《七子之歌》作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。其序辞中Alsace-Lorraine译为阿尔萨斯和洛林,位于法国东部。阿尔卑斯山脚下,普法战争中割让给德国,《凡尔赛和约》后归还。诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强侵略的憎恶。
1925年夏,闻一多从美国留学归国。放眼家园国家,山河破碎,风雨如磐,豺狼当道,列强横行,祖国母亲被列强占了七块土地。诗人悲愤地写下了诗歌《发现》,并旋即在《现代评论》上发表了著名的爱国诗篇《七子之歌》。“七子”是指当时被列强霸占的七块土地:香港、澳门、台湾、九龙、威海卫、广州湾(现广东湛江)和旅大(旅顺、大连)。
扩展资料:
1842年8月,清朝官员卑躬屈膝地登上停泊在南京江面的英国军舰康华丽号,在荷枪实弹的英国士兵环视下签署了中国近代史上第一份不平等条约——中英《南京条约》。条约规定中国的香港岛割让给英国,列强瓜分中国的序幕从此拉开。
1553年,明朝中叶葡萄牙人以“晾晒货物”为由在澳门上岸,从广东地方官手中以每年500两白银的代价取得澳门居住权;
1573年,他们将500两白银改交明朝政府,获得澳门的租借居住权,此时澳领土主权仍属于中国。明朝政府在澳门设置守澳官,驻军,对澳门实施全面管辖。
1860年,中英签署《北京条约》,英国割占九龙半岛南端;1898年,清政府被迫签署《展拓香港界址专条》,“香港的姐妹”九龙半岛其余部分划为“新界”,租给英国99年。
1887年,葡萄牙政府与清朝政府签署了有效期为40年的《中葡和好通商条约》(至1928年期满失效)后,澳门成为葡萄牙殖民地,葡萄牙人从此强据了“莲花宝地”澳门。
1895年,中日签署《马关条约》,“东海的一串珍珠”宝岛台湾及琉球群岛割让日本,与她同时被割让的还有渤海湾畔的“孪生兄弟”旅顺和大连(俄罗斯帝国租借)。
1898年,中英签署《订租威海卫专条》,“防海的健将”威海卫租借英国25年。
1899年,中法签署《广州湾租界条约》,“神州后门上的一把铁锁”广州湾(今广东省湛江市旧称)被租让给法国。
到1900年,帝国主义列强已在中国土地上强行开辟商埠上百处,在10多个城市划定租界20余处。“中华七子”在英、法、日、俄等帝国主义列强的淫威下四散飘零。有一首诗代表了当时爱国志士们的心境:“沉沉酣睡我中华,哪知爱国即爱家,国民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”
1930年10月,中国收回威海卫;1945年,中国人民战胜日本侵略者,10月25日,日本在台湾的最后一任总督安藤利吉在台北中山堂向中国政府递交投降书,台湾从此重归中国版图。与此同时,广州湾、旅顺和大连也相继回到祖国的怀抱。1997年7月1日,中国对香港(包括香港岛、九龙和新界)恢复行使主权;1999年12月20日中国政府恢复对澳门行使主权。
参考资料:百度百科-七子之歌
《七子之歌》中讲的是哪七子,至今有一子仍未回归
《七子之歌》中讲的是哪七子,至今有一子仍未回归
文/星空
《七子之歌》是著名爱国主义诗人闻一多先生所作。九十多年前,神州大度历经浩劫、山河破碎、民不聊生,身在美国留学访问的闻一多先生有感而发,用深情沉重的诗句来描写了自己的祖国那些被侵犯的土地。《七子之歌》共包含七首诗,每一首诗都代表一个祖国母亲那曾经失去的孩子,按顺序排列依次是澳门、香港、台湾、威海卫(今山东威海)、广州湾(今广州湛江)、九龙、旅大(大连、旅顺)。直到今天,祖国的这七个孩子还有一个孩子没有回家。让我们回溯历史,从七子之歌中看看祖国艰难的统一复兴之路吧。
"你可知妈港不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!"
