第一篇:我的一天(私の一日)
今年の九月にわたしは大学に入りました。大学の生活は高校とだいぶ违います。わたしはクラスメイトと同じ、学校の寮に住んでいます。毎日六时半に起きます。颜を洗って、朝ごはんを食べて、自転车で教室へ行きます。三十分ぐらいかかります。学校は八时から三时までです。授业の后、友达と一绪に図书馆へ勉强に行きます。夕方六时ごろ食堂で晩御饭を食べます。それから、谁もいない场所で日本语の発音を练习します。九时ごろ寮へ帰ります。小说を読んだり、アニメを见たりします。时々両亲に电话を挂けます。夜12时に寝ます。
毎日毎日忙しいですが、とても楽しいです。大学の生活は私にとって、本当に理想的な生活だと思います。(今年9月我进入了大学.大学生活和高中很不一样.我和同学们一样,住在学校宿舍里.每天6点半起床.洗脸.吃饭.然后骑自行车去教室.花大概30分钟.学校8点到3点上课.放学后,和朋友一起去图书馆学习.傍晚6点左右在食堂吃饭.然后,到没人的地方练习日语的发音.9点的时候回宿舍.读读小说,看看动画片.有时给父母打电话.晚上12点熄灯睡觉.
虽然每天每天都很忙,但是我过的非常开心.我觉得对于我来说,大学生活真得是很理想的生活.)
第二篇
毎日早起(まいにちはやお)きして、颜を洗(あら)ってから散歩(さんぽ)に出(で)かけます。朝御饭(あさお饭)を食(た)べたら、そろそろ授业(じゅ业)が始(はじ)まります。午前中(ごぜんちゅう)は日本语(にほん语)の授业(じゅ业)で、先生(せんせい)はとても亲切(亲きり)に教(おし)えてくれます。日本语(にほん语)は难しいけれども、面白(おもしろ)いと思(おも)います。授业(じゅ业)の后(きさき)、自由(じゆう)にディスカッション(でぃすかっしょん)できます。お昼(ひる)の后は少(すこ)し休憩(きゅうけい)します。午后(うまきさき)、しばらく図书馆(ず书馆)で本(ほん)を読(よ)みます。それから好(す)きなスポ(すぽ)ーツ(つ)、バトミントン(ばとみんとん)やテニス(てにす)に兴じます。五时(ご时)ごろになると、学校(がっこう)のショップ(しょっぷ)で少(すこ)し买い物(もの)します。夜(よる)は映画馆或(えいが馆あるい)はネットカフェ(ねっとかふぇ)へ行(い)きます。十时(じゅう时)ごろに就寝(しゅうしん)します。
每天很早起床,洗脸,出去散一会步,吃过早饭后,就要去上课了,上午学习日语,日语老师很亲切,教很好,日语虽然有点难,但很有意思,课后,我们可以自由的讨论问题.午饭后.休息一小会,下午,到图书馆去看一会书,然后就是我喜欢的体育运动了,打羽毛球,网球等等了,5点钟左右,我去学校的商店买一些东西.晚上我去影剧院或网吧去,十点左右睡觉。
谢谢!
日语作文翻译
暑假要来了,今年的暑假我有好多事要做呀,首先,也是最重要的是要为下学期的消费筹钱。所以我一定要去打工的。肯定很累,但也一定要去。然后呢,要学开车。最近要求开车的工作越来越多了,不学会不行啊。同时,好好学日语也很重要。要为日语考试做做准备啊。另外呢,最令我高兴得是要去海南旅行了!很期待啊!
日语《成长》作文10字带翻译
有人说,成长是歌,充满了欢快动人的旋律,我们正在满怀激情地演唱着;有人说,成长是花,展现出蓬勃向上的活力,绽放出动人的光彩;也有人说,成长是缓缓升起的太阳,充满着无限的朝气与希望。
成长,又何尝不是一条漫长的路呢?
幼时,当我们都以一双充满好奇的双眼打量着这个未知的世界时,成长便是蹒跚学步。深一脚,浅一脚,跌跌撞撞,从来不顾前方有什么,即使一不小心摔倒了,哭泣了,但都会爬起来,向前走,再向前走。
儿时,我曾单纯的以为成长就是我们一天天高,一天天长大,逐渐进入更高的年级,可以像爸爸妈妈一样穿的很漂亮,现在我才明白:成长,是一条很长的路。
或许某一天,当面对同学朋友间的冲突时,你没有不顾一切的扑上去打架,而是检讨自己,主动认了错,道了歉;或许某一天,当面对他人的泪水和倾诉时,你没有听听就算了,而是想尽一切办法帮助他、安慰他;或许某一天,当面对父母的关心、操劳时,你没有再漫不尽心,理所当然,而是说声谢谢,或者倒上一杯水。这都是因为你在不断成长着。
我们每时每刻,都走在成长的路上。或许你会抱怨:为什么一路总是一个接着一个的坎坷?我想告诉你:正是这一路坎坷,伴着我们成长。挫折是人生的垫脚石,只有经历挫折、经历坎坷,我们才能从中汲取宝贵的经验,得到教训。在成长的路上跌倒了,别怕,站起来,拍拍灰尘,继续昂起头、大踏步向前走去。不经历风雨,怎能见彩虹?不经历坎坷,怎能够成长?
