作文一:《一语双关的幽默句子》1700字
一语双关的幽默句子
英语中有好多一语双关的幽默句子,现在为大家摘录一些常用幽默迷你句型,以供参考,据说是流传甚广的加菲猫语录哦。
1. Money is not everything. There's Mastercard and Visa.
钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,所以尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two or more.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个或更多。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,毕竟幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry,and when they marry they bee otherwise..
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,它会给你带来很多不相关的亲戚。
9. Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。
10. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。
11. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后座上的小孩会生出意外,后座上的意外会生出小孩。
12.
现在的梦想决定着你的将来,所以,还是再睡一会吧。
13. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新的一天,而不是千篇一律地在每个上午都醒来。
14. Hard work never killed any body.But why take the risk?
努力工作不会导致死亡。但为什么要冒险呢?
15. “Work fascinates me.“ I can look at it for hours!
工作好有意思耶!尤其是看着别人工作。
16. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
17. When two’s pany, three’s the result!
两个人的状态是不稳定的,三个人才是!
18. A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
19. The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget.The more you forget, the less you know. So why bother to learn.
学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着。
作文二:《一语双关的广告词》400字
一语双关的广告词:
一表人才(手表广告);
一见钟情(闹钟广告);
万事芬达,百事可乐(饮料广告)
百衣百顺(服饰店)
骑乐无穷 (自行车)
四通打字机——不打不相识~
大宝的广告语:“要想皮肤好,早晚用大宝” 学海无涯诺亚舟。(诺亚舟网络学习机) 滴此眼药水后,将眼睛转动几下,可使眼药水遍布全球。(眼药水)
我们的名声是吹出来的。(电风扇)
特步,非(飞)一般的感觉~(特步运动鞋) 眼药水:只需轻轻转动眼睛,便可使药水遍布全球~
食品安全广告:
2、安全食品连万家,食品安全靠大家。
3、民以食为天,食以安为先。
4、食品安全重于泰山。
9、家事国事天下事,食品安全是大事。
12、美好生活,从食品安全开始。
17、人人关心食品安全,家家享受幸福生活。
21、食品安全关系你我他,安全食品惠及千万家。
23、增强食品安全意识,提高全民身体素质。
25、食品安全关乎生命,安全重于泰山。
32、安全入口,安心下肚~
作文三:《一语双关的英语句子》300字
一语双关的英语句子
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig. 她每天都换新的假发,人们认为她是一个大人物
big wig 有大人物的意思
因为在古代英国只有地位非常高的人或贵族才有假发,假发有的是传家宝世袭的价格昂贵,身份的象征;最常见的现在香港电影里的法官还带假发
②Old math teachers never die, they just bee irrational.
表面意思是:年老的数学老师永远不死,他们只是变糊涂了。但这里
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
这句话的表面意思是: 当时钟饿了就会往回走四秒钟. 但其实后半句是与短语
作文四:《英语中一语双关的幽默句子》2000字
英语中有好多?一语双关的幽?默句子,现在为大家摘?录一些常用幽?默迷你句型,以供参考,据说是流传甚?广的加菲猫语?录哦。
1. Money is not everyt?hing. There's Master?card and Visa.
钞票不是万能?的,毕竟有时还需?要信用卡。
2. One should? love animal?s. They are so tasty.
每个人都应该?热爱动物,因为它们很好?吃。
3. Save water. Shower? with your girlfr?iend.
要节约用水,所以尽量和女?友一起洗澡。
4. Love the neighb?or. But don't get caught?.
要用心去爱你?的邻居,不过不要让她?的老公知道。
5. Behind? every succes?sful man, there is a woman. And behind? every unsucc?essful? man, there are
two or more.
