤其是谚语?、成语和文学?语言的翻译?,初步了解翻?译的基本方?法
3、通过具体语?言翻译,使学生认识?到文化对于?翻译的重要?性
4、通过具体语?言翻译,使学生认识?到翻译需要?具备较强的?对母语的理?解能力和表?达能力
5、通过对具体?语言翻译的?专题研究性?学习,培养学生运?用工具书查?找和收集资?料的能力
教学课型:任务型教学?
教学方法:小组讨论法?、梳理探究法?
教学课时:一课时
教学步骤:
[学生课前准?备]
1、阅读教材P?122-124的教?学内容,初步了解翻?译的相关知?识 2、通过查找相?关工具书,完成课前布?置的中英互?译的翻译练?习
一、导入课题
二、知识梳理
任务一:从中英两种?语言的翻译?实践中总结?出翻译的基?本方法
1、学生回答课?前布置的翻?译练习
[明确]:?The Lord of the Rings??《指环王》(电影名)
?Like fathe?r,like son ? 有其父必有?其子(谚语)
?冬天来了,春天还会远?吗,:If winte?r es? ,can sprin?g be far behin?d ?
?萝卜白菜,各有所爱。 :Some prefe?r(更喜欢)turni?ps(萝卜)and other?s pears?(梨).
2、学生总结自?己在翻译上?述练习时的?感受和过程?方法
3、教师就上述?实例展开分?析,总结出翻译?的常用方法?:直译和意译? 4、教师举出更?多例子加以?解释佐证
[例如]:直译的例子?:Time is money?. : 时间就是金?钱。
Break?(打破)the recor?d(纪录) : 打破纪录。
冷 战 : Cold war.
武装到牙齿? : Armed?(武装地) to the teath?(牙齿)
意译的例子?:Dog eat dog. : 你死我活。(不是:狗咬狗)
Eat one’s words?. : 承认说错了?话。(不是:食言)
三、深入探究
任务二:通过翻译实?践中一些误?译现象探究?翻译与文化?审美之间的?关系 1、教师给出翻?译中的误译?实例:
? 文学作品《水浒传》中人物语言?的误译:
第32回中?,武松看到邻?座喝上好的?酒,吃熟精肉,而自己只喝?一般的酒,仅一碟熟菜?,以为店家故?意不卖给他?,便非常生气?,店家解释,“武行者心中?要吃,那里听他分?说,一片声的吆?喝道:‘放屁~放屁~’”有翻译者把?最后一句译?成:“Pass(传递;放出)your wind(风;气体)—Pass your wind~”
[明确]:此处的“放屁~”实际上是“胡言乱语”之意,不是真正的?“放屁”。若按上述的?翻译理解就?等于说:“把你的气体?放出来吧~把你的气体?放出来吧~”听后,不免令人
啼笑皆非。正确的译文?应是:“Shit ~”或“What crab ~” 忍?俊不禁,
? 日常生活用?语中的误译?:
日常生活中?我们经常会?碰到赞美他?人的时候,这时对方通?常会谦虚地?说:“哪里~哪里~这哪能跟你?比呢~”。对这样一句?回答语,有人将它译?成:“Where? ! Where? ! ”。 [明确]:其实,在外国人看?来,这样的译文?给他们的第?一感觉就是?“丈二和尚摸?不着头脑”—令他们无法?理解。因为他们认?为有人赞美?自己是对自?己某方面的?一种肯定,所以通常会?马上回一句?“Thank? you !”诸如此类的?话表示感谢?。正确的译文?应是:“Thank? you !
I’m flatt?ered(受夸奖的) !”
? 广告商标用?语中的误译?:
曾有这样一?种女士口红?产品名叫“芳芳”,为了打通国?际市场,提高在欧美?国家的销路?,有人将它译?成:“Fang fang ”,结果非但没?有达到预期?效果,反而在国外?市场大受冷?落。
[明确]:在汉语中“芳芳”这个名字确?实很好,我们一看到?“芳芳”二字就不禁?在心中升起?美的联想:不禁仿佛看?到了一位花?容月貌的少?女,而且好像闻?到了她周身?袭来的香气?。
欧美人士一?看心中不由?得生起一种?恐怖之感,因可这商标音?译成汉语拼?音“Fang fang”,
为“fang”恰好是一个?英文单词,其义是指:狗的长牙或?蛇的毒牙。因此,他们想象的?并不是一位?涂了口红的?少女,而是张牙舞?爪、毒汁四溅的?恶狗或毒蛇?,这样一来,口红的销路?可想而知了?。
2、学生就上述?误译实例在?小组内展开?讨论,分析误译的?原因。讨论后,学生回答。
[明确]:误译的根本?原因在于译?者没有充分?注意到各国?之间的文化?差异和大众?的审美心理?差异。
3、教师小结:文化不同,心理认知角?度不同,得出的认识?就不同。因此,在从事语言?翻译的时候?,除了运用正?确的翻译方?法外,还要正确地?理解翻译源?语言并准确?地表达出来?,尤其是充分?考虑到不同?国度语言的?文化差异性?。
四、拓展训练
任务三:通过诗歌、谚语、成语等的中?英互译,加深对本堂?课前面两个?教学环节的?理解,从而力求做?到正确运用?翻译方法,准确翻译
1、教师给出相?关练习
A 中译英
?易如反掌: as easy as turni?ng over(翻转) one’s hand
?天长地久: as long as the hills?(山)
?乱七八糟: like a kettl?e(一桶) of fish
?寻寻觅觅, So dim(昏暗的), so dark(黑暗的),
冷冷清清, So dense?(密度大的), so dull(枯燥无味的?),
凄凄惨惨戚?戚。 So damp(潮湿的), so dank(潮湿的), so dead(死气沉沉的?)!
