Avec un taux de pénétration de plus de 100%, toute la population française est touchée par le téléphone portable. L’âge d’achat du premier téléphone baisse régulièrement. Si les adultes gèrent facilement les conséquences de l’utilisation d’un téléphone, ce n’est pas forcement le cas pour un enfant.
La possession d’un téléphone portable s’est propagée aux générations les plus jeunes. Aux Etats-Unis, les débats sur la présence de téléphones mobiles dans les écoles primaires fait rage. En France, pour le moment, la présence de ces appareils se limite surtout aux jouets qui sont de plus en plus présents dans les rayons de nos magasins. Mais il semble que nous prenons la même direction qu’outre Atlantique. Le téléphone portable est-il une bonne chose pour les petits et les tous petits ? Jibtel s’interroge.
Posséder un téléphone portable, est-ce vraiment rassurant ?
La plupart de parents équipent leurs enfants d’un téléphone portable, quand ceux-ci entrent au collège. En effet, vers 11 ans, on se situe « enfant » et « jeune » et les parent ont tendance à s’inquiéter lors de ce passage dans l’adolescence, loin de la rassurante et familière école primaire. L’enfant pourra en effet contacter sa famille ou ses proches facilement, en cas de cours annulé, de bus raté et ainsi ne pas se retrouver seul trop longtemps ou être démuni face à une situation nouvelle. Les adultes ont eux-mêmes pu constater que lors d’une panne de voiture, d’une crevaison, posséder un téléphone portable était bien pratique.
Par contre, l’excès de joignabilité a également un revers de médaille. En effet, quoi de plus inquiétant qu’un enfant que ne répond pas au téléphone ? Il y a pourtant de nombreuses raisons pour ne pas répondre à un appel : téléphone oublié, sonnerie coupée… Mais la possibilité qu’un drame arrive s’impose rapidement et l’objet qui était sensé rassurer, devient source d’inquiétude.
Le téléphone mobile : une responsabilité pour l’enfant et les parents
L’utilisation du téléphone portable chez les plus jeunes doit se faire avec un minimum de précaution pour qu’il ne se transforme pas en cadeau empoisonné. Si l’intérêt principal réside en la capacité de joindre sa famille, l’enfant peut être tenté d’utiliser à outrance son téléphone mobile. Les parents devront ainsi surveiller le téléchargement d’application par exemple. De plus, le contrôle parental devra aussi se faire par rapport à tout ce qui touche aux sujets sensibles, tels que la pornographie par exemple, avec les spams ou bien la mode du sexting (envoie de photos osées par des ados, prises avec leur téléphone). Certains parents craignent aussi la propagation du langage sms avec l’utilisation du téléphone. C’est encore à eux d’expliquer à leur enfant en quoi ce style d’écriture est néfaste pour leurs progrès scolaires. La mise en place d’un véritable dialogue peut être compliquée à cet âge, mais les enjeux sont importants. Les effets potentiellement néfastes des ondes téléphoniques doivent aussi être pris en compte et les parents, à titre préventifs, doivent établir des limitations de durée d’utilisation.
L’usage des téléphones mobiles par les plus jeunes est une tendance qui se confirme de mois en mois. Simple phénomène de mode ou bien modification culturelle profonde, comme tout bouleversement dans la vie quotidienne, il convient d’exercer un minimum de contrôle pour permettre une utilisation sereine par tous.
法语可能考的作文话题有哪些
1.写作类型法语作文题类型可分为记叙文、说明文和论述文。
1)记叙文:其内容主要包括:描述人、物、事和写信,如:mes parents,ma famille,une journée bien remplie,ma vie universitaire,la télévision et moi,une lettre à mes parents等。
2)说明文:内容多为介绍或说明同学们了解的事物,如:le francais,Internet等。
3)论述文:主要是对学生日常生活中熟悉的事物或现象相关给以简单进行说明、议论和评述,如手机、电脑在普及中的问题、现象。
题目可以为le mobile,vire en ville ou à la compagne等,论述文写起来难度大些。
法语文章(十万火急)
Le conte le plus répandu relate l'envol d'une fée vers la lune : Il y a bien longtemps, une sécheresse horrible frappait la Terre. Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries. Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.La Fête tombe le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire : les ancêtres chinois croyaient que l'automne embrasse une période de trois mois (le septième, le huitième et le neuvième) de l'année lunaire. Ses festivités datent de plus de 2 000 ans. Sous les dynasties féodales, lorsque l'empéreur priait le ciel qu'il donnait une bonne année, le matin du quinzième jour du deuxième mois lunaire était destiné à la culte du soleil, et le soir du quinzième jour du huitième mois lunaire, à l'adoration de la lune. Ce jour-là, le “fils céléstre” allait faire des sacrifices au Temple de la Lune à l'ouest de Pékin, aujourd'hui devenu un parc ouvert au public. Les membres de la famille paysanne se réunissaient la nuit dans leur cour pour contempler la pleine lune faisinante, en savourant les offrandes après la cérémonie religieuse. Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.Pour les cultivateurs d'époque, la mi-automne était plutot la moisson. La récolte abondante leur faisait la joie, en dissipant leur fatigue issue du travail dur. Le 15 aout du calendrier lunaire leur offrait ainsi l'occasion de fêter la bonne moisson.