每个成功男人?的背后,都有一个女人?。每个不成功男?人的背后,都有两个或更?多。
6. Every man should? marry. After all, happin?ess is not the only thing in life.
再快乐的单身?汉迟早也会结?婚,毕竟幸福不是?永久的嘛。
7. The wise never marry,and when they marry they bee? otherw?ise..
聪明人都是未?婚的,结婚的人很难?再聪明起来。
8. Succes?s is a relati?ve term. It brings? so many relati?ves.
成功是一个相?关名词,它会给你带来?很多不相关的?亲戚。
9. Never put off the work till tomorr?ow what you can put off today.
不要等明天交?不上差再找借?口,今天就要找好?。
10. Love is photog?enic. It needs darkne?ss to develo?p.
爱情就像照片?,需要大量的暗?房时间来培养?。
11. Childr?en in backse?ats cause accide?nts. Accide?nts in backse?ats cause childr?en.
后座上的小孩?会生出意外,后座上的意外?会生出小孩。
12. "Your future? depend?s on your dreams?."So go to sleep.
现在的梦想决?定着你的将来?,所以,还是再睡一会?吧。
13. There should? be a better? way to start a day than waking? up every mornin?g.
应该有更好的?方式开始新的?一天,而不是千篇一?律地在每个上?午都醒来。
14. Hard work never killed? any body.But why take the risk,
努力工作不会?导致死亡。但为什么要冒?险呢,
15. “Work?fascin?ates?me.“?I?can?look?at?it?for?hours!?
工作好有意思?耶!尤其是看着别?人工作。
16. God made relati?ves; Thank God we can choose? our friend?s.
神决定了谁是?你的亲戚,幸运的是在选?择朋友方面他?给了你留了余?地。
17. When?two’s?pan?y, three’s?the?result?!
两个人的状态?是不稳定的,三个人才是!
18. A dress is like a barbed? fence. It protec?ts the premis?es withou?t restri?cting the view.
服饰就像铁丝?网,它阻止你冒然?行动但并不妨?碍你尽情的观?看。
19. The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget?.The more you forget?, the less you know. So why bother? to learn.
学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着?
作文五:《一语双关的英文幽默句子》1000字
下面这些幽默诙谐的句子,或许我们在生活中有听说过,用英文说出来同样一语双关哦。
Money is not everything. There's Mastercard and Visa.
钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。
One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,所以尽量和女友一起洗澡。
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two or more.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个或更多。
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,毕竟幸福不是永久的嘛。
The wise never marry.
聪明人都是未婚的。
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,它会给你带来很多不相关的亲戚。
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。
Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后座上的小孩会生出意外,后座上的意外会生出小孩。
Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来,所以,还是再睡一会吧。
There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新的一天,而不是千篇一律地在每个上午都醒来。
Hard work never killed any body. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡。但为什么要冒险呢?
作文六:《20080707_115139_一语双关的幽默句子》1200字
一语双关的幽默句子
Money is not everything. There's Mastercard and Visa.
钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。
One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,所以尽量和女友一起洗澡。
Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man,
there are two or more.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个或更多。
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,毕竟幸福不是永久的嘛。
The wise never marry.
聪明人都是未婚的。
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,它会给你带来很多不相关的亲戚。
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。
Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后座上的小孩会生出意外,后座上的意外会生出小孩。
"Your future depends on your dreams."So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来,所以,还是再睡一会吧。
There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新的一天,而不是千篇一律地在每个上午都醒来。
Hard work never killed any body.But why take the risk,
努力工作不会导致死亡。但为什么要冒险呢,
作文七:《招牌中的那些一语双关》7700字
招牌中的那些一语双关(中英)
Pun,即双关语,是一种很重要的修辞手法,尤其在广告语中应用相当广泛,能以其独特的幽默吸引人们的注意。中文中这样现象也很多哦,比如“食全食美”“默默无蚊”这些。下面列出来的这么多商家用得出神入化的双关语,你能看出其中的笑点吗?赶紧学学吧。 Cosmopoli-Tan——Tanning salon in New Orleans, Louisiana
都市晒黑廊(晒出小麦色皮肤的地方)
双关语:Cosmopoli-Tan其实是把Cosmopolitan(世界的,全球的)拆开写,强调了这家店的档次的同时,也点明了本行:Tan。
Cycology Mobile Bike Repair——Portland, Oregon
摩托车维修
双关语:Cycology和Psychology同音,字面上看又是从cycle自行车这个单词转化而来,十分巧妙。
Florist Gump——Flower shop in Bunbury, Washington
花店
双关语:Florist Gump和Forest Gump,著名的阿甘同学的名字同音。Florist是卖花商人的意思,也许这家店的主人姓Gump,所以产生了一个这么让人过目不忘的店名。
Millionhairs——Dog grooming service in Bath, England
千“毛”富翁,狗狗美容店
双关语:Millionhairs显然是从Millionaire变化而来,突出了这家店的特点:给狗狗做美容,当然满地的毛啦。
Prints Charming Photography——Jefferson Hills, Pennsylvania
梦幻摄影中心
双关语:这里的Prints Charming其实和Prince Charming谐音,相当于中文里的白马王子。估计这家是婚纱摄影店?