B 英译中
? As light?(重量轻的)as a feath?er(羽毛). :轻如鸿毛
? Love me, love my dog(狗). :爱屋及乌
? Do in Roman?(罗马) as Roman?(罗马人) does. :入乡随俗
? The burnt?(被烧伤的) child? dread?s(害怕) the fire.:一朝被蛇咬?,十年怕草绳? 2、学生在小组?内讨论交流?,合作完成上?述练习
3、教师给出解?释说明
五、课堂小结
六、布置作业:完成教材课?后练习
2007-9-21
《有趣的语言?翻译》学案
学习目标:
1、了解语言翻?译的常识,激发对语言?翻译的兴趣?
2、通过具体语?言翻译,尤其是谚语?、成语和文学?语言的翻译?,初步了解翻?译的基本方?法
3、通过具体语?言翻译,认识到翻译?需要具备较?强的对母语?的理解能力?和表达能力?
4、通过对具体?语言翻译的?专题研究性?学习,培养运用工?具书查找和?收集资料的?能力 学习课型:任务型
学习方法:小组讨论法?、梳理探究法?
学习课时:一课时
学习步骤:
一、课前准备
1、读一读:阅读教材P?122-124的教?学内容,初步了解翻?译的相关知?识 2、课前练习:通过查找相?关工具书,完成下列中?英互译的翻?译练习
做一做:你能把下列?的中文译成?英文和英文?译成中文吗?,
? The Lord of the Rings? : ? Like fathe?r,like son : ? 冬天来了,春天还会远?
吗, :
? 萝卜白菜,各有所
爱。 :
任务一:从中英两种?语言的翻译?实践中总结?出翻译的基?本方法
试一试:结合上述自?己的翻译实?践,你能总结出?自己翻译方?法吗,
二、课堂深入探?究
任务二:通过翻译实?践中一些误?译现象探究?翻译与文化?之间的关系?
1、 翻译中出现?的误译实例?:
误译一:文学作品《水浒传》中人物语言?的误译
第32回中?,武松看到邻?座喝上好的?酒,吃熟精肉,而自己只喝?一般的酒,仅一碟熟菜?,以为店家故?意不卖给他?,便非常生气?,店家解释,“武行者心中?要吃,那里听他分?说,
一片声的吆?喝道:‘放屁~放屁~’”有翻译者把?最后一句译?成:“Pass(传递;放出)your wind(风;气体)—Pass your wind~”
误译二:日常生活用?语中的误译?
日常生活中?我们经常会?碰到赞美他?人的时候,这时对方通?常会谦虚地?说:“哪里~哪里~这哪能跟你?比呢~”。对这样一句?回答语,有人将它译?成:“Where? ! Where? ! ” 误译三:广告商标用?语中的误译?