澳门
1999年12月20日,澳门回归。当年的热播电视剧《澳门岁月》的主题曲中,一个声音稚嫩的孩子,唱出了《七子之歌·澳门》。我当时岁数还小,但这首歌依然在我脑海中留下了深刻印象,是我为数不多在童年时留有印象的歌曲。
从十六世纪开始,葡萄牙人就开始强占了澳门,他们先是以通商的名义停留在澳门,然后以贿赂官员、修筑炮台的方式武力占据了澳门。当时还是明朝中期,闭关锁国的大明王朝似乎没有对澳门这个边陲之地太过在意。时光荏苒,到了1887年,已是清朝晚期,孱弱无力的晚清王朝被迫与葡萄牙签署了条约《中葡会议草约》和《中葡和好通商条约》,澳门在法律地位上称为了葡萄牙的殖民地。
正如诗歌中所言:"但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管着我内心的灵魂。"英勇无畏的澳门人民始终不忘反抗侵略者的暴行。1999年12月10日,澳门作为七子当中的长子,终于回归了祖国母亲的怀抱。
"如今狞恶的海狮扑在我身上,
啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;"
香港
秦始皇统一六国,建立大一统帝国之后,继续发兵征讨百越,香港自此纳入中国版图。第一次鸦片战争后,英国开始打起了香港的主意,先是效仿葡萄牙抢占澳门,英国也开始强占香港,后来于1942年与清朝签订了《南京条约》,以法律的地位确立了自己在香港的殖民者地位。后来英国通过在1960年与清政府签订的《北京条约》和1898年签订的《展拓香港界址专条》两份不平等条约,扩大了自己在香港的统治地盘,占据香港共1000多平方公里的土地。
"母亲呀,快让我躲入你的怀抱!母亲!我要回来,母亲!"经历了一百多年的风风雨雨,1997年7月1日,中国终于对香港恢复主权。香港作为《七子之歌》中的次子,以一座现代化大都市的身份,屹立在古老的东方大国之中。
"我胸中还氤氲着郑氏的英魂,
精忠的赤血点染了我的家传。"
台湾
和澳门一样,台湾在明朝也被侵占过,先后被荷兰和西班牙侵占,后来郑成功从厦门出发,成功从外国殖民者手中收复台湾,后人为郑成功修建的雕像昂然屹立在厦门鼓浪屿。清朝康熙年间,郑氏政权投降清朝,清朝统一台湾。1894年,中日甲午战争清朝战败,清廷被迫于1895年签署《马关条约》,割让台湾。至1945年日本侵华战争失败,台湾被日本占领了半个世纪,但台湾人民一直都英勇反抗,从未屈服。
"我们是东海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟,我就是台湾。"中华人民解放军曾多次绕台飞行,但这不是恐胁,而是保护,保护这个还在漂泊无定的孩子。
"再让我看守着中华最古老的海,
这边岸上原有圣人的丘陵在。"
威海卫
威海卫今天位于山东省威海市,与辽宁省大连、旅顺一道成掎角之势,成为保护渤海的要地。明朝年间,为了抵御频繁来袭的倭寇,这里成为了军事要地,改名威海卫,寓意威震海疆。1898年,清廷被迫与英国签订签署《租威海卫专条》,威海卫被英国强行租借。1930年,中国收回威海卫。1938年抗日战争期间,日本侵占威海卫,1945年抗日战争胜利,中国收回威海卫,并设立威海市。
我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼?
广州湾
广州湾是今天的广州省湛江市。1898年法国强行侵占广州湾,1899年,软弱无能的清廷被迫与法国签订《中法互订广州湾租界条约》,广州湾被纳入法国在亚洲的势力范围。1943年日本侵占广州湾,法国与日本签订了所谓的《共同防御广州湾协议》,1945年抗日战争胜利后,中华民国政府于重庆与法国谈判,广州湾重新回归中国。
"自从我下嫁给镇海的魔王,
我何曾有一天不在泪涛汹涌!"