Shoenique Shoes——Longmeadow, Massachusetts
无双鞋店
双关语:Shoenique其实是从Unique变来的,看出来了吗?
Shutopia——Shoe store in Bradford, England
“鞋”托邦
双关语:Shutopia从Utopia乌托邦这个词转变而来。
The Stalk Market——Flower shop in Seattle, Washington
花茎交易市场
双关语:Stalk有茎、杆的意思,很符合花店的事实。而这里明显是谐音Stock Market,股票市场。
Tiecoon——Men’s clothing store in Dallas, Texas
巨头男装
双关语:男装店当然少不了卖领带,所以这个词里面有一个tie,另外,还和Tycoon(企业大亨,巨头)谐音,作为男装店的名字,很有气势。
Wish You Wash Here——Launderette in Coventry, England
洗衣店
双关语:这句话第一眼看上去,是不是有点像Wish your were here?店主在讨生意呢。 William the Concreter——Concrete contractor in Durham, England
“征服者”——混凝土承包商
双关语:历史上的那位William the conqueror是英国国王威廉一世,这里被改成Concreter(混
凝土工),也可堪称建筑业的征服者。也许这位Concrete contractor本身名字就叫William。 Wooden-It-Be-Nice——Furniture repair shop in Belvidere, Illinois
家具维修商店
双关语:Wooden点明了店里所维修的家具是木质的,另外这句话和Wouldn’t it be nice(这不是很美妙吗?)谐音。当然啦,坏了的家具能被修好,难道不是件很好的事?
Wreck-A-Mended Towing and Automotive Repair——Marietta, Georgia
拖车与修车服务
双关语:Wreck-A-Mended一词,不仅包含了修车业的关键词,而且与remended(被推荐的)同音。
Sofa So Good——Furniture store in Vancouver, Canada
家具店
双关语:Sofa So Good 沙发很好——So far So Good 目前为止,一切顺利
American Hair Force——Hair salon in Elk Grove, California
美国美发军
双关语:与American Air Force(美国空军)谐音。一家发廊起名如此大气,佩服。
Hair Force One——Hair salon in Holbrook, New York
美发一号
双关语:这家与上面那家不知道是不是商量好的。这里的谐音来自Air Force One,美国总统的专机空军一号。
Curl Up and Dye——Hair salon in Las Vegas, Nevada
烫染中心
双关语:Curl Up and Dye——Curl Up and Die,蜷缩着死去……这么恐怖的店,有没有生意啊? From Hair 2 Eternity——Hair salon in New Baden, Illinois
永恒的美发
双关语:From Hair 2 Eternity——From Hell to Eternity,从地狱到永生……估计意思是说,顾客没来做头发之前,那头发糟糕得像地狱里的小鬼。
Pour Judgment——Bar in Newport, Rhode Island
迷醉酒吧
双关语:这个双关语可谓经典:首先,Pour,喝酒不就是要一杯杯pour吗?其次,Pour Judgment这里和Poor Judgment谐音,喝多了的人,Judgment自然不好。
Tequila Mockingbird Mexican Bar and Grill——Ocean City, Maryland
杀死一只知更鸟
双关语:Tequila Mockingbird——To kill a Mockingbird,杀死一只知更鸟,好莱坞绝代绅士格里高利·派克主演的名片。
Bean & Gone Cafe——Auckland, New Zealand
“曾经”咖啡馆
双关语:BeanGone——BeenGone,来过,又走了。一个字母的差别,看仔细了。 Brew Ha Ha——Coffee shop in Phoenix, Arizona
咖啡店
双关语:这个比较难看出来。其实店名Brew Ha Ha来自于Brouhaha,意为吵闹,骚动;这里换成Brew,表示这里是“煮”咖啡的;Ha Ha,那是店主因为自己取了个绝妙的名字而得意得笑……
C U Latte——Coffee shop in Brisbane, Australia
拿铁天天见
双关语:C U Latte——See you later
Eat Must Be First——Chinese restaurant in Baltimore, Maryland
民以食为天
双关语:Eat Must Be First本身意思就很明确,或者还可以理解为是It Must Be First。不愧是中餐馆,对食如此重视。