曾有这样一?种女士口红?产品名叫“芳芳”,为了打通国?际市场,提高在欧美?国家的销路?,有人将它译?成:“Fang fang ”,结果非但没?有达到预期?效果,反而在国外?市场大受冷?落。
2、请就上述误?译实例在小?组内展开讨?论,分析误译的?原因。讨论后,请回答。
原因在于:
三、课堂拓展训?练
任务三:通过诗歌、谚语、成语等的中?英互译,加深对本堂?课前面两个?教学环节的?理解,从而力
求做到正确?运用翻译方?法,准确翻译。
练一练:请运用所学?的翻译方法?,把下列中英?谚语、成语和诗歌?翻译出来,注意翻译时?的正确理解?和表达。
A 中译英
?易如反掌:
?天长地久:
?乱七八糟:
?寻寻觅觅,
冷冷清清,
凄凄惨惨戚?戚。
B 英译中
? As light? as a feath?er(羽毛)
:
? Love me ,love my do
g :
? Do in Roman? as Roman? doe
s :
? The burnt?(被烧伤的) child? dread?s(害怕) the fire
:
2、学生在小组?内讨论交流?,合作完成
3、教师给出解?释说明
五、课堂自我小?结
六、课后作业
完成教材课?后练习
作文九:《有趣的语言游戏》2300字
《有趣的语言游戏》经验交流
单位:方城县城关五小
作者:郑杰
《有趣的语言游戏》经验交流
《小学语文课程标准》指出:“综合性学习主要体现为语文知识的综合运用、听说读写能力的整体发展、语文课程与其他课程的沟通、书本学习与实践活动的紧密结合。”就综合性学习与其他学习方式相比较而言,综合性学习涵盖的内容、方式更广泛,更能注重小学生的学习兴趣和学习个性,提高学生的自主性和积极性,使学生能运用多种方法,从不同的角度进行多样化的探究。这种探究,既有学生个体的独立的钻研,也有学生群体的讨论切磋,更加能考虑学生的学习需求,能在有限的课堂教学时间内有效实施综合性学习,最大限度地发挥学生主体性和主动性,激发学生学习的兴趣,培养学生积极探索的品质,发展学生的综合素质。
小学语文课程标准在中年级综合性学习目标中指出:“能提出学习和生活中的问题,有目的地搜集资料,共同讨论。”“能在老师的指导下组织有趣味的语文活动,在活动中学习语文,学会合作。”小学语文四年级下册(西南师大版)第三单元中的综合性学习“有趣的语言游戏”以“动物”这一学生感兴趣的话题进行,指导学生通过查阅、询问、上网等多种方式搜集有关动物的成语、谜语、歇后语、俗语、广告词等语言,是培养学生搜集和处理信息的能力的好范本。教学中,我组织学生以多种形式展示学习成果,从而让学生感受到了祖国语言文字的博大精深,激发了他们对祖国语言文字的热爱之情。
本次综合性学习,我组织学生分三个阶段进行:
一、 策划分组,制订计划
1、引导学生构思
一上课,我就向学生出示了一些与动物有关的成语、谜语、
歇后语、俗语及广告词,一下子就把学生吸引住了,趁热打铁,我问学生们想不想参加这样有趣的活动,学生的积极性马上被调动起来了。接着我问学生们,我们可以通过哪些形式来搜集这些资料,学生纷纷举手发言:上网查询、到图书馆里翻阅资料、阅读报刊、杂志和相关书籍等。顺理成章的,我提出下一个问题:搜集来的信息我们可以开展哪些有趣的语言活动?学生的积极性完全被调动起来了:猜谜游戏、办歇后语手抄报、搜集十二生肖的成语编排故事表演、广告创意、俗语表演猜游戏等。
2、策划分组
(1)根据兴趣、爱好,学生自由结合成了五个小组(成语、谜语、歇后语、俗语及广告语),民主推举出一名小组长,各组设计出不同的口号,以鼓舞士气。
(2)出示活动计划表,组长在小组内组织讨论,完全计划表。
(3)指名小组展示活动计划表,师生详议。
(4)小组内修改活动计划。
二、自主合作,实施计划
计划表制定好后,各小组按指定的计划开始进行活动。有的
在家长的帮助下上网查询,有的利用阅读课和星期天到图书馆里翻阅资料,有的把组内同学贡献出来的报刊、杂志和相关书籍分类整理。同学们忙得不亦乐乎,就连平时作业也经常完不成的几个同学积极性也被调动了起来,主动地向组长献计献策,并认真完成组长分配的任务。
学生由于经验局限,在进行活动的过程中难免会遇到各种各
样的困难,此时,我就对各组进行相机的指导。猜谜组的学生将搜集的资料制成谜语条后,我着重指导他们怎样组织全班同学进行猜谜游戏。对歇后语组,我侧重指导他们怎样介绍手抄报。广告创意组的工作难度相对较大,并指导学生给创意写说明。对于成语组,我则着眼于指导学生用搜集的成语编排故事。俗语组的工作相对简单多了,我只指导他们怎样组织全班同学参与表演猜的活动。
三、总结经验,成果展示