九龙
第一次鸦片战争中国战败后,被迫割让的香港并不包括九龙。1960年第二次鸦片战争后,清廷被迫签订《北京条约》,九龙半岛南端被迫割让给了英国殖民者。1898年清廷与英国签订的《展拓香港界址专条》,九龙半岛其他地区被英国强行"租借"99年。九龙半岛与香港一同,于1997年回归中国。
"两个强邻将我来回地蹴蹋,
我们是暴徒脚下的两团烂泥。"
旅大
旅大是指今天的辽宁省旅顺和大连,《七子之歌》立所说的两个强邻、暴徒分别指的是日本和俄国。1894年清朝甲午中日战争战败,日本侵占旅大,旅顺惨遭日军屠城。1898年,俄国胁迫日本向中国归还旅大,并依次要挟清廷将旅大租借给俄国。1904年,日俄战争爆发,日本又重新侵占了旅大。1945年抗日战争胜利后,日本退出了旅大,旅大结束日本侵略者的殖民统治。但根据雅尔塔协议,旅顺交由苏联占据。1955年,苏联向中国归还旅顺。
关于七子之歌的400字作文
你可知“妈港”不是我的真姓名?……//我离开你的襁褓太久了,母亲//但是他们掳去的是我的肉体,//你依然保管着我内心的灵魂。
//三百年梦寐不忘的生母啊!//请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!//母亲!我要回来,母亲! 这是我国爱国诗人闻一多先生1925年7月4日发表在《现代译论》第二卷第三十期的一首《七子之歌》。
当时中国的澳门、香港、台湾、威海卫、广州、九龙、旅大等七个地方先后被西方的帝国主义列强霸占、租借,闻一多先生不堪忍受异国他乡的侮辱,毅然回国。
一回到祖国,他就亲见是“五州”惨案,洋人横行,民不聊生。
诗人从《诗经·觊风》中“七子不安其室,回其母心,自怨自菱”获得灵感。
这时诗人满腔的激情一下子喷发出来,写下了《七子之歌》。
讨人借喻七子比喻七个地方,强烈地要求回到母亲的怀抱,从而表现了闻一多先生强烈地希望七子的期盼之情。
...
闻一多写的《七子之歌》全篇
展开全部 澳门 你可知“妈港”不是我的真名姓? 我离开你的襁褓太久了,母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊! 请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”! 母亲!我要回来,母亲! 香港 我好比凤阁阶前守夜的黄豹, 母亲呀,我身分虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上, 啖着我的骨肉,咽着我的脂膏; 母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱! 母亲!我要回来,母亲! 台湾 我们是东海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟我就是台湾。
我胸中还氲氤着郑氏的英魂, 精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了; 赐我个号令,我还能背城一战。
母亲!我要回来,母亲! 威海卫 再让我看守着中华最古的海, 这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将, 我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸! 母亲!我要回来,母亲! 广州湾 东海和匈州是我的一双管钥, 我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼? 母亲呀,你千万不该抛弃了我! 母亲,让我快回到你的膝前来, 我要紧紧地拥抱着你的脚踝。
母亲!我要回来,母亲! 九龙 我的胞兄香港在诉他的苦痛, 母亲呀,可记得你的幼女九龙? 自从我下嫁给那镇海的魔王, 我何曾有一天不在泪涛汹涌! 母亲,我天天数着归宁的吉日, 我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲! 旅顺,大连 我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟? 两个强邻将我来回的蹴蹋, 我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你! 母亲!我们要回来,母亲! 这篇组诗作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。