For Cod’s Sake——Fish & chips shop in Cheltenham, England
快餐店
双关语:For Cod’s Sake 看在鳕鱼份上—— For God’s Sake 看在上帝份上
Just the Plaice——Fishchips shop in Swanage, England
快餐店
双关语:Just the Plaice 就是这种欧蝶鱼——Just the Place 就是这里
Lettuce B. Frank——Restaurant in Santa Barbara, California
“坦诚”餐厅
双关语:Lettuce B. Frank——Let us be frank。
Marquis de Salade——Restaurant in Budapest, Hungary
色拉侯爵
双关语:这里拿来双关的其实是Marquis de Sade,法国的萨德侯爵,以写**暴力作品闻名,凯特·温丝莱特主演的电影《鹅毛笔》即是描述萨德侯爵被囚禁在疯人院中的故事。 Papa Razzi——Italian restaurant in Washington, D.C。
教皇饭店
双关语:Papa是拉丁语“教皇”的意思,而这里的Papa Razzi连起来写的话,Paparazzi,又是狗仔队的意思。
永不过时的15个英语演讲句型
1.I appreciate? 我感谢??
I really appreciate your making time in your schedules to attendtoday。 我非常感谢你们今天抽空来参加这个会议。
2.Thank you for。感谢您??
Thank you for giving me this opportunity to speak about myselfin this special occation。
感谢您给我这个机会在这个特别的场合介绍我自己。
3.It is/was my honor? 我很荣幸??
It is my honor to introduce the president of our pany, Mr.Jones。
我很荣幸介绍我们公司总裁琼斯先生。
4.On behalf of? 代表??
On behalf of our entire pany, I want to thank you forinviting us to such an enjoyable Christmas party。
我代表全公司,我想感谢您邀请我们参加这样一个令人愉快的圣诞晚会。
5.I’d be happy to?我很高兴??
I’d be happy to tell you about my experiences。
我很高兴和你们分享我的经验。
6.What I am going to talk about today is? 今天我想讲的是??
What I am going to talk about today is the energy conservationissue。
今天我想讲的是节能问题。
7.How can we?? 我们怎样才能??
How can we work more efficiently?
我们怎样才能工作得更有效率呢?
8.Thank you from the bottom of my heart for?我从心底感谢??
Thank you from the bottom of my heart for giving me this chanceto speak to you today。 我从心底感谢你们今天给了解这个机会在你们前面讲话。
9.So long as?只要??
So long as we work together we can achieve great results。
只要我们一起努力,我们就能取得巨大的成就
10.Working together? 一起努力??
Working together, we can make the future better。
一起努力,我们将把未来变得更加美好。
11.I should like to pay tribute to? 我想对??表示敬意。
I should like to pay tribute to the dedication of all theprofessionals who worked on this project。
我想对参与这个项目的所有专家的奉献表示敬意。
12.I want to leave you with? 我想留给你们??
I want to leave you with one final word to remember,“teamwork”。
我想让你们记住最后一个词:“团队合作”。
13.We sincerely hope?我们衷心希望??
We sincerely hope that you will have a wonderful timetonight。
我们衷心希望你们今晚过的开心。
14.I look forward to? 我期待??
I look forward to seeing you again。
我期待着再次见到你们。
15.Best wishes for? 对??致以良好的祝愿。
Best wishes for a very successful exhibition!
祝贺展览会圆满成功!
