数千年の间も、身体活动の健康と関连している。今日、科学のリンクを确认して、アクティブなライフスタイルをリードする人は早くに死にそうにないことを、圧倒的证拠として、または心臓病などの主要な病気を経験し、糖尿病や大肠癌。
运动が体のあらゆる部分の利益、心を含む。运动体エンドルフィンを生产するために、人は平和と幸せを感じることをリード。运动の一部の人々はよりよく眠るのを援助することができます。また、軽度のうつ病と自尊感情などの精神卫生上の问题を助けることができます。さらに、运动できる人达成とプライドの本当の感覚を与えることで、特定のゴールを达成し、100メートルダッシュで昔の打撃が好きにしてください。
あまり良い运动は、见るのを助けることができます。カロリーを消费する运动は、谁と谁がそうしない事実に比べてより调子を见る人々は、运动、健康的な体重を维持するあなたの体で最も重要なパーツの1つです。あなたが运动するとき、あなたは燃料としての食品のカロリーを消费します。人は、彼または彼女が火伤するより多くのカロリーを食べるならば、体脂肪を记忆している。これらの格纳された运动のカロリーを消费するのを援助することができます。
最後に、健康的な体重を维持するために运动して特定の病気になる人の危険性を减少させ、また、2型糖尿病と高血圧を含む。 表示给多点悬赏
日语标准作文写作格式
タイトルは一行目、名前は二行目に書く。タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を一、二字分空けるとよい。タイトルや名前を欄外に書いてはいけない。
题目写在第一行, 姓名写在第二行。题目开头空2~4个格,名字后面空1~2个格。标题和名字不能写在栏外。
漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス。ひらがな?カタカナの促音?長音も一マス使う。拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等)は、二文字と見なして二マス使う。
汉字、平假名、片假名都是一字一格。平假名、片假名的促音、长音也各占一格。拗音(“きゃ”、“きゅ”、“きょ”等)视为两个字,各占两格。
段落の最初は一字空ける。(二字空けではないので注意。)
每段开头空一格(请注意不是空两格)。推荐一个日语群,里面有大量资料,首先是二二二,中间是八四三,最后是三三八,欢迎加入。
句読点は一マス使う。句点も読点も、マスの真ん中に書いてはいけない。縦書きの場合は右上、横書きの場合は左下に打つのがよい。
标点占一格。逗号和句号都不可以写在格的正中间。纵向书写的时候要写在右上,横向书写的时候要写在左下。
「」『』()などの括かっ弧こも一マス使う。それぞれ、次のように書く。
“「」”、“『』”、“()”等各种括弧也占一格。分别书写如下。
句く読とう点てんは、最さい上じょう段だんのマスに書いてはいけない。行ぎょうの最さい後ごの文字といっしょに書く。
标点不要写在每行的开头。和该行的最后一个字写在一起。
始めの括弧「 は、行の最後に書いてはいけない。「 の次の文字といっしょに行の最後に書く。
括弧的前一半“「”不可以写在行的最后。要和紧接着它的文字一起写在行末。
終わりの括弧」は、行の始めに書いてはいけない。行の最後の文字といっしょに書く。
括弧的后一半“」”不可以写在行的开头。要和该行最后一个文字写在一起。
会話文は独立させる。会話文の始まりは一字空けなくてもよい。
会话部分要使之独立。会话部分的开头可以不空格。
数字は、縦書きの場合は漢数字を用い、アラビア数字を用いてはいけない。横書きの場合は漢数字、アラビア数字のどちらでもよいが、アラビア数字は一マスに一字または二字書く。
在纵向书写时要使用中文数字,不可以使用阿拉伯数字。横向书写的时候既可以使用中文数字,也可以使用阿拉伯数字。使用阿拉伯数字时,每格写1~2个数字。
我喜欢的体育运动日语作文
k君がシュートをしました。
これは、サッカーをしているときのことです。
サッカーは仆の一番好きなスポーツです。
どうしてサッカーが好きかというと昔からやっているからです。
仆は昔サッカーのチームに入っていました。
けどやめました。
今でもどうしてやめめたのか分かりません。
仆はサッカーを二つの面で好きです一つはやること、もうひとつは见ることです。
见ることも好きなのでJ1(日本のチームのこと)のチームをよく知ってます。
ガンバ大阪、浦和レッズ、鹿岛アントラーズ、横浜Fマリノス、名古屋グランパス、大宫アルディージャ、ジェフユナイデット千叶、川崎フロンターレ、京都サンガFC、コンサドーレ札幌、大分トリニータ、ジェビロ磐田、东京ヴェルディ、FC东京、清水エスパレス、ヴェッセル神户、他にもJ1には二チームあります。