其序辞中Alsace-Lorraine通译为洛林地区,位于法国东部浮士山脚下,普法战争中割让给德国,凡尔塞和约后归还。
在诗中,闻一多以拟人的手法,将我国当时被列强掠去的七处“失地”比作远离母亲的七个孩子,哭诉他们受尽异族欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。
诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。
就在写完《七子之歌》后不到两个月,闻一多怀着早日投身到报效祖国行列中去的理想,提前结束了留学生活,于当年5月启程回国,6月1日乘船到达上海。
然而,刚刚踏上祖国土地的闻一多万万没有想到的是,迎接他的是街头未干的斑斑血迹,两天前这里刚刚发生了帝国主义屠杀我示威群众的“五卅惨案”。
被失望乃至绝望笼罩着的闻一多愤然北上,在北京见到了也是从美国回来不久的《现代评论》编辑杨振声。
相同的经历、共同的感受、同样的激愤使他们走到一起,闻一多决定把原准备投送《大江季刊》杂志的《七子之歌》及《醒啊》、《爱国的心》等几首诗作,提前给《现代评论》发表。
1925年7月4日出版的《现代评论》第2卷第30期,刊登了《七子之歌》。
11月25日出版的《大江季刊》第1卷第2期也发表了这首诗,闻一多对诗中个别词句又作了一些修改。
此时正值中国人民反帝反封建斗争的高潮,因此《七子之歌》一问世就引起强烈共鸣。
一位署名吴嚷的青年读后,将其推荐在《清华周刊》第30卷第11、12期合刊上转载,并撰写附识说:“读《出师表》不感动者,不忠;读《陈情表》不下泪者,不孝;古人言之屡矣。
余读《七子之歌》信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶,读《出师》、《陈情》时,固未有如是之感动也。
今录出聊使读者一沥同情之泪,毋忘七子之哀呼而已。
” 但是,由于这篇组诗不在闻一多的两部著名诗集《红烛》、《死水》之中,也没有收入《闻一多全集》,因此,在后来很长一段时间内它并不为人们所熟悉。
直到1997年庆祝香港回归祖国的活动中,有人提起了这组作于七十多年前的诗篇。
当年4月出版的《清华校友通讯》曾刊登1947级校友施巩秋题为《重温七子歌思念闻一多》的文章。
随着澳门回归祖国日子的临近,第一节就诗咏澳门的《七子之歌》更加引起人们的注意。
澳门特别行政区筹委会正式成立后,本报于1998年5月15日在文艺副刊“水木清华”上刊登了《七子之歌》的《香港》、《九龙》、《澳门》、《台湾》四节。
四年级作文:改写《七子之歌》300字数
春光明媚,百花竞艳,碧蓝的天空万里无云.这天,大诗人叶绍翁独居书斋,两只胳膊交于胸前,踱来踱去.时而双眼紧闭,时而双眉紧锁,实觉无诗可写,无聊之至.便换上蓝袍,穿上木屐,信步游至朋友家门前. 他登上台阶,推了推门,未开.于是,又伸手敲门,就这样推推敲敲,好长时间,忽然发现巴掌大的锁头挂在门上.他若有所思地笑了笑,摇了摇头,下阶走了.没走几步远,忽见头顶一枝怒放的杏花伸出墙头,两只喜鹊正在枝头嘻闹,好像在嘲笑他似的.他不禁停住脚步,仔细地端详着这春天的娇儿——杏枝.看着看着不由地自语道:“这枝红杏花红似火,娇艳无比,想必园中的春色更是浓郁四溢了.看来,我的老朋友是爱惜园中道上的苍苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印,才拒我于园外了.”他一手捋着胡须,一手背在身后,又认真地欣赏起那枝杏花来.
七子之歌的相关资料
《七子之歌》是中国著名学者闻一多于1925年在美国留学期间创作的一首组诗,全文共七首,象征被外国列强侵占的七处中国国土,即澳门、香港、台湾、威海卫、广州湾、九龙、旅大(旅顺-大连)。
我们常听的《七子之歌·澳门》,仅仅是七首之中的第一首。
《七子之歌》作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。
其序辞中Alsace-Lorraine通译为洛林地区,位于法国东部浮士山脚下,普法战争中割让给德国,《凡尔塞和约》后归还。
在诗中,闻一多以拟人的手法,将我国当时被列强掠去的七处“失地”比作远离母亲的七个孩子,哭诉他们受尽异族欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。
诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。
1925年夏,闻一多从美国留学归国。
走下海轮,诗人难以抑制心头的兴奋,把西服和领带扔进江中,急切地扑向祖国怀抱。