解读:藏在英语俗语中的名字
a cup of Joe
一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。这个说法是从纽约一公司Martinson’s Coffee的JoeMartinson的名字得来的,据说当时临近街区都弥漫着咖啡的芳香,所以人们都称咖啡为a cup of Joe。 Martinson’sCoffee在国历史悠久,它的追随者25%都是纽约人。 average Joe
平常人,普通人。An average Joe refers to someone who is just like everyone else; a normal person. Average means in the middle or not extreme’and Joe is a mon malename. So average Joe’refers to a man who is not extremely different from everyone else。
Average意思是“平均的,一般水平的”,而Joe又是一个极其常见的名字,所以人们就用averageJoe来表示很普通的一个人。例如我们会说,雷罗马诺是这个时代全最受欢迎的电视明星之一,可他却似乎不把自己当成什么大人物,仿佛就是与你生活在同一座城市里的“average Joe”
not know Jack about
对某事一无所知。如: I don’t know jack about fishing意思就是I don’t know anything about fishing(我对钓鱼一无所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道”。关于Jack,还有两个常见的句子。Do you know jack shit? 意思就是问别人,“你知不知道什么叫无知? 在国的口语中, jack shit 算是一句粗话,意思是什么也没有。
John Q. Public
普通人。在语中,John Q. Public也是指“普通人,民众”。类似的词组是:John Q.Citizen. 语里还有很多与John有关的词组,如:big John(新兵),cheap John(乱杀价的商人;叫卖小贩),honest John(诚实的人; 容易上当的人),square John(诚实可靠的人; 奉公守法的人)。 Jeez Louise
表示惊讶。如:One million? Jeez-Louise! You get any of that? ( 一百万?老天!有你的份吗?) Jeez Louise, don’t you know that all banks are closed today? It is Saturday。(天啊,你难道不知道今天银行不营业吗?今天可是周六)。
For Pete’s sake
感叹词,用以强烈表达情绪,意为“哎呀,天哪”,有些地方也译作“看在上帝面上;千万;务必”等。在这个短语中,Pete是耶酥大弟子St.Peter的昵称。常在恳求或请求他人时使用。如:For Pete’s sake,stop makingso much noise。(哎呀,天哪!别弄出那么讨厌的声音啦!)此外,它还应用于其他种种不同的场合。假设你向别人道了歉,他还没完没了,这时你可以说:I said I was sorry.What else do you want me to do, for Pete’s sake?(我已经说对不起了,拜托,你还想叫我怎样啊?)
a doubting Thomas
生性多疑的人。源自《圣经新约约翰福音》第20章。该篇讲到耶稣复活后出现在众人面前,十二门徒之一托马斯没有亲眼见到,声称除非看到他手上的钉痕,用手探入他的肋旁,否则不信他已复活。后来人们用“doubting Thomas”指那些不肯轻易相信别人的人。
He’s a real doubting Thomas — he simply wouldn’t believe I’d won the car until he saw it with his own eyes。他是一个真正的怀疑主义者—在没有看到之前他就是不相信我赢得那辆车。 a plain Jane
长相不起眼,外貌平凡的女人。这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。如:I wonder why a handsome man like Jeff married such aplain Jane。我很奇怪像杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。
Sheila
在口语中表示少女,年轻貌的女子。一般为女子英文名,译为希拉,类似于Shelly, Cecilia。 No way, Jose
“不可能的荷西”,常用于熟人之间拒绝做某事。Jose并不表示叫这个名的人,而是跟way押韵,说起来响亮,好听。这种说法始于20世纪60年代国乡村。
not know a person from Adam
不知(某人)模样如何,与(某人)素不相识。源自《圣经旧约士师记》第2、3章。上帝创造了世界上的第一个男人,取名为亚当(Adam)。因为亚当非女人所生,所以没有肚脐,是最容易辨认的人,“not knowsomebody from Adam”就表示“完全不认识某人”。