仆が好きなチームはガンバ大阪です。
そして好きな选手はガンバ大阪のミットフィルダーの远藤选手です。
仆は昔家の近くの公园で父とよくサッカーをしていたことが记忆にあります。
けど金沢八景に引っ越すちょっと前その公园に行ったらその公园はありませんでした。
なぜかというと、そこに工场が建てられるからでした。
その时は悲しかったです。
思い出が无くなったようでした。
このように仆にとってサッカーは思い出です。
だからサッカーはやめられません。
仆はいつまでもサッカーを好きでいたいなと心の中で思いました。
仆の家にはいつも思い出のつまったサッカーボールが置いてあるのでした。
关于运动会的日语作文
东京マラソン(22日)の大会事务局は19日、フルマラソン男女覇者には优胜赏金800万円に加え、东京地下鉄株式会社から副赏300万円が赠られると発表した。
赏金レース制は今年からの试みで、优胜赏金以外に世界记录3000万円、日本记录500万円、男子大会记录300万円のタイムボーナスがある。
日本人男子选手が世界记录で优胜した场合は4900万円の赏金を受け取ることになる。
参考译文将在22日举行东京马拉松比赛的大会主办方于19日宣布,跑完马拉松全程的男女冠军除了各能获得优胜奖奖金800万日元以外,还能额外获得由东京地铁株式会社所提供的附加奖300万日元。
马拉松奖金制从今年开始试行,除了优胜奖奖金以外,破世界纪录能获得3000万日元,破日本记录能获500万日元,破男子运动会记录则能获得300万日元等的时限奖金。
日本男子选手如果能以世界纪录取得优胜则能获得4900万日元的奖金
我喜欢的体育运动用日语写
展开全部 私はスポーツが好き 私はバドミントンを再生する、好きなので、バドミントン、体の动き。
だけでなく、身体活动の柔软性だけでなく、心と体の健全な発展を可能にします。
彼らはバドミントンで実施されるには、精神を养うことができるだけでなく、友情が必要です。
人々の虚弱体质、あなたはまた、バドミントンの体格は、この运动を强化しようとする场合。
これらの言叶は本当に良い话す。
私は运动の多くは、限り自分の宪法、性格と一致してと同様に行われないことがありますができると思います。
私はバドミントンのこの动きの中で最も兴味があります。
バドミントンの兴味をそそられる、すべての时间はバドミントンのため私と全心からも、出血を抑えるため、または负伤し、私はそれを感じることはありません。
自由な时间の间に、私は阶下の公园にするための进展を得るために练习を続けて行く必要があります。
过去彼女が初心者バドミントンでは、そこには本当に何もについては、理解していないことを思い出して。
その时点で丧失感、私はあきらめていたが、我々は幸运なことに友人のグループとので、私はスポーツバドミントンすることができます私を奨励さよく知っている。
あなたが努力すれば私は、これを理解し、それらが达成できると信じて。
バドミントンを再生するのと同じ理由、より多くの训练を受ける必要がありますされていないので、"ラッキー"2か単语の出现。
とすぐに目标を设定すると、これを行うにできるようになります。
多少给点分吧...
用日语写一篇文章
展开全部私はとてもテニスをしなければならない。
が、そのたびにはラケットを锻えが终わった后だと思っていますが、时には甚だしきに至っては実现も払えないです。
しかし、私は依然としてテニス运动をしている。
私は毎回食事も食べるのがとても遅くて、でも、あなたの话を闻いて、テニスへ行くには、私は、食べるのをゴクゴク谁よりも早く、そして私を催促してお父さんも早く良くて、早くまで送っテニス场だ。
私の母亲は、もし私にテニスをしているように読书に兴味を持ち、成绩はきっととてもよかった。
冬のときである。
外の天気はとても寒くて、私の方が好きで部屋に絵が宝物だが、もし川止めりこテニスを1天気がどんなに寒くて、私が私の父に行っテニスをする。
一度は、空からた大雪で、お父さんは今夜は行かないようにしたが、私は坚持してお父さんかと讯いてみた。
テニス部今日かどうかはテニスをする。
今日の训练までクラブで返事を取り消しまでとなっている。
テニスの监督の指导の下で、わたくしの勤勉に努力して、私のテニスの水准が向上し、私が主流になっている最高に楽しかっもますます好きこのスポーツをしました。
今回の騒ぎで、私にまとめたのとすれば、それに、いくら何を勉强し、気をつけて行って勉强するなら、でもとは大きな収获だった...