然而,等待他的,却是无边的黑暗和奇耻大辱…… 放眼家国故园,山河破碎,风雨如磐,豺狼当道,列强横行,祖国母亲被瓜分割占……诗人悲愤地写下了诗歌《发现》,并旋即在《现代评论》上发表了著名的爱国诗篇《七子之歌》。
“七子”是指当时被列强霸占的七块土地,澳门只是“七子”之一。
祖国母亲被掠去的七子分别是香港、澳门、台湾、九龙、威海卫、广州湾和旅大(旅顺、大连)。
历史不会忘记1842年那个屈辱的8月,清朝官员卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英国军舰康华丽号,在荷枪实弹的英国士兵环视下签署了中国近代史上第一份不平等条约——中英《南京条约》。
条约规定中国把香港岛割让给英国,列强瓜分中国的序幕从此拉开。
1860年,中英签署《北京条约》,英国割占九龙半岛南端;1898年,清政府被迫签署《展拓香港界址专条》,“香港的姐妹”九龙半岛其余部分划为“新界”,租给英国99年。
1887年,中葡签署《友好通商条约》,在明朝中叶以“晾晒货物”为名获准在澳门居留的葡萄牙人从此强据了“莲花宝地”澳门。
1895年,中日签署《马关条约》,“东海的一串珍珠”宝岛台湾割让日本,与她同时被割让的还有渤海湾畔的“孪生兄弟”旅顺和大连(俄罗斯帝国租借)。
1898年,中英签署《订租威海卫专条》,“防海的健将”威海卫租借英国25年。
1899年,中法签署《广州湾租借专条》,“神州后门上的一把铁锁”广州湾被租让给法国。
到1900年,帝国主义列强已在中国土地上强行开辟商埠上百处,在10多个城市划定租界20余处。
“中华七子”在英、法、日、俄等帝国主义列强的淫威下四散飘零。
有一首诗代表了当时爱国志士们的心境:“沉沉酣睡我中华,哪知爱国即爱家,国民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。
” 七子尽泪下,诗人独悲歌。
闻一多目睹“国疆崩丧,积日既久”,有感于神州故土“失养于祖国,受虐于异类”,“因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。
” 激荡在诗行间的热爱祖国、热盼统一的浓烈情感立即在读者中引起了强烈反响。
一位姓吴的青年在给编辑部的信中写道:“余读《七子之歌》,信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶。
读《出师表》《陈情表》时,故未有如是之感动也。
” 被列强掳去的“中华七子”,是民族罹难、国家浩劫的象征。
它表明:“国弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示国人:“中华民族已经到了最危险的时候!” 100多年来,一代又一代的中华儿女为了国家富强、民族独立挺身而出,抛头颅,洒热血,前仆后继,上下求索,谱写了一首首恢弘壮丽的历史诗篇。
中国人民不屈不挠追求统一的意志汇成不可阻挡的洪流。
1930年10月,中国收回威海卫;1945年,中国人民战胜日本侵略者,10月25日,日本在台湾的最后一任总督安藤利吉在台北中山堂向中国政府递交投降书,台湾从此重归中国版图。
与此同时,广州湾、旅顺和大连也相继回到祖国的怀抱。
祖国大地发生天翻地覆的变化,中国人民从此站起来了! 闻一多之子说:“愿父亲九泉下有知,与我们同乐。
”精诚所至,金石为开。
诚如斯,“中华七子”之归来其在旦夕乎!——闻一多《七子之歌·诗序》 [编辑本段]作者简介 闻一多(1899-1946),原名闻家骅,又名多、亦多、一多,字友三、友山。
中国现代伟大的爱国主义者,坚定的民主战士,中国民主同盟早期领导人,中国共产党的挚友,诗人,学者。
新月派代表诗人。
清光绪二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蕲水县(今浠水县)下巴河镇的一个书香门第。
1912年考入北京清华学校,喜读中国古代诗集、诗话、史书、笔记等。
1916年开始在《清华周刊》上发表系列读书笔记,总称《二月庐漫记》。
同时创作旧体诗。
1919年五四运动时积极参加学生运动,曾代表学校出席全国学联会议(上海)。
1920年4月,发表第一篇白话文《旅客式的学生》。
同年9月,发表第一首新诗《西岸》。
1921年11月与梁实秋等人发起成立清华文学社,次年3月,写成《律诗底研究》,开始系统地研究新诗格律化理论。
1922年7月赴美国芝加哥美术学院学习。
年底出版与梁实秋合著的《冬夜草儿评论》,...