Mrs. Smith is a friend of mine, but I don’t know her husband from Adam。
史密斯太太是我的朋友,但我完全不认识她丈夫。
Jack of all trades
万事通。一般指杂而不精,也就是我们平时所说的“三脚猫”。Jack of all trades and master of none。门门精通,样样稀松。
作文八:《一语双关的幽默英语句子》1100字
一语双关的幽默英语句子
网络一语双关的幽默英语句子 一语双关的幽默英语句子:下面这些
经典的英文名言,我们在生活中也都听说过,用英语说出来同样一语双
关,寓意深刻,需要认真体会。
1. Money is not everything. There’s Mastercard and Visa.
钞票不是万能的,毕竟有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,所以尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don’t get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every
unsuccessful man, there are two or more.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都
有两个或更多。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing
in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,毕竟幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry,and when they marry they bee
otherwise..
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,它会给你带来很多不相关的亲戚。
9. Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。
10. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。
上一篇英语: 英语笑话:God Too Has No Solution下一篇英语: 完
美的女人和完美的男人查看更多关于幽默英语的文章网友同时还浏
览了:
双语幽默:成年人
雷人的不同年龄段的征婚标准
把乌龟换成狼
The Advantage of Alcohol
数到一百再说
勇士
作文九:《一语双关妙趣横生的英文》1400字
英语中有个谜语:Will liars be honest after they die? (骗子死后会诚实吗,)答案是:Lie still. (依旧撒谎。)想想看,骗子死后也要“躺(lie)”在棺材里,lie作动词既可以表示“躺”,也可以表示“撒谎”。答案很巧妙,可谓一语双关。再来一个:Why shouldn’t you believe a
man in bed?答案:Because he is always lying.这个就不解释了,你懂的。
双关语(pun)就是巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同的意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐等效果,使人读来忍俊不禁。下面来学习几个有趣的双关语。
1.-When a man feels girlish?
-When he makes his maiden speech.
[点津]
maiden speech表示“处女讲”,也就是“第一次发表的演讲”;而maiden又有“少女,处女”的意思。girlish意为“女孩子气的”,所以,“一个男人什么时候感觉女里女气”呢,当然是“maiden speech”的时候。
[链接]
maiden work不是“少女的工作”,而是“处女作”;maiden voyage不是“少女航行”,而是“处女航”。
2.-When did the blind man suddenly see?
-When he took up a hammer and saw.
[点津]
saw是动词see(看见)的过去式,同时saw也是名词,意为“锯子”,亦可用作动词“锯”。答语中a hammer and saw是当成一组工具看的,意思是“一把锤子和一把锯子”,但是也可以把saw看成是和took并列的谓语动词,这样就可以解释为“他拿起一把锤子,这时眼睛突然看见了”,这时and作连词,有just then或at that time的意思。
3.-How would a greedy man punctuate "I saw a one-hundred-dollar bill on the sidewalk”?
- He would just make a dash after it.
[点津]
punctuate意为“在...加标点”。这一句双关在dash一词,它可以表示“冲刺”,“百米比赛”就叫
100-meter dash。句中make a dash after it是说“(那个贪婪的人)朝那张百元大钞猛冲过去”。
dash还可表示“破折号”,所以,答语又可以解释为“他在dollar后划了个破折号”。
4.Employer: For this job we want a responsible man.
Applicant: Then you want me. Everywhere I've worked, when something t wrong they said I
was responsible.