成长是一条没有终点的路,大人们、伟大的科学家们、国家的领导人们……他们不都在无时无刻的成长着么?或许没人敢说:我已经真正成长了——除非他停止呼吸。成长的“终点”对于我们,就像海平线对于水手——似乎就近在眼前,可就当你触手可及时,它仍在遥远的远方,那样神秘未知,但它却一直是我们前进的动力。
为了那个“终点”,我们都在这条路上不断前进着,努力奋斗着。一路上我们哭过、笑过、痛过、懂过,一路上我们洒下了无数的汗水、泪水,一路上我们所经历的太多太多……或许某一天当你蓦然回首,你会发现这一路的脚印是多么珍贵,因为我们经历过,但前方,还有更长的路在等着我们。
成长,本该是一条漫漫之路。
写一篇关于自己学习外语的经历的日语作文带有翻译
日本语には、汉字がたくさんあります。これらの意味はだいたい中国语と同じです。これは中国人が日本语勉强の优势だと思います。しかし、読み方はぜんぜん违いますから、聴解や会话は日本语の难しいところだと思います。 また、中国语には敬语のような特徴がありません。たとえ仕事の场所でも使いません。それで、中国人にとって、敬语の使い方はずいぶん分かりにくいです。また、「は」と「が」の区别のように、助词(じょし)の细かな使い分(わ)けも分かりにくいです。
日语作文 翻译
私は控え目な住所を、プロットだった进水するべき2人の姉妹の中心最近见ていた。同様に上海の姉妹はよくか悪い幸运および変更の生命缀りが别の选択をしたらと直面される住んでいる。海藻シークは受动态および弱いmireに下るために自分自身を作る无力に依存した端になるために自由放任主义を助ける; 海のduckweedは成功のために自分自身によってあきらめない机会を决まる主张した努力する勤勉に首尾よく得る保持する。実际には必要性だけ1つの积极性住んでいる。外国のデモンストレーション、他が见る活気であるためにできる。活発に重さ、それのそしてその部分だけ傍観者感じることができないである。问题に実现される现在から远くないために演剧からの私达は现実的で恐ろしい社会の残忍、私は言いたいと思う追求する生命を、去る一绪に燃料を补给するではない。
急求日语作文题目"我的梦想"字数400字,最好带中文翻译!谢谢大家
张开双臂,拥抱着春天里的风,再深呼吸,嗅着春的气息,也捕捉着春天里的小小愿望和新的一年中的大大希望。
关于新年许下的愿望,我们的实践过程总是这样:用整整一年的时间,实现部分决心,做许多计划外的事情,最后在新的一年即将开始的时候坚信,这一刻的自己,比一年前的自己变得更好。
所以,新年愿望的意义在于,当12个月终于过去,我们会再度满怀希望地相信,不如意的一切都将过去,新的一年将是阳光普照的365天。如果无法改变生命的长度,我们还可以改变它的宽度。我们可以做更多事,爱更多的人,拥有更明亮的笑容。
也许,所有的新年愿望最终未必能被全部实现,但那又有什么关系?投入地恋爱一场,不一定需要会用法语写情书,满足一次出远门的愿望。目标不是伦敦和巴黎,旅途也同样会很美丽。梦想可以很大,也可以很小,最重要的是,我们都拥有梦想的权利。你,寻找到你的新年愿望了吗?
2011年,我相信每一朵花里都隐藏着果实,相信任何姻缘都包含着甜美,也相信各色各样的梦呓都有成为现实的可能。
腕を开いて、深い呼吸、春も春に取り込んで、新しい年を望む少しの欲求の息のにおいの春の风を受け入れます。 新年の希望、我々 の练习は、常にこれです: まさに 1 年の时间部分の决定、多くの计画の事を最终新年についてしっかりと开始の方法信じるが、独自の瞬间は、前の年よりも良くなります。 したがって、新しい年の过去のすべてが愿いが最後に过去 12 ヶ月间、うまくいけば、信じてはについて、新しい太阳の辉く 365 日です。生活の长さを変更できない场合は、私たちの幅を変更できます。私たちより、爱して明るい笑颜ができます。 おそらく、すべての希望の最终的に可能性がありますが完全に実现しますが、関系は何ですか? 爱に住んでいるし、必ずしもフランス语での旅行のための欲望を満たすために爱の手纸を书くに使用する必要はありません。目标は、ロンドンとパリにではない、旅も非常に美しいです。梦に大きいまたは小さい、最も重要な私たちは皆梦を见る権利があることです。あなたの希望を见つけるか? 2011 年には、私はすべて信じて花の果物では、非表示と、结婚と甘い行くと信じて、また睡眠の话の伟大な现実となっていることを信じる。
日语作文 帮忙翻译一下
土曜日に、友达が访ねた。午前は彼/彼女に学校を案内してから、一绪に食事に行って、ビールをも饮みました。午后は日本语の授业にも一绪に出てもらったが、彼/彼女は日本语に余り兴味がなく、授业中に寝てしまったからです。夕饭のあと、一绪に映画を见に行ったけど、つまらない映画で、二人とも眠そうになったのです。そして、寮に戻って、トークして寝ました。日曜日、天気がよかったですので、早起きして、水泳の试合を见にプールへ行きました。会场は暑くて、ちょっとだけいましたが、すぐに出ました。午后、山东大学の同级生と游びに行って、忙しい周末で、楽しかったです。
转载请注明出处作文大全网 » 日语作文带翻译 求两篇日语的作文带翻译谢谢