七子之歌的资料
闻一多和《七子之歌》 (靳闻 张洁宇) -------------------------------------------------------------------------------- 大型电视纪录片《澳门岁月》中那首朴素真挚、深刻感人的主题歌,引起观众的强烈反响,大家听了这首歌后不禁潸然泪下,并把它看作迎接澳门回归的“主题曲”。
然而,很多人并不知道,这首歌的歌词并非为澳门回归而写的新作,它是七十多年前一首题为《七子之歌》的组诗中的第一篇,其作者就是我校已故教授、著名的爱国学者和诗人闻一多。
那是20年代上半叶,刚刚从清华学校毕业的闻一多远涉重洋,到美国留学。
从1922年开始,他先后在芝加哥美术学院、柯泉科罗拉多大学和纽约艺术学院学习美术,同时继续用大量的精力从事几年前就开始的新诗创作和文学研究。
独居异域他邦,闻一多对祖国和家乡产生了深深的眷恋;在西方“文明”社会中亲身体会到很多种族歧视的屈辱,更激起了强烈的民族自尊心。
正是在这样的背景下,闻一多写下了《七子之歌》等多篇爱国思乡之作。
《七子之歌》的全文是: 邶有七子之母不安其室。
七子自怨自艾,冀以回其母心。
诗人作《凯风》以愍之。
吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。
国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。
不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶?“精诚所至,金石能开”。
诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎? 澳门 你可知“妈港”不是我的真名姓? 我离开你的襁褓太久了,母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊! 请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”! 母亲!我要回来,母亲! 香港 我好比凤阁阶前守夜的黄豹, 母亲呀,我身分虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上, 啖着我的骨肉,咽着我的脂膏; 母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱! 母亲!我要回来,母亲! 台湾 我们是东海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟我就是台湾。
我胸中还氲氤着郑氏的英魂, 精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了; 赐我个号令,我还能背城一战。
母亲!我要回来,母亲! 威海卫 再让我看守着中华最古的海, 这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将, 我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸! 母亲!我要回来,母亲! 广州湾 东海和匈州是我的一双管钥, 我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼? 母亲呀,你千万不该抛弃了我! 母亲,让我快回到你的膝前来, 我要紧紧地拥抱着你的脚踝。
母亲!我要回来,母亲! 九龙 我的胞兄香港在诉他的苦痛, 母亲呀,可记得你的幼女九龙? 自从我下嫁给那镇海的魔王, 我何曾有一天不在泪涛汹涌! 母亲,我天天数着归宁的吉日, 我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲! 旅顺,大连 我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟? 两个强邻将我来回的蹴蹋, 我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你! 母亲!我们要回来,母亲! 这篇组诗作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。
其序辞中Alsace-Lorraine通译为洛林地区,位于法国东部浮士山脚下,普法战争中割让给德国,凡尔塞和约后归还。
在诗中,闻一多以拟人的手法,将我国当时被列强掠去的七处“失地”比作远离母亲的七个孩子,哭诉他们受尽异族欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。
诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。
就在写完《七子之歌》后不到两个月,闻一多怀着早日投身到报效祖国行列中去的理想,提前结束了留学生活,于当年5月启程回国,6月1日乘船到达上海。
然而,刚刚踏上祖国土地的闻一多万万没有想到的是,迎接他的是街头未干的斑斑血迹,两天前这里刚刚发生了帝国主义屠杀我示威群众的“五卅惨案”。
被失望乃至绝望笼罩着的闻一多愤然北上,在北京见到了也是从美国回来不久的《现代评论》编辑杨振声。
相同的经历、共同的感受、同样的激愤使他们走到一起,闻一多决定把原准备投送《大江季刊》杂志的《七子之歌》及《醒啊》、《爱国的心》等几首诗作,提前给《现代评论》发表。
1925年7月4日出版的《现代评论》第2卷第30期,刊登了《七子之歌》。
11月25日出版的《大江季刊》第1卷第2期也发表了这首诗,闻一多对诗中个别词句又作了一些修改。
此时正值中国人民反帝反封建斗争的高潮,因此《七子之歌》一问世就引起强烈共鸣。
一位署名吴嚷的青年读后,将其推荐在《清华周刊》第30卷第11、12期合刊上转载,并撰写附识说:“读《出师表》不感动者,不忠;读《陈情表》不下泪者,不孝;古人言之屡矣。
余读《七子之歌》信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶,读《出师》、《陈情》时,固未有如是之感动也。
今录出聊使读者一沥同情之泪,毋忘七子之哀呼而已。
” ...