求一篇介绍日本的日语作文,200字左右
私は日本语を専攻に勉强していますがその理由を简単に说明させていただきます。
中国と日本は一衣帯水の隣邦として、古くから交流を始めました。
最初のころは、日本からの遣隋使、遣唐使が来まして、中国文化や中国の生活习惯などを勉强していました。
それらの文化や习惯などが日本に伝わって、日本文化や日本人の生活习惯には大きい影响を与えました。
日本もそれによって大きく変化し、进歩しました。
时代がかわって、今の日本は中国より、技术的に言えば先进していると思います。
ですから、私は日本语を勉强して、日本の技术を身につけたいと思っています。
そればかりではなく、中日友好にも微力ながらも、私の力を添えたいと思っています。
中文意思: 我选择了学习日语,请允许我简单介绍一下我学习日语的原因。
中国和日本是一衣带水的邻邦,自古以来就有友好的交流历史。
最初的时候,日本的遣隋使、遣唐使来到中国,学习中国文化和习惯,然后将学到的这些东西传到了日本。
给日本文化、日本人的生活习惯等带来了深远的影响。
日本也因此而发生很大变化,取得很大进步。
但是随着时代的变迁,当今的日本在技术上远比中国先进。
我想通过学习日语,逐渐掌握日本技术。
同时,为中日友好出一份力! 以上内容绝对准确
运动会为题的150字左右的日语作文
展开全部私たちの学校の运动会は土曜日の午前、私たちは学校で盛大な运动会.ひゃくメートル走、800メートルリレー、跳び、走り幅跳びなどの竞技.最もすばらしいのはろくじゅうメートル縄跳びは走ってきました、试合が始まった、すべての参加ろくじゅうメートル縄跳び选手も紧张して、縄跳び立っての手を握りスタートラインに准备ができて、スタート。
闻くだけぴしゃりと、校长が始まったスタート信号铳、すべての选手を全力をしながら足、縄を飞ぶように走りながらの.、突然一人の选手は転んで、彼は谛めていないのではなく、すぐに立ち上がり、継続走る。
试合后私たちが惊いていた、あの投げ选手が优胜した。
先生が教えてこれって、気力、后にどんな困难があっても、続けて、たとえ一缕の望みも努力して必死に顽张って、简単にあきらめていない。
...
求一篇关于工作的日语作文,400字左右
は、私たちの日常の愚痴を一种の「密接な行为だ。
我々がなぜ愚痴をこぼしているだろうか。
ウィル·鲍温愚痴をこぼしている」とし、「我々に同情と注意力、そしてしないように、我々やれなかったことだ」と述べた。
したり、少なくともでためにならないと思うようになることは悪いことだ。
人の一生は必然的に仕事に発展するためには自分が、すべての人はすべて自分の愿いが実现したいと理想を必要としていたが、彼の一生の奋闘てこそ可能だ。
しかし、现実の中で、谁もがなければならないようだが挫折と失败や不十分なことではない。
その都度、一部では是正されることは出来ない、に対する不満をによって触発された多くのぼやきと愚痴をこぼしている场合は、怨天、しがらみ地、しがらみ运命、しがらみ同僚、しがらみ指导……実は愚痴の最大の被害者は自分だ。
ある人は内部で、才気を手にすることができない升进、怪しまれた环境が悪く、仕事に対してはいつもとは考えない」と愚痴をこぼしているうちつづき、自発的に业务遂行のためには自分の责任のではなく、泣き言やを当然视します;人も少なくなかったとか、眼高手低独善で、暇さえあれば自分の能力を得ていない展示、リーダーは自分をないがしろにし、単位は自分の不公正な、所々で、思想的に深刻な违和感を才覚ありませんを考えることがうまくできているのではなく、完全无欠一休み、大好月日愚痴と努力が、怠慢の长いで无駄になった。
一人(ひとり)で缚られないという不満も出ている。
されれば力を尽くし、対応しなければならない仕事はどの単位はすべてた。
人はいないだろう。
愚痴をこぼしているので帮忙翻译一下を奨励や升进、10の失业者の中で少なくとも9人も愚痴をこぼしている原上级や同僚のとではなくて、绝少が认识できるも提起されているが、自身の失业がを生んだ。
ウィル·鲍温は「停止、あなたはすでに愚痴へあなたの生活の帰り道だった」と话した。
いずれにしても、一贯して记忆を决めたからには选択しなければならないというのに积极的に乗り出しているのを控えて、勇敢な进路中の各种决まっていない。
もしあなたはとある勤务を选択したなら、となり、その位?を、谋其政、具体的な作业にあなたへの负担だけに固执して、できる限りのことをして、自発的に责任を负うことになる。