法语可能考的作文话题有哪些
1.写作类型法语作文题类型可分为记叙文、说明文和论述文。
1)记叙文:其内容主要包括:描述人、物、事和写信,如:mes parents,ma famille,une journée bien remplie,ma vie universitaire,la télévision et moi,une lettre à mes parents等。
2)说明文:内容多为介绍或说明同学们了解的事物,如:le francais,Internet等。
3)论述文:主要是对学生日常生活中熟悉的事物或现象相关给以简单进行说明、议论和评述,如手机、电脑在普及中的问题、现象。
题目可以为le mobile,vire en ville ou à la compagne等,论述文写起来难度大些。
...
【急?求】 150字的法语作文 描述对法国人看法 考试用... Merci...
这是我对法国人的印象,作成文章供你参考: D'après moi, les francais sont plut?t froids et pessimists. Les fran?ais voient le monde et la vie d'une point de vue philosophique. Il y a eu un rapport qui a montré que les fran?ais était le peuple de l'Europe le plus pessimiste au vu de l'avenir. Ils vivent relativement bien la crise économique par rapport à leurs partenaires européens mais on a peur de la précarité. Après au niveau des valeurs, ils ont des idéaux de démocratie, de liberté, de liberté d'expression etc... politiquement, ils ont globalement un compromis entre libéralisme et justice sociale. Au niveau des questions de société cependant, ils sont assez divisés entre progressisme et conservatisme. Par exemple en ce moment, il y a un grand débat de société autour du mariage homosexuel, où ils sont très divisés. Au niveau de la religion, globalement ils sont peu croyant, et encore moins religieux pratiquant, même s'il reste des chrétiens et que l'Islam progresse doucement. Je ne trouve pas que les francais montrent une trace romantique parce que pour moi, c'est juste un cliché, une illusion faite par des nombreux célèbres écrivains et des réalisateurs. 翻译成汉语,供你比照着阅读: 在我看来,法国人显得冷漠而悲观。
法国人常以哲学的角度看待世界和人生。
曾有调查统计,法国人是整个欧洲看待未来生活最悲观的群体。
尽管他们相比欧洲的同伴,在当下的经济危机中已经生活得还算惬意,但人们仍然心有忐忑,害怕未知的经济险境。
在价值观上,他们有着民主,自由和言论自由的信仰,政治上,他们在自由主义和社会公平中采取折中的态度。
在社会问题方面,法国人旗帜鲜明地分化成两派:激进派和保守派。
例如,当前的法国,同性婚姻成为街谈巷议的热点,法国人也意见各异。
宗教问题上,他们大多已不信教,至于遵循宗教礼仪的人就更少。
尽管基督教和伊斯兰教也有所发展。
我并不认为法国人有着多数人所认为的浪漫情节。
对我来说,这不过是个误会,是法国文豪和导演出品的艺术作品所引发的幻觉。
井号法语怎么说#法语怎么说手机上的那个键
j'aime bien le printemps,cette saison veut dire l'espere.les arbres grandissent,les fleurs nous sourrissent,le ciel est ensoleille,il nous fait agreable.dans le printemps,c'est la premiere saison de l'annee,on peut faire le bilan pour la future,et essayer de le realiser.bien sur,printemps,il nous amene l'amour.le temps de la solitude est deja parti……您有中文稿嘛?我给你翻译,编不出来了……...