七子之歌广州湾的今昔变化400字作文
展开全部 是七子之歌的全部歌词。
澳门 你可知"妈港"不是我的真名姓? 我离开你的襁褓太久了,母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管着我内心的灵魂. 三百年来梦寐不忘的生母啊! 请叫儿的乳名,叫我一声"澳门"! 母亲!我要回来,母亲! 香港 我好比凤阁阶前守夜的黄豹, 母亲呀,我身分虽微,地位险要. 如今狞恶的海狮扑在我身上, 啖着我的骨肉,咽着我的脂膏; 母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应. 母亲呀,快让我躲入你的怀抱! 母亲!我要回来,母亲! 台湾 我们是东海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟我就是台湾. 我胸中还氲氤着郑氏的英魂, 精忠的赤血点染了我的家传. 母亲,酷炎的夏日要晒死我了; 赐我个号令,我还能背城一战. 母亲!我要回来,母亲! 威海卫 再让我看守着中华最古的海, 这边岸上原有圣人的丘陵在. 母亲,莫忘了我是防海的健将, 我有一座刘公岛作我的盾牌. 快救我回来呀,时期已经到了. 我背后葬的尽是圣人的遗骸! 母亲!我要回来,母亲! 广州湾 东海和广州是我的一双管钥, 我是神州后门上的一把铁锁. 你为什么把我借给一个盗贼? 母亲呀,你千万不该抛弃了我! 母亲,让我快回到你的膝前来, 我要紧紧地拥抱着你的脚踝. 母亲!我要回来,母亲! 九龙 我的胞兄香港在诉他的苦痛, 母亲呀,可记得你的幼女九龙? 自从我下嫁给那镇海的魔王, 我何曾有一天不在泪涛汹涌! 母亲,我天天数着归宁的吉日, 我只怕希望要变作一场空梦. 母亲!我要回来,母亲! 旅顺,大连 我们是旅顺,大连,孪生的兄弟. 我们的命运应该如何的比拟? 两个强邻将我来回的蹴蹋, 我们是暴徒脚下的两团烂泥. 母亲,归期到了,快领我们回来. 你不知道儿们如何的想念你! 母亲!我们要回来,母亲!
七子之歌的歌词
《澳门》 你可知"MACAU"不是我的真名姓? 我离开你太久了,母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管着我内心的灵魂. 那三百年来,梦寐不忘的生母啊! 请叫儿的乳名,叫我一声"澳门"! 母亲!我要回来,母亲! 《香港》 我好比凤阁阶前守夜的黄豹, 母亲呀,我身分虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上, 啖着我的骨肉,咽着我的脂膏; 母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱! 母亲!我要回来,母亲! 《台湾》 我们是东海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟我就是台湾。
我胸中还氲氤着郑氏的英魂, 精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了; 赐我个号令,我还能背城一战。
母亲!我要回来,母亲! 《威海卫》 再让我看守着中华最古的海, 这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将, 我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸! 母亲!我要回来,母亲! 《广州湾》东海和匈州是我的一双管钥, 我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼? 母亲呀,你千万不该抛弃了我! 母亲,让我快回到你的膝前来, 我要紧紧地拥抱着你的脚踝。
母亲!我要回来,母亲! 《九龙》 我的胞兄香港在诉他的苦痛, 母亲呀,可记得你的幼女九龙? 自从我下嫁给那镇海的魔王, 我何曾有一天不在泪涛汹涌! 母亲,我天天数着归宁的吉日, 我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲! 《旅顺,大连》 我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟? 两个强邻将我来回的蹴蹋, 我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你! 母亲!我们要回来,母亲!
七子之歌的全部歌词
七子之歌--澳门合:你可知"MACAU"不是我真名姓,我离开你太久了,母亲!但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂,容:你可知"MACAU"不是我真名姓,我离开你太久了,母亲!但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂,合:三百年来梦寐不忘的生母啊,请叫儿的乳名:叫我一声--澳门.母亲!母亲!我要回来,母亲!母亲!祝祖国更加繁荣昌盛!合:你可知"MACAU"不是我真名姓,我离开你太久了,母亲!但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂,三百年来梦寐不忘的生母啊,请叫儿的乳名:叫我一声--澳门.母亲!母亲!我要回来,母亲!母亲!容:你可知"MACAU"不是我真名姓,我要回来,回来.合:母亲!母亲!...