综合性学习的汇报专题研究成果展示,是独立探究和小组合作交
流的结果,它力求形式多样,也是考验学生合作交流的综合性学习的结果。此时,学生的小组归属感加强了,我趁机因势利导,让学生的信心在鼓励下更强大起来,让他们愿意参加小组活动并承担小组工作中的相关责任。在维护小组利益和荣誉的思想中,培养一种集体主义观念和团结协作的精神。
经过一周的准备,各小组的工作已基本收尾,在这一过程中,同学们对祖国语言文字的博大精深感叹不已,都以极大的热情,迫不及待地想展示自己的成果。展示成果分两步进行,需要两课时。
1、分组展示
(1)猜谜组:组织全班同学进行猜谜形式
(2)歇后语组:展示歇后语手抄报
(3)广告创意组:展示创编的广告词
(4)成语组:表演成语故事
(5)俗语组:组织全班同学参与表演猜活动
2、集体展示
这节展示课,我组织学生以开展竞赛的形式进行。一开始为了烘托气氛,鼓舞士气,各小组在小组长的带领下喊出各自的口号。接着进行比赛,比赛共分四轮:成语接龙、猜谜语、创编广告词、比拼歇后语。每轮比赛都制订了不同的比赛规则,采取打分制。比赛过程紧张而激烈,各组你追我赶,都不甘示弱。比预期的效果还要好。看来,注重活动的展示过程,就是关注学生对学习活动的参与程度、
态度。学生的参与意识和合作意思增强了,就为提高综合性学习效率提供了有力的保证。
总之,这次综合性学习,我力在凸显如下几点:
1、立足语文学习。在活动过程中,指导学生在生活中学语文、用语文,注重培养学生识字写字、阅读和口语交际等方面的语文综合能力。如第二阶段中,我指导学生怎样组织全班同学进行猜谜游戏,真正做到了“学习生活中的语文,过语文的生活”。
2、切实关注学习过程。过去评价综合性学习课,落脚点总放在成果展示阶段,而忽略了过程。我这次的活动设计中对教师的指导方式阐述得很具体,教师要不断检查学习情况,根据活动的进展,对活动内容进行有针对性的指导。这样,及时给学生以指点,让学生真正学有所获。
3、开展语文综合性学习,在于拓展语文学习和运用的领域,注重跨学科的学习和现代科技手段的运用,使学生在不同内容和方法的相互交叉、渗透和整合中开阔视野,提高学习效率,初步获得现代化社会所需要的语文实践能力。如:在自主合作中,我引导广告创意组的同学邀请美术、信息技术老师当技术指导,就注重了跨学科的学习和现代科技手段的运用。
作文十:《有趣的书(语言)》1000字
活动目标: 1、初步认识书的特征,学习简单分类,了解图书与人们的关系。 2、喜爱图书,并能用较完整、连贯的语言表达对书的感受及经验。 材料及环境创设:各类书籍、书架、模拟小图书馆。 活动流程:观察认识--阅读分类--感知讲述 一、观察认识 1、带领幼儿进入小小图书馆,引导幼儿每人选一本书。 提问:你选的是本什么书? 2、大家选的书是不一样的。但是图书有许多一样的地方,请小朋友仔细找一找。 辅助提问: (1)书有封面,指给大家看 (2)书有封底吗?找一找 (3)书内有什么一样的地方?在书的角落里的找找。 (这数字就书的页码)你手中的书有多少页码?翻到最后一页就知道了。 教师小结:所有的书都有封面、封底和页码。 3、提问:为什么书要有页码? 教师小结:书的页码从小到大,它告诉我们看书时,应该按照顺序从第一页开始,一页一页看。 二、阅读分类 1、小朋友按照页码的顺序看人手中的书,书中有什么?说件什么事? 2、儿看书。 提问: (1)这本书说件什么事? (2)你喜欢看这本书吗?为什么? 教师小结:书有各种各样的内容。有的书是讲故事的,有的书是教小朋友画画、折手工、做游戏的,还有的书是告诉我们新知识的。 3、们就把不同的书整理一下,这样选书时就很方便了。 第一个书架放故事书。 每二个书架放折手工、画画、做游戏的书。 4、儿分类整理图书。 (教师随机引导,特别关注能力较差的幼儿较差的幼儿操作过程。) 5、师小结:图书整理得真整齐。第一个书架是小朋友爱看的故事书,第二个书架是画画、折手工、猜谜语、做游戏的书,第三个书架上放着告诉小朋友新知识的书。 三、感知讲述 1、朋友喜欢看书,爸爸妈妈也喜欢看书。现在我们就来告诉大家,平时爸爸妈妈喜爱看什么书?为什么喜欢看这本书? 2、儿广泛地说。(启发幼儿这本书?爸爸为什么喜欢看这本书?) 教师小结:原来,爸爸妈妈也喜欢看各种各样的书,他们真了不起。看那么多的书,能让爸爸妈妈学到更多的知识。 3、你们猜猜,老师喜欢看什么书?请你们选一本老师最喜欢看的书? 4、幼儿为老师选书。 提问:你为老师先选了一本什么书?为什么选这本书? 小朋友为老师选了这么多的书,老师都喜欢。我要一本一本仔细地年看,等看完了,再把这书里有趣的知识告诉大家。