我与语言文字规范标准作文400字
我与语言文字规范 语言,是人与人沟通的纽带。
语言,是人与人交往的桥梁。
语言,是人与人共同的结晶。
在偌大的世界上,有着数不清的语种。
汉语,英语,法语,日语,韩语……其中使用人数最多的是汉语,使用范围最广的是英语。
每个国家都会有相当比例的人会2种以上的语言。
所以,语言对人类乃至整个世界都有着重要的意义。
但是,在社会的不断发展中,语言却不知不觉地“变了味”。
拿汉语来说,仅中国就有着泱泱13亿人口,但就是一种汉语,56个民族就能说出50多个不同的版本,不止是民族的差异,中国南北方同民族人民的口音还不同呢! 中学生是使用汉语的一份子,但我自认为,我们的汉语水平基本达到了国家普通话的水准,但也有不足。
比如“我”常说为“偶”,“同学”变成“童鞋”,“什么”变成“虾米”,还有很多。
以上的例子连我也不曾“幸免”。
因为我也是流行语使用的一份子。
虽然这只是一种流行语,但这也是一种较严重的语言扭曲。
我是东北人,在东北的方言中,“俺”,“那尕哒”常常会出现,虽然方言也是一种地域特色,但这对人民的交流和社会的发展与进步是绝没有什么好处的,所以方言也成为语言的一大隔阂,而对于这种隔阂,实在是没有哪一种最妥善的解决方法。
以上仅只是一些语言上的问题,流行语尚且有药可解,但方言实在是无药可救了。
流行语只要每一个人都注意一些,就不会影响语言的发展。
而方言则是一个地域中的人在数千年中人们所形成的语言习惯,根本做不了改变。
我身为语言使用者的一份子,决不能看着语言就这么被时间的流沙和“文明”的进步淹没。
我一定要从自身做起,克服语言使用上的坏习惯,让正宗的汉语发展下去。
除了语言,文字的使用也逐渐被语言所“传染”,乱改动成语,字词发音不准,简直可以用“猖狂”形容。
大街上,商店上的招牌就是一个很好的例子。
服装店有“百衣(依)百顺”、“衣衣(依依)不舍”。
打开电视有默默无蚊(闻),随心所浴(随心所欲),乐在骑(其)中……甚至在我平常做题的时候,都会经常遇到成语滥用改错的题。
天哪,这还是我们洋溢着茶香的汉语吗? 在看一些大型典礼或晚会的时候,也常有发音不对的地方。
今年,我在看中央电视台举办的某颁奖典礼的时候,主持人竟然也读错音,中央电视台的主持人可是国家最优秀的主持人了,竟然也犯把“给(ji)予”读成(gei yu)的错误。
当时,我真的有种想重新领他们上小学进修的冲动,于是,当时我就决定要尽自己的力量改变周围人对它的错误读法。
文字也是文明的重要组成部分,决不能让错误的文字误导人们,也决不能让错误的文字蒙蔽人们的双眼,进而错误的发扬下去! 在我的生活中,语言与文字是对我万分重要的。
首先,我每天都在使用它。
其次可能因为我是语文课代表,见到不规范的语言与文字就有种本能的排斥与不满。
还有我也是继承语言与文字文明的一份子,我不想让本民族独特的文化变得不再是本民族的,而成了各种“文明”的结合体。
我一定会尽自己的力量,让周围的语言与文字越来越标准,让我中华的文明正确的继承下去! 在不断进化的社会中,就让我们的文明不变,语言和文字不变吧! 普及语言文字标准化与我们每个人都有着脱不掉的关系,这是我们共同的责任,我是,你也是。
学习英语的手机软件,有哪些,哪个好,IOS的
maison是阴性名词,表示房屋或住宅。
房屋是住人或存放东西的建筑物。
房屋是家庭的基体,房屋是人类生存的寄托,在这里人们可以避开外界一切干扰,和自己的亲人享受自由自在的生活。
这种以房屋为本的思想深深的影响着人们,人们都为拥有自己的房屋而努力。
[House;Building]多少是按永久存在设计而建成的建筑物,占用土地空间,通常有屋顶,多半完全用墙包围住,作为住宅、仓库、工厂、牲畜圈棚或其他有用的建筑物。
一般指上有屋顶,周围有墙,能防风避雨,御寒保温,供人们在其中工作、生活、学习、娱乐和储藏物资,并具有固定基础,层高一般在2.2米以上的永久性场所。
但根据某些地方的房屋生活习惯,可供人们常年居住的窑洞、竹楼等也应包括在内。
名词解释:房屋,多指规模较大的。
法律上指,供一家人日常起居的、外人不得随意进入的封闭空间。
《中华共和国宪法》第39条:中华人民共和国公民的住宅不受侵犯。
建造房屋的时侯要用水泥砖头,不要用红砖头。
住宅结构:一般包含:客厅、卧室、餐厅、厨房、卫生间、阁楼等。
希望我能帮助你解疑释惑。
转载请注明出处作文大全网 » 法语作文 手机利弊为题 作文