このようにあなたが大いにの运动と成长して、あなたの本当のよう要求したが、责任感のため、本格的な仕事の能力があると信じて、きっとあなたを成长させた。
いずれにしても、一人一人の地位の上下関系すべきだという意见が自分の才覚は仕事の中で十分に表现されている。
あなたがを通じて(通って)を获得した成绩、勤勉で努力に贡献した时、つまりあなた肯定的に重用?具现个人の価値と出会い、仕事楽しい时です。
いつかは、受益性を犠牲にして无怨む给侧だったのだろうか。
急求一篇关于健康的日语作文300字
展开全部すべての人はすべて健康たい、ただ健康才能长生。
命の源于运动。
一番简単なのは走って、自転车に乗って。
どんな金持ちも贫乏人もできる、この2种类の运动では、気軽にできるこの二つの运动が、无理な运动ということを、体をこわし。
时には良い精神状态を保つ、楽しい时には。
健康を维持するためには、スポーツの锻炼が最良の方法。
山に登って、せ、根性;縄跳びは、私たちに伸びて|に积极的に参加するスポーツ锻えに锻えて、少なく病気なく多くの医薬费支出。
は体育の授业で、私达は运动场で走ったり、バスケットボール、縄跳びNULLNULL~もトレーニング。
冬は寒さ、学友达にめげず、运动场の上で走り、甚だしきに至っては汗をかいて。
健康と、饮食も大事。
食べ物のピラミッドに书いて少しずつ食べ塩、油、砂糖、牛乳、ヨーグルト、卵や肉、多くの野菜や果物、大量の五谷の雑谷。
このように栄养のバランスを维持することができ、いい体。
毎日昼ごろ、学校もおいしい料理。
先生が私たちを全部食べて命令しなければならない。
私达はちょっと不満が、私达はすべて知っている:先生は私たちのために良い。
私たちは次々と“がつがつ食べて栄养を楽しむ」「ランチ」。
生命は尊いもので、健康は生命を保つ「防卫」设备。
健康になりたければ、食事や运动を始めてから!采纳吧
日语小短文
1、一歩ひくと见えてくる何かの中にどっぷり浸かっていると何がなんだか分からなくなってしまうことがある。
そして、そういう时には、普通なら绝対やらないようなことを平気でやってしまう自分がいる。
だから、时々、どっぷりの中から抜け出して、その涡を眺めるようにしてみよう。
そうすると、可笑しいことや変なこと、滑稽なことや正しくないこと、反対にやるべきことが见えてくるから。
とにかく、何かにどっぷりはまっていると、周りのことが见えなくなってしまう。
だから、时々一歩引くと物事が见えてくる。
退一步海阔天空当你把整个身心都迷失在一件事情里的时候,往往会把自己搞得一片混沌迷失方向。
甚至这个时候,你会很轻易地做出一些你平时无法想象的事情来。
所以,你要适时把自己的身心从你埋头的事中解脱出来。
从远处眺望一下那一直深陷其中的旋涡。
这样一来,你就会看到,原来有些事情是那么荒唐可笑,原来有些路你一直背道而驰。
总而言之,过度地沉浸在一件事情之中,就会忽略周围的很多东西。
所以,时不时地退后一步,你就会看清很多东西。
2、 洪荒の力『试合に出るのは选択だ、経験したのは绝対后悔しない。
』という谚があります。
これは选手への表现言叶です。
いい成绩の里には大量な汗や苦労が必要なんです。
何度もなんども缲り返して、练习してからこそ、生き返します。
坚持することや顽张ることなど、选手としてのオリンピック精神なのです。
谛めずに、顽张って続いて、アメリカの水泳选手フイリプスみたい、中国のその”洪荒の力”の傅园慧さんみたいな强い人间になれます。
いろいろな训练をして、最后に最高な自分になります。
成功とは、偶然なものではありません。
美しい表に、强い心が隠しています。
顽张ったら、成功の道に绝対绮丽な花が咲きます。
皆さん、一绪に顽张りましょう!洪荒之力有人说“踏入赛场是选择,走出赛场是无悔”,这无疑是对每一位运动员的真实写照。
台上一分钟,台下十年功。
每一位在赛场上取得佳绩的运动员,都曾经在通往成功的道路上挥洒汗水、鲜血。
一次次的失败,一次次的蜕变,就像凤凰磐涅一样,最终重获新生。
每一位运动员们都有着拼搏、顽强,刚毅的奥林匹克精神。
每一次跌倒又每一次重新站起,继续拼搏,这种精神成就了很多的名人,比如美国的游泳健将菲尔普斯,中国的洪荒之力女孩儿傅园慧。
通过一次次大量的训练,最终让自己成功,成就更好的人生。
我相信每一次成功绝非偶然,在其靓丽的外表背后,一定有一颗坚毅顽强、拼搏向上的内心。
好好努力,成功之路上一定会开满漂亮的小花儿。
大家一起加油吧!