[点津]
这是由responsible一词多义引出的笑话。雇主想要雇用一个“负责可靠的”人,而求职者说他
是一个无论到哪里工作,只要那里出了事人们都说他是“应受责备的”,无意中暴露了自己是
一个到处闯祸的家伙。
作文十:《一语双关谐音联,读懂古代段子手的幽默》1400字
在没微博没知乎没贴吧没论坛的古代,如何成为段子手?毕竟那时表情包不能量产,写诗广大群众可能看不懂,出书又需要名气和机遇。艰苦条件没有动摇古代文人们的决心,他们很快发现一种通俗有趣,简短易传播的段子形态——谐音联。
谐音联是对联中有一些字,利用语言文字同音、同义的关系,使一句话涉及到两件事情、多件事或两种内容、多种内容,一语双关地表达作者所要表达的意思,起到妙趣丛生的效果。
因荷(何)而得藕(偶)
有杏(幸)不须梅(媒)
程敏政人称神童,宰相李贤欲招为婿,指着席上果品出对曰:因荷(何) 而得藕(偶)?程对道:有杏(幸)不须梅(媒)。李贤大喜,乃将女儿配之。
横额:南北
二三四五
六七八九
宋人吕蒙正对当时严重的贫富不均现象愤愤不平。某年春节,一位穷苦人请他代写一副春联,吕写道:二三四五,六七八九,横额:南北。
春联贴出后引来了无数人围观。众人始觉其“怪”,继称其“妙”。
这副春联妙就妙在它的“联外之意”:上联缺“一”,下联少“十”,正是“缺衣少食”的谐音;横批“南北”亦即意味着“没有东西”。作者以独特的修辞手法写尽了穷人的生存窘相。
二猿断木深山中,小猴子也敢对锯
一马陷足污泥内,老畜生怎能出蹄
明代翰林学士解缙,从小聪颖超群,文思敏捷。他十九岁便中了进士。
一天,解缙参加同僚的宴会,有一大臣,权倾当朝,对解缙的才华十分妒忌,处心积虑地想奚落他一番,就提出让解缙对句,阴阳怪气地出了上联:“二猿断木深山中,小猴子也敢对锯。”
借用“锯”与“句”的谐音,讽刺、挖苦解缙。
解缙一听,并不示弱,于是对道:“一马陷足污泥内,老畜生怎能出蹄。”
同样是用双关的修辞手法,借用“蹄”与“题”的谐音,用“老畜生”回敬“小猴子”,以牙还牙,对的工整,骂得在理,将老权臣辛辣地讥讽了一顿。
贾岛醉来非假倒
刘伶饮尽不留零
明朝才子唐伯虎与好友张梦晋一日相聚豪饮,皆大醉;二人做成一副谐音联,妙趣横生:“贾岛醉来非假倒,刘伶饮尽不留零”。
贾岛是唐代诗人,刘伶是西晋文人,皆能饮。“假倒”、“留零”谐音便生出妙趣来。
莲子心中苦
梨儿腹内酸
清朝大兴“文字狱”,金圣叹被打入死牢,儿子前来探视他。看到儿子,金颇为高兴,迫不及待地要求儿子跟自己对对子。他先出了上联:莲子心中苦。”以“莲子谐音“怜子”。
儿子泣不成声,哪里还有心思对对子。金大骂:“哭哭啼啼,没出息的东西。”儿子不解:“您明天就要上刑场了,还对这些有什么用呢?”他抚摸儿子的头,微笑着说:“是呀,明天就要死了,现在不对,还等什么时候对呢?”言罢自己对出下联:梨儿腹内酸。以“梨儿”谐音“离儿”。
金圣叹临死所作的这副谐音联,读来令人心酸。
江南日暖难存雪
塞北风高不住楼
清末,有一对同窗好友,一位河北人,姓薛;一位江南人,姓娄。后者先发迹,薛南下向他求职。娄说,我出一上联,你先对上再说吧。说完吟道:江南日暖难存雪。
“雪”、“薛”谐音,隐“薛”。姓薛的洞明其意,悻悻北返,另谋生计。
后来姓薛的得志,姓娄的潦倒。娄反倒北上向薛求助。薛说,你以前出的上联,我对出来了:塞北风高不住楼。
“楼”、“娄”一样谐音,也是拒人门外之意,娄回想往事,大惭而去。
两个势利朋友的为人不可取,但其所对的这副谐音联却无懈可击。
一担重泥遇子路
两堤夫子笑颜回
据《中国古今巧对妙联大观》记载一趣事,某秀才恃才高傲。一天,在田垅遇一挑泥农夫,不肯让路,两人均不得过。农夫笑道:“我有一联,君若能对,愿下田让道。”秀才满口应承。农夫曰:“一担重泥遇子路”(寓一旦仲尼遇子路)。张苦思冥想,无言可对,只得下田让路。三年后,张某看河工决堤引水,傍晚河工同笑而返,才恍然大悟,续上前联:“两堤夫子笑颜回。”
来源:掌上历史