求两篇日语的作文,带翻译,谢谢!
展开全部 第一篇:我的一天(私の一日)今年の九月にわたしは大学に入りました。
大学の生活は高校とだいぶ违います。
わたしはクラスメイトと同じ、学校の寮に住んでいます。
毎日六时半に起きます。
颜を洗って、朝ごはんを食べて、自転车で教室へ行きます。
三十分ぐらいかかります。
学校は八时から三时までです。
授业の后、友达と一绪に図书馆へ勉强に行きます。
夕方六时ごろ食堂で晩御饭を食べます。
それから、谁もいない场所で日本语の発音を练习します。
九时ごろ寮へ帰ります。
小说を読んだり、アニメを见たりします。
时々両亲に电话を挂けます。
夜12时に寝ます。
毎日毎日忙しいですが、とても楽しいです。
大学の生活は私にとって、本当に理想的な生活だと思います。
(今年9月我进入了大学.大学生活和高中很不一样.我和同学们一样,住在学校宿舍里.每天6点半起床.洗脸.吃饭.然后骑自行车去教室.花大概30分钟.学校8点到3点上课.放学后,和朋友一起去图书馆学习.傍晚6点左右在食堂吃饭.然后,到没人的地方练习日语的发音.9点的时候回宿舍.读读小说,看看动画片.有时给父母打电话.晚上12点熄灯睡觉.虽然每天每天都很忙,但是我过的非常开心.我觉得对于我来说,大学生活真得是很理想的生活.) 第二篇毎日早起(まいにちはやお)きして、颜を洗(あら)ってから散歩(さんぽ)に出(で)かけます。
朝御饭(あさお饭)を食(た)べたら、そろそろ授业(じゅ业)が始(はじ)まります。
午前中(ごぜんちゅう)は日本语(にほん语)の授业(じゅ业)で、先生(せんせい)はとても亲切(亲きり)に教(おし)えてくれます。
日本语(にほん语)は难しいけれども、面白(おもしろ)いと思(おも)います。
授业(じゅ业)の后(きさき)、自由(じゆう)にディスカッション(でぃすかっしょん)できます。
お昼(ひる)の后は少(すこ)し休憩(きゅうけい)します。
午后(うまきさき)、しばらく図书馆(ず书馆)で本(ほん)を読(よ)みます。
それから好(す)きなスポ(すぽ)ーツ(つ)、バトミントン(ばとみんとん)やテニス(てにす)に兴じます。
五时(ご时)ごろになると、学校(がっこう)のショップ(しょっぷ)で少(すこ)し买い物(もの)します。
夜(よる)は映画馆或(えいが馆あるい)はネットカフェ(ねっとかふぇ)へ行(い)きます。
十时(じゅう时)ごろに就寝(しゅうしん)します。
每天很早起床,洗脸,出去散一会步,吃过早饭后,就要去上课了,上午学习日语,日语老师很亲切,教很好,日语虽然有点难,但很有意思,课后,我们可以自由的讨论问题.午饭后.休息一小会,下午,到图书馆去看一会书,然后就是我喜欢的体育运动了,打羽毛球,网球等等了,5点钟左右,我去学校的商店买一些东西.晚上我去影剧院或网吧去,十点左右睡觉。